— Хорошо, прекрасно, — мягко сказала она, но ее глаза сверкнули.
«Глаза, горящие серебром, пристально смотрят на меня, пока я, намотав ее волосы на кулак, опускаю ее голову вниз…»
Он высвободил ее с отвращением.
Она была неустрашима.
— Давай поговорим в твоей комнате. Возьми меня туда…
— И зачем же мне это делать?
— Потому что там твоя кровать, а в ней — мое место.
Он представил ее в своей постели такой, какой она была в том сне, раскинувшейся, словно предлагая себя.
Ее обнаженная кожа сияла. Ее бедра раскрылись перед ним в жажде, и мягкие золотые завитки влажные от…
«Долг, цель» — быстро повторил он.
— Пойдем, Чейз.
— Скажи мне, если я возьму тебя в свою комнату и уложу в свою постель, что, по-твоему, произойдет?
— Мы могли бы нарисовать диаграмму. Намекаю: я — долгота, ты — высота.
— Я подразумевал окончательный результат. Ты думаешь, я освобожу тебя, если ты полностью удовлетворишь меня? Ты не первая из detrus, кто готов был превратиться в шлюху ради свободы.
— В шлюху ради свободы? — рассмеялась она. — А что если я хочу стать шлюхой из похоти? Может быть, мне не хватает секса с тобой. Может быть я жажду этого…
— Это было бы неудивительно. Большинство бессмертных женщин тоже ведут себя так, словно у них сексуальная горячка.
Она подняла брови.
— Ты — тот, кто учил меня доставлять удовольствие.
Воспоминания из того сна неосознанно всплыли в его сознании:
«Сомкни свои губки здесь, Реджин…»
— И теперь в своей другой жизни, ты высмеиваешь меня за то, что я скучаю по этому? Пойдем, Чейз. Возьми меня в свое жилище. Или боишься, что я найду грязную пижаму? Подозрительные пятна? Я хочу принять ванну почти также сильно, как ты хочешь понаблюдать за этим. Знаешь, я становлюсь еще болтливей, когда чистая. Ты же знаешь, какие мы, Ллореанцы, чистоплотные…
— Я действительно знаю это. И это единственная положительная черта вашего вида, — он откинулся на спинку стула. — Эта тема закрыта.
Она вздохнула.
— Упрямый. Точно такой же, как и известный мне мужчина по имени, которое начинается с «Э»
— Я не тот Эйдан, которого ты так жаждешь. Я ничем на него не похож.
— Вы настолько схожи, что прямо жуть. Оба воины — лучшие и самые сильные в своем деле. Это было неизменно в каждом перевоплощении.
Любопытство взыграло в нем, и он спросил:
— Кем были другие?
— Ты был рыцарем, капером и кавалеристом. В общем, все воины. Но каждое из воплощений подчеркивало определенные качества индивидуальности Эйдана. Первым был Трир, средневековый французский рыцарь, печально известный на всю Европу. В нем воплотились жестокость и властность Эйдана.
— Как ты встретилась с ним?
— Судьба. Однажды зимой мы оба оказались во Франции во время осады замка.
— Разве ты не должна была быть в Валгалле?
Печаль вспыхнула в ее глазах.
— Я никогда не смогу вернуться в Валгаллу. Если мы уходим, то нам нельзя возвращаться. — И прежде, чем он спросил ее, она продолжила: — Моя любимая сестра Люсия и я защищали старого графа из замка Ланберт.
— Почему?
— Предки Ланберта родом с Севера и все они поклонялись Валькириям. Люсия и я решили вознаградить их за их молитвы, став с мечами на защиту их дома. К тому же, нам надоело сидеть в наших тыквах.
— Трир был союзником?
— Не совсем. Видишь ли, мы защищали замок от тебя.
Глава 19
— От меня? — Чейз вскинул бровь.
— Ага. Взятие замка было твоей целью. Ты захватил ключевые цитадели для короля Филиппа по всей Европе, и ты установил свой стяг на замке Ланберт, — Реджин провокационно подтянув ноги под себя, уселась на столе по-турецки.
Сесть еще удобнее, когда на тебе наручники, черт возьми, было просто невозможно.
Он посмотрел на нее с негодованием, но ничего не сказал.
— Каждый день твоя армия рыла подкопы, приближаясь все ближе к замку, еще немного, и в ход пошли бы катапульты. Мы знали, что это был вопрос времени. Ты был великолепным стратегом, а у тебя в подчинении фанатично преданные мужчины. У Люсии заканчивались стрелы. Мои лезвия затупились от расколотых костей. Мы не спали целыми сутками…
Когда Реджин начала описывать детали — запах гари, смолы, жуткая пыль от раскрошенных стен замков, постоянный стук кузницы — Чейз, откинувшись на спинку стула, отметил, что напряжение покидает его тело.
Валькирия описывала недели сражений, наступления пехоты, перестрелки лучников, он же расслаблялся все больше и больше, закинув руки за голову. Чейзу нравились эти рассказы.
— А потом наступил час расплаты. Катапульты были установлены так близко, что мы могли чувствовать напряжение веревок. Прежде, чем они выстрелили, подъехал ты, верхом на диком жеребце. Перестрелки замедлились, затихли, только где-то вдали еще слышался одинокий лязг мечей. Ты был высок, правда, не так, как сейчас, но очень массивен в своих латах. Я знала, что ты — Трир, даже если бы в руках у тебя не было штандарта в виде красного знамени с двумя воронами в полете.
— Вороны?
Напряжение вновь сковало его плечи.
— Символы Одина, помнишь? Но в то время мы решили, что это всего лишь совпадение, — она поймала его взгляд. — Тебе знакомы эти знаки?
Чейз покачал головой:
— Продолжай!
После небольшой паузы, Реджин продолжила рассказ:
— По каким-то причинам, ты посмотрел на крепостной вал, который защищала я, делая работу за десяток солдат.
Чейз буркнул раздраженным тоном:
— Может, потому что ты сияешь?
— Я была скрыта с головы до кончиков пальцев, — сказала Валькирия, сладко улыбаясь. — Ты прокричал Ланберту: «Сдай свой замок, или я сотру его с лица земли!». Твой ультиматум мне, естественно, не понравился, и я высказала свое мнение.
— Какое?
— Чтобы ты пошел трахнул свинью… Поверь, на средневековом французском это звучало гораздо круче.
Чейз приподнял бровь.
— После моих слов, ты, дернувшись в седле своей лошади, которая дичала на глазах, закричал мне:
«Ты защищаешь этот вал, женщина?»
И я ответила:
«До самой смерти, тупица!»
Опять-таки, на средневековом французском это звучало не очень приятно.
«Ты споришь с лидером врагов, превосходящих вас силой?»
«А что ты еще сделаешь? Найдешь катапульту помощнее?»
— Как он на это отреагировал? — спросил Чейз.
— Ты закричал: «Ланберт, пошли мне женщину в черном плаще в качестве военного трофея, и я сниму осаду!» В шоке были все. Чтобы Трир снял осаду без победы? Он захватил множество замков, и никогда не проигрывал. Но еще более шокирующим было то, что ты хотел женщину.
— Почему же это было столь шокирующим?
— Потому что Трир принадлежал к ордену рыцарей-монахов. Никаких девиц! Люсия и я не знали, что делать. Ты не мог знать, что я Валькирия. Но зачем же тогда еще я тебе понадобилась? Конечно, она присоединилась ко мне в роли добычи и нас увезли.
Люсия, наконец, стала забывать худшие из пыток Круаха. Спустя века, она снова научилась смеяться.
— И тебе не было страшно?
Реджин закатила глаза.
— Я ничего не боюсь! Кроме того, нам казалось очень забавным то, что ты потребовал меня у Ланберта. Старый граф мог указывать мне с таким же успехом, как я попытаться пробудить Одина от его божественного сна. К тому же, мне было очень любопытно. Я хотела предстать перед тобой. Когда меня вывезли из замка, ты выехал навстречу.
Реджин никогда не забудет его взгляд. Оказавшись рядом, она поняла, насколько он огромен, но не смогла разглядеть лица. Забрало закрывало глаза мужчины, к тому же зимнее солнце сияло у него за спиной, причиняя боль ее сверхчувствительным глазам.
— Мы с Триром… соревновались в остроумии.
Она все еще могла слышать его голос:
— Ты приехала, чтоб отдать себя мне в жертву?
— Разве ты не видел меня в сражении, рыцарь? Я ничем не жертвую, придя к тебе.
— Женщина, ты стала моей добычей, как только покинула стены замка.
Она вскинула подбородок:
— Или ты стал моей добычей.
— Ты приказал мне снять плащ. Хоть я и не подчиняюсь приказам, но то, насколько шокированы были бы твои люди, увидев мою сияющую кожу, действительно доставляло удовольствие. Я сняла свой капюшон. Ты зашипел, резко выдохнул, и выглядел потрясенным. Когда твой штандарт, развиваясь, закрыл солнечные лучи, ты поднял забрало. Я мельком увидела твои серые глаза и едва не упала в обморок. Они начали светиться.
Сначала Трир казался растерянным, бормотал, что никогда не видел ее раньше, ночто она часто являлась ему во снах. Потом хитро прищурил глаза и воткнул свое знамя в землю.
— И прежде, чем я успела глазом моргнуть, ты подхватил меня и посадил в седло перед собой. Своим мужчинам же крикнул: «Наша война окончена!»
Теперь Реджин изучала реакцию Чейза. Он, казалось, едва слушал.
— И с тех пор мы жили долго и счастливо, — сказала она, хоть это была не совсем правда.
— Оставаясь там?
— Ты кажешься очень напряженным. Тебе не нравятся мои сказки о рыцарях?
Она лично не любила конец этой. Трир умер в муках перед следующим восходом солнца, в конвульсиях, на ее руках, пока она беспомощно наблюдала.
Проехав пол Европы, Брандр, как всегда, настиг их в тот момент, когда Трир испустил последний вздох.
— Я навожу на тебя скуку?
Ни разу за тысячу лет Реджин не задавала этот вопрос.
Чейз уклончиво пожал плечами, его темные брови были нахмурены.
«Что твориться в его сложном разуме?»
С Эйданом она всегда знала, о чем он думает. Но этот Ирландец постоянно обставляетее.
Она снова придвинулась к краю стола.
— Или тебе надоела болтовня, и Магистр хочет, наконец, перейти к поцелуям? Ну, это понятно.
Чейз посмотрел на нее уничтожающе, на что Реджин медленно покачала головой:
— Нет? Тогда я тебе дам маленький совет. Бесплатный. Тебе, вероятнее всего, до задницы эта работа, ты ее ненавидишь, — сказала она. — Чейз, это не твое призвание — управлять таким местом. Ты — охотник, воин, который родился, чтобы быть в самой гуще сражения.
— Ты думаешь, я нуждаюсь в твоем совете? Или, что хочу его услышать?
— Я живу намного дольше, чем ты.
— Ага. И все еще не выросла.
— Полегче! Ты хочешь сказать мне, что об этом думаешь?
Помолчав, он спросил:
— Если каждое воплощение Эйдана ассоциировалось с какой-то его чертой, то какими были другие?
— Испанец Габриель был сексуальным юмористом. Эдвард, молодой английский кавалерист, был… — она затихла, всколыхнув душераздирающие воспоминания о нем. — Эдвард был чистой любовью.
— Ты думаешь, я одно из его воплощений. Так какую же черту раскрываю я?
— Мне кажется, ты мог бы воплотить их все, — сказала она, — но прямо сейчас ты — темное наваждение Эйдана. Ты пытаешься это скрыть, но в глубине души знаешь, что я — твой путь.
Он переплел свои пальцы.
— Я нахожу интересным то, что ты говоришь о человеке, который повернулся спиной ко всем, кто работал на него. О рыцаре, который закончил осаду из-за женщины. И это по его примеру ты советуешь мне управлять «Орденом»?
— Я просто рассказала тебе, что произошло с Триром. Кроме того, он ни в коем случае не был декоративной собачкой короля — он сомневался в действиях правителя изначально, и прежде не раз спорил с ним. Ходили даже слухи, что Трир мог захватить трон в любой момент, если бы захотел.
Поэтому Филипп и нанял убийцу, на всякий случай. После того, как Трир не повиновался приказу захватить замок, король велел его отравить.
«Трир предпочел меня победе, и заплатил за это жизнью».
Пристальный взгляд Валькирии стал пустым, а глаза засверкали. Когда же она вновь вернулась к нему, то сказала:
— А можно тебя спросить? Магистр, ты когда-нибудь противостоял своему боссу?
Раньше он подозревал, что этот рассказ был частью плана, что был у нее на повестке дня. Теперь эти подозрения подтвердились.
В то время как Деклан ослабил ее охрану, она обрабатывала его, каждое произнесенное слово, было тщательно подобрано.
— Если я не поступаю как твой рыцарь, значит, я — декоративная собачонка? — и тоном, полным отвращения, добавил: — Я должен предать все, что когда-либо знал, ради тебя?
— Я могу осчастливить тебя гораздо больше, чем это Убежище.
Она настолько уверена в себе.
— Я нахожусь здесь не ради счастья, Валькирия. И я не подвергаю сомнению команды, поскольку верю в их цель — защитить человечество. Мой вид!
— А я думаю, что ты хочешь оставить все это, чтобы быть со мной. Чейз, я жду только тебя.
— Оставить свою миссию? Никогда, Валькирия! Кто будет делать эту работу, если не я?!
Никто и никогда не приводил его в такое бешенство! Он должен быть бесчувственным по своей природе. Он вводил себе те, чертовы лекарства каждую ночь. Так почему же гнев все еще владел им?
Неосознанно он рванулся к шкафу, выдернул оттуда потертый файл с фотографиями жертв этой войны. Если Чейз когда-либо сомневался относительно своей цели, или его изводила боль в истерзанном теле, он доставал эту папку. Ничто не укрепляло его решимость сильнее.
Он хотел показать Валькирии, с чем борется, и взглянуть на ее реакцию. Лично убедиться, что она даже не моргнет.
— Если бы не я, тогда Убежище превратилось бы в гадючье гнездо! — Он кинул в ряд четыре фотографии. — Потому что оно было бы слишком легкой добычей!
На фотографиях были тела детей и монахинь, раздутых и выпотрошенных.
— Их вытащили из кроватей посреди ночи, затем парализовали ядом. Они не могли даже кричать!
Когда Реджин взглянула на них, ее губы задрожали.
— Или как на счет этого?
Он швырнул ей новые фото. Здесь были представлены жертвы вендиго, с оторванными конечностями, поломанными костями.
— Вендиго выпивали их сущность, пока жертвы были в сознании! Я уничтожил каждого из них! Даже людей, которых они уже успели превратить!
Словно чувствуя, что не сможетсказать ничего стоящего, Валькирия сидела тихо.
Следующий ряд фотографий заставил его покачнуться; его родители, связанные на полу. С почти содранной плотью, с навсегда застывшим ужасом на лицах.
— Что на счет неоптеров? — требовательно спросил он дрогнувшим голосом. — Я уничтожил большинство из них за двадцать лет пребывания в «Ордене».
По каким-то причинам он положил перед ней фотографию своих родителей.
И, будь проклята эта Валькирия, ее глаза смотрели на него ссочувствием. Он ударил кулаком по столу, заревев:
— Не смей, блядь, сочувствовать им! Они были простыми смертными, не стоящими твоего внимания!
— Конечно, я буду сочувствовать! — Она вскочила на ноги, ощетинившись. — Поэтому и убивала многих из этих существ, если встречала! Ты запираешь здесь бессмертных, с которыми мог бы сотрудничать…
— Сотрудничать с вами?! Да ты с ума сошла! Твоя собственная сестра сказала, что ты тратишь все свои силы на драки и склоки! Только в этом ты и ловишь кайф.
Они стояли лицом к лицу.
— А кто ты такой, чтоб говорить о кайфе, Главный Том! Ты вообще витаешь в облаках большую частьвремени!
Он проигнорировал ее слова.
— У вас нет никакой цели, никакой причины для существования!
Снова та вспышка боли в ее глазах.
— У меня есть цель, мудак! Слышал ли ты когда-нибудь о Круахе, боге человеческих жертв и каннибализма?! Каждые пятьсот лет он просыпается, горя желанием превратить все человечество в жестоких каннибалов-убийц! И я сражаюсь с ним, рядом с моей сестрой! И уже дважды становилась у него на пути! Только на этот раз он идет, заразный, как чума! И несет Апокалипсис!
Деклан уже слышал о Круахе раньше, но у них было очень мало информации об этом существе. Просто еще одна бессмертная угроза. Но все равно, дополнительная информация для осмысления…