занимались сексом. Керри, безусловно, никогда не была проституткой. Тогда к чему
были те уловки?
- Потому что…?
- Я похитила тебя, - выпалила она.
Должно быть, у него слуховые галлюцинации
- Похитила? – она кивнула, и на него снова нахлынуло неверие. - Ты похитила
меня?
- Да.
Неужели он попал в другую реальность? Или у него посттравматический шок?
- Серьезно?
Керри вздрогнула.
- Боюсь, что так. До ЭТОГО я пыталась поговорить с тобой, объяснить все так,
чтобы ты понял, но…
Наконец, он узнал ее голос, и все встало на свои места. У него отвисла челюсть.
- Ты! Та сумасшедшая, которая названивала мне!
- Сумасшедшая? - она уперлась руками в свои соблазнительные бедра и
посмотрела на него. - Может быть, я тогда была немного эмоциональна. И нервничала.
Хорошо, была я слишком эмоциональна и слишком нервничала. Но ты отвратительно
ведешь телефонные переговоры. Ты не слушаешь. Вообще. Я поняла, что для того,
чтобы ты, наконец, меня выслушал, я должна тебя похитить.
- Будь ты проклята! - он бросился на нее.
Она попятилась, почти выбежав из комнаты, глядя на него широко раскрытыми
зелеными глазами. Пульс стучал у нее в горле. Да, маленькой дурочке следует
испугаться. Когда он доберется до нее…
Рейф обхватил голову руками, проклиная наручники, ограничивающие запястья.
Он был известным экспертом. И если в ближайшее время он не появится в "Стандарт
Нэшнл", то лишится очень выгодного предложения, а это подорвет его репутацию.
Если так и произойдет, то он не сколотит состояния в пять миллионов до своего
тридцатилетия и не утрет нос своему ублюдку-отцу. Его бизнес может пострадать.
Репутация была всем, а его денежное состояние еще только набирало обороты. Что
будет, если он потеряет все, к чему так долго стремился?
Он не желал делать шаг назад. Он не желал этого, потому что знал, к чему в
итоге все приведет. Неудачи имеют свойство накапливаться и приумножаться, хочешь
ты того или нет.
Его гнев становился круче, чем горы Сен-Хеленс. Где, дьявол его раздери, он
находится? И почему? Внезапно он почувствовал приступ тошноты, как при сильной
простуде, и мочевой пузырь дал о себе знать.
Ситуация хуже некуда.
Рейф переместил собственный вес и уставился на свою похитительницу.
Похитительница? Неужели бывают похитители женского пола? В любом случае, он
должен был заподозрить что-то неладное в поведении Керри прошлым вечером. Он
знал, что она говорила не своим голосом, но он был слишком занят, чтобы разгадывать
ее уловки. «Сопровождающая»? Первый день на работе? Ага, как же. Неудивительно,
что она так нервничала в лимузине. Она нарушала закон!
Керри снова медленно приблизилась к нему.
- Если ты только позволишь мне все объяснить…
Рыча, он вновь бросился к ней. Задыхаясь от страха, с широко раскрытыми
глазами Керри снова отступила за пределы его досягаемости. Когда он понял, что не
может дотянуться до нее лишь несколько дюймов, Рейф грязно выругался.
- Если мой бизнес и моя репутация пострадают, потому что я не явился в
"Стандарт Нэшнл", то клянусь, что сделаю такое, в сравнении с чем убийство
покажется тебе детской забавой.
- Тебе не обязательно мне угрожать, - закричала она. - Я не собираюсь причинять
тебе боль и не займу слишком много твоего времени.
Рейф подавил желание разбить кулаком какой-нибудь предмет.
- Это все из-за денег?
- Нет, - заверила она, - я пытаюсь сказать, что мне нужна твоя помощь. Я не
собираюсь причинять тебе боль, если тебя это беспокоит. И-и я сожалею, что
подмешала тебе наркотик и связала тебя…
26
- Подмешала дурь… Значит, вот откуда это мерзкое похмелье. Неудивительно,
что я так херово себя чувствую. Мы ведь не занимались сексом, правда?
Ее щеки снова вспыхнули румянцем.
- Нет.
Как ни странно, их желание заняться сексом было обоюдным. Действительно
обоюдным.
Его что, как какого-то олуха ударили по голове и привезли в это глухомань
прошлой ночью? Она обманула его, отвлекла его внимание своим крохотным красным
топом и дразняще маленькой юбкой, чтобы что-то подмешать ему в напиток, а затем
похитить. И он, безмозглый ублюдок, все никак не мог забыть ее дурманящие
поцелуи. По-видимому, каждый из них был ложью. Это взбесило его сильнее, чем
само похищение. И эти ее странные телефонные звонки в течение последних
нескольких недель. Его жизнь превращалась в ад быстрее, чем троянский вирус
съедает жесткий диск. И Керри придется за это ответить.
- Тебе что-нибудь нужно? Не хочешь позавтракать? – голос Керри звучал так
искренне, будто она, как радушная хозяйка, хотела угодить своему гостю.
- К дьволу завтрак! Отцепи наручники и отпусти меня.
Сожаление смягчило черты ее лица.
- Я не могу. Ты моя последняя надежда.
Ее повышающийся тон никак не помешал его растущему гневу и потребности
посетить туалет вырваться наружу.
- Я твоя последняя надежда на что? На наличие здравого рассудка в твоей
голове? Позволь сообщить: твой план убедил меня лишь в том, что у тебя не все дома.
От досады у нее вытянулось лицо.
- Я совершенно нормальная и просто пытаюсь спасти своего брата от тюрьмы. Я
пыталась объяснить тебе это по телефону, но ты не стал слушать.
- А что я мог понять из твоего бреда о ком-то, проходящем химиотерапию и
собирающемся жениться? – Все и так было страннее некуда. Ну и что дальше? - Ты
удерживаешь меня в обмен на его свободу?
Она покачала головой.
- Я думаю, что ты сможешь доказать его невиновность. Мне очень нужно…
- Что? - Рейф сделал глубокий вдох и досчитал до десяти. - Слушай, не стоит на
меня надеяться, я не могу помочь твоему брату. Сейчас же сними с меня эти
проклятые наручники. У меня есть работа, которую я должен выполнить.
- Я знаю, восстановить безопасность "Стандарт Нэшнл". Вот почему ты здесь.
Моего брата Марка, бывшего сотрудника банка, обвиняют в хищении.
Ах, вот теперь он понял что к чему.
27
- И ты хочешь, чтобы я подделал некоторые файлы, чтобы его обелить?
- Конечно, нет! Он невиновен. Тебе не нужно ничего подделывать, а просто
узнай, кто его подставил.
Рейф усмехнулся:
- Почему ты так уверена в его невиновности?
Керри поджала губу, ее глаза сузились. Без сомнения, он серьезно ее разозлил.
Очень хорошо. По крайней мере, хоть в этом они на равных.
- Марк слишком честный. Он никогда бы не…
- Милая, ты говоришь о трех миллионах долларов. Да за такие наличные
множество людей забывают о профессиональной этике.
- Только не мой брат. Марк никогда бы так не поступил! - Керри скрестила руки
на груди и смерила его осуждающим взглядом. - Послушай, это не займет у тебя много
времени. Я ничего не понимаю в компьютерах, а ты работаешь только с
корпоративными клиентами, и твои расценки заоблачны. Я поняла, что только
человек с твоей репутацией и связями имеет доступ к базе данных "Стандарт Нэшнл",
и это мой единственный шанс помочь Марку. Я знаю, что ты взломал базу ЦРУ в
девятнадцать лет, поэтому сможешь разобраться в банковских документах…
- Как ты узнала об этом? – впоследствии он оказался в таком дерьме, о котором
старался никому не рассказывать.
- Сейчас это не важно, – бросив на него хмурый взгляд, она продолжила: -
Слушай, я знаю, что совершила нечто ужасное…
- Скорее, нарушила закон, - выдавил он, - и я заставлю тебя заплатить за это.
- Я, действительно, прошу прощения за все неприятности…
- Как только я освобожусь, я прослежу, чтобы твоя задница гнила в тюрьме
вместе с братом.
- Пожалуйста! Я знаю, что ты единственный человек, который может спасти
Марка. Только ты со своими способностями можешь выяснить, почему банк обвиняет
именно моего брата.
- Неужели ты даже не допускаешь мысли о том, что он может быть по-
настоящему виновен?
- Конечно, нет!
- Точно, - протянул он, - ты неисправимая оптимистка, ищущая плюсы даже в
деле неисправимого преступника?
- Я знаю, что ты злишься, но я в отчаянии. Мне просто нужно, чтобы ты мне
немного помог. Пожалуйста.
Ее большие широко распахнутые зеленые глаза, обрамленные золотистыми
ресницами, и локоны, сверкающие в лучах солнца, заставили его задуматься. Во
28
всяком случае, его эрекция стала тверже. Без сомнения, он мог помочь Керри со
множеством проблем – в особенности с обилием на ней одежды
Затем, покачав головой, он вспомнил о своем положении.
- Помочь тебе отнять у меня свободу и совершить преступление? Черт возьми,
нет! Если я подделаю банковские документы, то получу такой же тюремный срок, как
и твой брат. Ты ненормальная, если думаешь, что я позволю тебе заставить меня
совершить глупость и нарушить закон. Вот, что я скажу тебе, милая: Ни. За. Что!
С умоляющим выражением на лице Керри подошла ближе. Господи, она так
хорошо пахла: солнцем, морем и ванилью.
Проклятие, он похищен сумасшедшей, а его либидо сейчас думает только о том,
как сладко она пахнет? Как глубоко в дерьмо он окунулся на этот раз?
Думай, приказал он себе. Как ему выбраться отсюда? Рейф оглядел комнату и не
увидел никакого оружия в поле зрения. Он быстро окинул взглядом соблазнительную
фигуру Керри и убедился, что она ничего не прячет под одеждой. Он стиснул зубы. По
крайней мере, она не врала, что не причинит ему никакого вреда. Кроме того, по ее
словам он был без сознания тридцать шесть часов. У нее было предостаточно времени,
чтобы задушить его, вырезать органы или сделать с ним что угодно. Это имело смысл,
она и правда придумала этот сумасшедший план, чтобы заручиться его помощью, а не
укокошить его. Возможно, чтобы вырваться на свободу, ему просто нужно подыграть
ей. Конечно, попытка наброситься на нее была не самой гениальной идеей.
- Я прошу тебя не подделывать документы, а просто их посмотреть. Если этого
не сделать, мой брат сядет в тюрьму. Он единственный член моей семьи, и я люблю
его. Я в долгу перед ним, ведь он заменил мне родителей.
Рейф хотел оборвать ее пламенную речь, но на глазах Керри выступили слезы. Ее
подбородок задрожал, когда она попыталась бороться с ними. Он бы мог ей сказать
много чего, но она выглядела по-настоящему расстроенной. Поэтому он проглотил
язвительный комментарий и попытался сообразить, как использовать ее проблемы
против нее же.
Комнату наполнило неловкое молчание. Ее взгляд был полон мольбы о помощи.
- Ты слушаешь? Как я поняла, слух не является одной из твоих сильных сторон.
Если ты не хочешь понимать меня, то просто поверь в то, что Марк никогда бы не стал
обворовывать банк. Он любил свою работу.
Она что, отчитывала его? Она не могла связать и двух слов и считала его
виновным в этом?
- Прости, что не верю в невиновность брата своей похитительницы!
- Неужели тебе так обязательно на меня орать? Я знаю, ты злишься, и я не виню
тебя, - она покачала головой, сожаление и злость одновременно были написаны на ее
лице, - но крик не поможет.
- Думаешь, я должен быть спокоен, учитывая тот факт, что ты пытаешься
испортить мне жизнь и профессиональную репутацию, - он попытался развести руки в
29
стороны, - не говоря уже о том, что ты меня удерживаешь в этом коттедже, как какого-
то сумасшедшего, пускающего слюни.
Покраснев, Керри, смотрела на него широко раскрытыми глазами. Что с ней
случилось? Мгновение спустя он понял, что в пылу разговора уронил простыню. Не
мешало бы прикрыться, ведь его нагота, очевидно, вызывает у нее чувство
дискомфорта, но…он забил на это.
Склонив голову, он улыбнулся.
- Или ты Госпожа, а я твоя новая игрушка? Ты специально надела на меня
наручники, чтобы рассмотреть во всей красе…
На ее щеках вспыхнул гневный румянец, и она отвернулась.
- У тебя стояк. Поговорим, когда ты успокоишься. Если тебе все еще нужно в
ванную, то эта дверь ведет туда, - она указала на дверной проем в двух футах справа
от нее, - там есть зубная щетка и туалетные принадлежности. Твои наручники
позволят тебе пройти около десяти футов - более чем достаточно, чтобы оказаться в
ванной.
Проклятье, он хотел выяснить все, что нужно и только потом закончить разговор,
но матушка-природа не хотела ждать ни минуты.
Впрочем, как и Керри, которая вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.
****
В комнате не было ни часов, ни книг, ни телевизора. Не было даже радио.
Проклятье, и компьютера тоже нет. У Рейфа всегда был бесперебойный доступ к
электронной почте еще со времен старшей школы. Температура в Аду снижалась
быстрее, чем здесь бежало время. Прошло несколько часов. Он знал это, потому что
солнце уже погружалось в океан, на который выходили окна его маленькой комнаты.
В этой хрупкой тишине небольшого логова Доминатрикс Керри ему оставалось только
думать. И его мысли были безрадостны.
Вскочив с кровати, он подошел к окну, не обращая внимания на качающиеся на
ветру пальмы, белый песок и шепот океана. Он открыл ставни, впуская в комнату
слабые лучи заходящего солнца. Он не сможет освободиться от наручников без
кусачек и разводного ключа.
Он уже сделал все, что позволяли его цепи: воспользовался душем, осмотрел
спальню и смежную гостиную. Он даже попробовал попасть в длинный коридор, но
длины цепей хватило до шкафа, в котором, он мог поспорить, лежала его одежда. Рейф
предположил, что Керри была где-то вне пределов его досягаемости, все такая же
сексуальная, молчаливая и избегающая его. Не то, чтобы это имело для него значение.
Ее интерес к нему был не более чем притворством.
Жаль, что Рейф не мог сказать то же самое про себя. Несмотря на гнев, его
бросало в дрожь каждый раз, стоило этой маленькой преступнице приблизиться к
нему на расстояние четырех футов. Это было выше его сил, и он не мог отрицать, что
она заставляла его пылать.
30
- Керри?
Тишина. От девушки исходил почти осязаемый холод, с каждым дуновением
превращающий его в ледяную глыбу.
Обычно ему нравилась тишина. Он жил один и часто работал в одиночестве. Он
наслаждался этим уединением. Но молчание Керри выходило за рамки нерадушного