— О, Джим нас нашел и заботится о моей светлой репутации, — хохотнул Сириус.
В гостиной на удивление никого не было. Впрочем, уже давно пробило полночь — они долго смеялись еще и на кухне, пока поедали свой королевский ужин.
— Это забавно, что у вас мальчикам нельзя подниматься в комнаты девочек, — сказала Оля, стоя уже у самого входа на ступени.
— Мы как-то пытались.
— Да?
— Это была тщательно продуманная операция, о которой до сих пор вспоминают со смехом. В общем, мне и Марлин было жутко любопытно — возможно ли подняться в комнаты девочек. Не то чтобы нам прямо так было нужно туда зайти, но попробовать хотелось. Поттера втянули легко — Марлин сказала, что пригласила бы нас в комнату, где тогда она жила вдвоем с Лили. В общем, Джим уже рвался в бой. Ремуса тоже взяли любопытством.
— И как всегда, тщательно подготовились?
— Конечно. Когда все разошлись, Марлин спустилась из комнаты. Мы пробовали кучу заклинаний, но все без толку.
— И вы сдались? Где же тогда смешное?
— Мародеры всегда добиваются своего, — гордо ответил Сириус, — Марлин привязала веревку к своей кровати, а Джим по ней полез. И, в принципе, вполне успешно дополз до верха. И там, на площадке, исполнил свой излюбленный танец победителя. Примерно на предпоследнем движении его буквально выплюнуло из коридора и он со всей дури врезался вон в ту стену, — Сириус показал на противоположную лестнице стену, — И ка-а-ак заорет сирена. Марлин сверху ржет, девушки в пижамах выбежали из комнат, мы достаем Джима из обломков мебели, и тут появляется МакГонагалл…
— Но вас не исключили? — смеялась Оля.
— С нами пошла каяться Марлин… ну, после того, как Джима в больничное крыло перенесли… рассказали все как есть — что просто лезли из любопытства, грабить и насиловать никого не собирались, максимум планировали разбудить Лили Эванс своим внезапным появлением. МакГонагалл сняла с нас пятьдесят баллов. Зла была неимоверно. А Дамблдор добавил шестьдесят за упорство в исследованиях.
Оля еще раз покачала головой, отгоняя картинки: она явственно видела и победный танец Джеймса (она видела его пару раз, когда он заканчивал что-то особенно сложное) и его быстрый полет с задеванием мебели. И ярче всего — МакГонагалл в гневе.
— Спокойной ночи, Сириус, — уходить не хотелось, но одновременно она невероятно устала и от долгого дня и от частого смеха. И еще от того, что ей еще сильнее хотелось… хотелось, чтобы их шутки не были просто шутками.
Она развернулась к лестнице, как Сириус мягко взял ее за руку, развернул обратно к себе, одной рукой прижал к себе за талию, а другой поднял ее лицо верх. И поцеловал. Совершенно неожиданно. И Оля, совершенно инстинктивно, ответила на поцелуй. Неумело, но пламенно.
— Не скучай, — тихо прошептал он ей, поцеловал еще раз и разжал объятия.
А Оля, не сказав ничего, убежала наверх. Чтобы в комнате упасть на кровать и минут пятнадцать смотреть в потолок, мало понимая что сейчас произошло.
========== Глава 9. Девицы рода Блэк. ==========
— Ты не боишься, что Касси тебя прикопает за обиду лучшей подруги? — вяло поинтересовался Джеймс, когда Сириус вошел в комнату.
— Я не собираюсь ее обижать, — просто ответил тот, — я собираюсь на ней жениться… годика через три… или чуть позже…
Джеймс заржал:
— То есть на ней, но жениться по-прежнему не хочется?
— Ей пятнадцать, — ответил Сириус, словно объяснил что-то крайне простое кому-то очень тупому.
— Тебе напомнить, что ты уже в четырнадцать… ммм… был весьма зрелым раздолбаем?
Сириус замер, натужно вспоминая себя то ли два года назад, то ли все двадцать. Получалось не очень, потому что раньше он не был склонен к самоанализу и теперь казался себе ребенком. Причем как в четырнадцать, так и в тридцать четыре.
— Возможно, — осторожно ответил он, — Но это не значит, что ей стоит выходить замуж рано.
— Ну да, ну да, — пропел Джим. — Девицы рода Блэк ведь копаются в женихах чуть ли не до двадцати пяти. Но смею тебе напомнить: вообще-то большинство девушек выходят замуж едва закончат Хогвартс, а примерно четверть чистокровных становятся женами сразу после сдачи СОВ.
Сириус представил себе Касси, которая вот прям сейчас выходит замуж. Получилось плохо. Оля, конечно, выглядит более зрелой и даже взрослой, но ей все равно пятнадцать.
— Годика через два, — ответил своим мыслям он. — Но сначала нужно убедиться, что она выйдет за меня, а для этого нужно заключить помолвку. Поэтому никто ни на кого не обидится. Что читаешь?
Блэк беспардонно упал рядом с Джеймсом на кровать, заставив книгу подпрыгнуть.
— Да так, папа передал кое-что из библиотеки Поттеров. Просвещаюсь. Вот ты знал, что артефакт определения силы сделали нам Блэки?
— Нет. Хотя раньше у нас бывали артефакторы.
— Что удивительно, я был уверен, что вы всю свою коллекцию попросту сперли.
— Но-но! Клептомания, может, и не лечится, но талантов у нас дофига. Не все же Поттерам развлекаться за счет порт-ключей.
И Сириус, кряхтя от напряжения, вытащил из кармана брюк связку амулетов — гладкие капельки из бирюзы, полностью оплетенные тонкой сетью серебра.
— Ты сделал их? Да не может быть! — Джеймс радостно выхватил из рук друга амулеты.
— И вчера нашел книгу с дарами. Собственно, благодаря книге я сегодня их и закончил.
— Вот куда ты так технично слинял во время обеда.
— Ну да. Ты к МакГонагалл, Ремус дежурить, а я вот пошел в Выручай-комнату.
— И что именно они делают?
— Защищают от ментальных закладок, не позволяют незаметно влезть в голову и внушить что-либо. Но сильный легилимент сломает защиту. Они слишком… общего действия.
— А когда научился материалы подбирать? — удивленно крутил амулеты Поттер.
— Зачем научился? У твоего отца спросил: какие материалы используют для ментальных амулетов. Он выслал таблицу, я по ней подобрал. Может, если бы я занимался этим всерьез, я бы и сделал нечто гораздо более сильное, но придется довольствоваться этим. Все равно в Англии больше никто не может делать ментальные амулеты.
— О, великий и могущественный Блэк, ты спас наши мозги от проникновения, — Джеймс скатился с кровати и с пола отвешивал поклоны, стоя на коленях.
— Теперь нужно посмотреть — есть ли на нас что-нибудь, — задумчиво говорил Сириус, словно не замечая дурачества друга.
— И кто может это сделать?
— Альфард. На ближайшем приеме он нас проверит. К тому же, — Сириус кивнул на письмо, что лежало на тумбочке, — Дед устраивает прием в честь дебюта Нарциссы, Кассиопеи и нашей гостьи Ольги. Уже в середине октября. Так что завтра пойду мириться с сестрами.
— Это будет эпично, — ухмыльнулся Джеймс.
А Сириус уже стягивал с себя одежду — отбор в команду, изготовление амулетов, разговор с Олей — сегодняшний день выдался насыщенным и он впервые за долгое время чувствовал себя уставшим.
Три сестры Блэк были широко известны магической Англии. В списке самых желанных невест они занимали лидирующие позиции, причем не только благодаря своей аристократичности и богатству, ведь все три девушки были еще и красивы, хорошо воспитаны и умны. Ну и все три были сильными ведьмами, что было очень важно для магических семейств. Касси, рано лишившаяся отца, еще и переехала в другую страну достаточно рано, не успев обзавестись кучей полезных знакомых здесь, в Англии. Поэтому ее пока осторожно поставили в середину брачного списка — где-то между Оливией Гринграсс и Диметрией Морроу.
Несмотря на обучение в одной школе, Сириус мало общался с кузинами. Гораздо меньше, чем во времена детства, когда все они собирались в Блэк-мэноре. Но даже с тех давних времен его отношения к ним не сильно изменились.
Яркая Беллатрикс, непокорная и резкая, доставляла своей родне проблем не меньше, чем Сириус. Но если наследнику это было позволено, то неспокойную дочку Друэлла уже давно мечтала поскорее сбагрить замуж, пока еще остались люди, которые считают ее красоту, силу и чистую кровь достаточным резоном для брака. Белла с Сириусом ссорились так часто и громко, насколько только это возможно. Сириус, эмоции которого было сложно угадать за сотней его масок, в эти минуты был спокоен, даже отстранен, что еще больше распаляло Беллу. Ее бесило в нем все. Его способности — ее раздражало, что мальчишка посмел быть лучше ее, его таланты — все видели, как легко ему дается обучение. А еще он был младше ее, но не желал слушаться. Он был мужчиной, а Белла, на самом деле, ненавидела всех мужчин. К тому же — все его проступки вызывали лишь восхищение строгого деда, в то время как любые ошибки Беллы непременно разбирались в подробностях и подвергались строгому наказанию. И, наконец, он являлся наследником Блэков. И тут у Беллы окончательно сносило крышу. Даже будь она мужчиной, она все равно родилась не у того Блэка. Но Блэки — короли, и остальные семьи не вызывали у Беллы ни малейшего уважения. В общем, ее отношения с Сириусом никогда не были мирными.
В то же время с Андромедой Сириус общался больше, чем с кем-либо из семьи. Меди и Белла были невероятно похожи внешне. Одинаковые черты лица, несколько высокомерный взгляд крупных карих глаз, похожие движения. Они даже телосложением были схожи, хотя Белла все же была ниже. Практически сестры-близнецы, но перепутать их все же было невозможно. Волосы Беллы были черными и закручивались в тугие кудряшки, а вот Меди обладала каштановыми волосами с крупными волнами. Было еще что-то в их лицах, делающих их разными. Может мягкая улыбка Меди? Или вечная усмешка Беллы? В детстве они были довольно дружны. Да что там в детстве. Рассорились сестры, когда Белле исполнилось четырнадцать. Тогда она в Хогвартсе обозвала грязнокровкой парня Равенкловца, а Меди вступилась за него прямо в Большом зале. С тех пор их общение сложно назвать теплым.
Меди всегда была книжным червем. Она любила книги, любила учиться, любила разговаривать о науке, а особенно — о медицине. Но достойным слушателем был лишь Сириус, которого, в отличии от Меди, в библиотеку тянуло неуемное любопытство, а не жажда знаний. Но им было комфортно друг с другом. Они потрясающе умели молчать. Они не делились секретами, но все же были близки. И Меди была единственной кузиной, с которой Сириус продолжал довольно близко общаться в школе. Она состояла в небольшом школьном клубе, который занимался разучиваем интересных заклинаний, и именно в этом клубе Меди проводила большую часть своего времени. Даже ее друзья были оттуда — а это были преимущественно Равенкловцы.
А вот отношения Сириуса с младшей кузиной были поистине странными. Цисси его обожала, но тщательно это скрывала. Она восхищалась его смелостью, радовалась его успехам, мысленно всегда защищала его выходки… Хотела бы она общаться с ним так же легко и просто, как Касси… но вся жизнь Нарциссы крутилась вокруг следованиям правилам. Она была отличницей не просто в учебе — а вообще во всем. Гонка за идеалом была настолько для нее важна, что ей попросту не хватало духа сбросить с себя эту обузу и начать радостно смеяться над глупыми шутками кузена, которому вообще все было неважно. А джентельменски настроенный Сириус всегда спасал принцессу Блэк от нападок злобной старшей сестрицы… да и просто от нападок.
Цисси унаследовала светлые волосы матери, над чем любила насмехаться Белла — подумать только, блондинка в семье Блэк! Да и вообще, внешность Цисси была несколько иной — в ней не было той пламенной красоты сестер. Как-то раз поэтично настроенный Сириус сравнил ее с подснежником во льду. С тех пор перед Цисси явно стоял этот нежный цветок, покрытый тонкой коркой льда — где-то на грани жизни и смерти — нежный и красивый цветок, но при этом замерший… холодный. Ей и нравилось это сравнение… а временами раздражало. И она частенько мечтала быть чуть более похожей на сестер — хотелось выглядеть эффектно в красном, хотела, чтобы волосы не пушились, а падали тяжелой темной волной… Цисси вообще была особой сомневающейся. Она много времени проводила с мамой, ведь та больше всего любила младшую дочь. В этом они были похожи с Регулусом — тот тоже был жертвой огромной материнской любви, которая душила… но и отказаться от нее было невозможным — приходилось соответствовать ожиданиям мамы, а они были ох как высоки.
Младшую кузину Сириус поймал в коридоре. Несмотря на день недели, погоду и настроение, Нарцисса поднималась в Большой Зал к завтраку. С ней традиционно следовал кто-нибудь из ее свиты. По-настоящему близких подруг у нее не было, но было четыре подружки — четыре чистокровных из не самых родовитых семей. Цисси милостиво позволяла им купаться в лучах своей славы, а заодно использовала их как поддержку и шпионок. В воскресенье утром вместе с ней вставала лишь самая стойкая — Розалия Бишоп сопровождала Цисси. Они обсуждали последнюю модную коллекцию, с достоинством вышагивая по полупустым коридорам. Но на мягкой скамейке сидел Сириус, внимательно смотря на кузину.
— Доброе утро, — осторожно поздоровалась она, заранее чувствуя подвох.
— Доброе. Поговоришь со мной?
Цисси кивнула Розалии, и та нехотя пошла дальше одна, постоянно оглядываясь на подругу. А Цисси села на скамейку рядом с братом.
— Мама написала, что ты принял титул наследника, — начала разговор она.
— Официально будет в следующую субботу, а пока был лишь… маленький такой скандальчик между мамой и дедом…
— Маленький?
— Ладно, Ал написал, что от криков портреты на стенах дрожали.
— Поздравляю, — демократично произнесла Цисси, все еще не понимая, что понадобилось кузену от нее лично.
— Дед. Мы с ним сейчас много общаемся, в том числе и о семье… — сказал Сириус, рассматривая пейзаж напротив их скамейки.
— Я что-то сделала не так? — замерла Цисси. Огорчать деда — это даже хуже, чем огорчать маму.
— Не совсем. Он сказал, что ты согласна на брак с Малфоем.
Цисси нахмурилась, не понимая, к чему клонит кузен: ведь их семье выгоден этот союз. Малфои — старинный богатый род…
— Его несколько смущает тот факт, что тот старше тебя на восемь лет и вы виделись всего пару раз, — продолжил Сириус
— Я не понимаю. Это имеет значение?
— Если ты не против брака, то он подпишет брачный контракт, но ты ведь помнишь, что девицам Блэк дается право выбора?
— То есть… подожди, это такой странный намек, что я могу отказаться от брака? Или что? Зачем мне от него отказываться?
— Потому что деду кажется, что Друэлла оказывает на тебя слишком большое влияние и ты… можешь не воспользоваться своим правом на счастье.
— И почему дедушка думает, что я буду несчастлива?
— Потому что он читал брачный контракт. И не может поверить, что ты согласна выйти замуж на таких условиях.
— Каких условиях? — с подозрением спросила Цисси.
А Сириус вместо ответа залез в сумку и вытащил листы с копиями — стопку в палец толщиной.
— Сама прочитаешь. В воскресенье нас всех забирают в мэнор, там и сможешь сказать деду, что тебя Малфой не устраивает. Сказать это придется самой, потому что дед считает, что ты слишком привыкла прятаться за юбку мамы. Но от себя скажу: не переживай, Друэлла тебя не съест, я обещаю тебя спасти.
— Это мой брачный контракт? — Цисси пораженно держала в руках практически книгу.
— Ага. Целиком и в окончательном виде. Но это было… одним из вопросов. Еще вот.
Сириус протянул Циссе полноценную папку, тяжелую даже на вид.
— В середине октября состоится дебютный балл для тебя, Касси и Ольги. Дед считает, что заняться приготовлениями стоит тебе. Он хочет оценить, как ты справишься со всем этим, не покидая школу в будни.
Тут Цисси уже искренне засияла. Она давно ждала этого. И свой дебют. И того момента, когда ей позволят самостоятельно спланировать вечер. Идеальный вечер.
— По выходным я смогу все проверять?
— Конечно. Через камин у Слагхорна. Но и это не все.
И из бездонной Блэковской сумки появилась еще одна стопка бумаг. Точнее даже — что-то похожее на магловскую тетрадь. В картонной обложке без титульной страницы.
— Слушай меня внимательно. Я знаю твой Дар. И знаю, что ты им не пользуешься. И дед тоже это знает. Помня, как лекция Беллы отразилась на тебе и Реге: никто не будет вас сажать на цепь из-за редкого дара. Но и не развить его — это просто преступление.
— Как? Я ведь…
— Цисси, давай не будем об этом здесь. Я все обещаю рассказать тебе и Меде подробнее в воскресенье. Просто начинай читать и практиковать. Только осторожно, этот дар не зря так высоко ценится. Твои родители пока не в курсе, но в воскресенье… ну, ты же поняла, что в воскресенье будет большой день? Морально готовься, что через неделю Сигнуса настигнет приступ жуткого волнения за дочь. Я, кстати, пообещал деду, что присмотрю за тобой. Поэтому. Если что-то или кто-то беспокоит — говори.
— Это книга о дарах… папа говорил, что они не смогли ее найти.
— А я смог.
В Большой зал они зашли вместе, вызвав недоумение присутствующих. Сириус даже проводил Нарциссу до ее стола, посадив кузину около ее подруги. Девушка была молчалива, лишь с некоторым недоумением посматривала на стопку бумаг у себя в руках.