Заложники - Николай Гуданец 38 стр.


- Вставай, соня, - окликнула юношу Делия, выходя в халате из спальни в гостиную.

Тот моментально приподнял голову, и на женщину уставилась заспанная смуглая физиономия Рамса Гур-нони.

- Слушай, ты можешь пока сменить это усатое мурло? - попросила она. Честно говоря, мне осточертело им любоваться.

- С твоего позволения, мне сначала надо поесть. Преображение отнимает слишком много энергии.

- Ну, ради такого дела я тебя покормлю на славу, - пообещала Делия и направилась на кухню.

После обильного позднего завтрака они с Джанда-ром вернулись в гостиную.

- Знаешь, меня давно любопытство мучает, - заговорила Делия, расположившись в своей излюбленной позе на диване, - хочется тебя пораеспрашивать кое о чем. Ты не против?

- Ничуть.

- Если только не секрет, как ты проделываешь эти свои фокусы с руками?

Вместо ответа сидящий в кресле Джандар молча протянул левую руку, ее ладонь начала оплывать, наливаться кровью, затем вместо человеческой кисти почти мгновенно набух и распустился жуткий алый цветок с тремя длинными бритвенными лепестками.

- Потрясающе! - изумленно выдохнула женщина, подавшись вперед и разглядывая слегка зазубренные кривые когти.

- Для игры в смерть это гораздо удобнее, чем рука, - сказал юноша и, поворачивая страшную лапу так и эдак, пошевелил когтями.

- Я не совсем понимаю, она живая?

- Разумеется, это часть меня. Только в преображенном виде.

- Как ты это делаешь? - прошептала Делия.

- Видишь ли, наша плоть имеет свойство текучести, - принялся объяснять Джандар, попутно возвращая своей левой руке прежний, нормальный вид. - Она как вода, формой для нее служит нечто вроде чертежа, который запечатлен в нашем энергетическом коконе. Я концентрируюсь на чертеже и переливаю свое тело в иное представление о нем. Надеюсь, я объяснил понятно?

- Да. Скажи, я тоже смогу так делать? - спросила оробевшая Делия.

- Сейчас нет. Но научиться этому ты сможешь. У тебя, безусловно, есть задатки.

Ненадолго глаза Делии затуманились, расслабившееся лицо приобрело выражение мечтательной наивности, точно у девочки, жадно слушавшей сказочника и вдруг задумавшейся о своем, едва тот умолк.

-Я хочу, чтобы ты меня научила-встряхнувшись, потребовала она.

- Обязательно, раз ты желаешь, - пообещал юноша и, видя, что женщина замялась в нерешительности, добавил: - Хочешь спросить что-то еще?

- Хочу, но боюсь тебя задеть.

Она совершенно не походила на ту непрошибаемо самоуверенную, энергичную и властную Делию, с которой успел свыкнуться Джандар. И оставалось непонятным, которая из них подлинная.

- Говори свободно, пожалуйста, - разрешил он.

- Хорошо, скажу. Я понимаю, ты человек, пусть необыкновенный, - тщательно подбирая слова, с расстановкой заговорила Делия. - И все же в тебе есть что-то... нечеловеческое. Прости, другого слова не могу подобрать. Такое, словно вдруг от тебя тянет сквозняком. Иной раз твой холод пробирает меня до дрожи, мне страшно становится... Никак не разберу, что это такое, откуда оно в тебе?

Она умолкла, потом добавила:

- Прости. Я должна была выговориться.

- Не совсем понимаю, в чем заключается твой вопрос, - после новой паузы произнес юноша.

- Это даже не вопрос, просто я решила сказать наконец о том, что меня мучает.

- Следует расценивать твои слова таким образом, что мое общество тебе не слишком приятно? - все тем же ровным голосом осведомился Джандар.

- Нет, что ты, совсем наоборот! - горячо заверила Делия.

- В таком случае я уже совершенно ничего не понимаю, - удрученно сознался он.

- Хорошо, постараюсь объяснить.

- Будь так добра.

- Ты добрый, спокойный, мягкий, на редкость милый, но я по сей день не могу забыть, как ты разделался с Кинлеу, - призналась Делия. - Знаешь, я навидалась всякого. Но ты убиваешь так... До того спокойно, словно букашку раздавить...

- Но ведь смерти нет, - возразил невозмутимый Джандар.

Делия в запальчивости тряхнула кудрями.

- Ты себе противоречишь, дружок.

- В чем именно?

- В том, что смерти нет. Ведь сам ты ее боишься.

- Ты ошибаешься, я вовсе не боюсь смерти, - пожал плечами юноша. - Нелепо бояться того, что не существует.

- Однако ты стараешься ее избежать, разве не так? А значит, боишься ее, не уступала Делия.

- И снова ты ошибаешься. Я избегаю смерти не из страха, но ради того, чтобы исполнить свое предназначение.

- Ого! Ну, а те, кого ты прикончил, разве не имели своего предназначения?

Казалось, веский довод обеспечил победу в споре, однако Джандар всего лишь подыскивал контраргумент.

- Конечно же, имели, - немного поразмыслив, согласился он..- И выходит, оно состояло в том, чтобы умереть от моей руки. Раз это произошло - значит, свершилось предназначение.

Крыть стало нечем, однако Делия слишком уж раззадорилась.

- Ага, ты путаешься, дружок, - не сдавалась она. - Как они могли умереть, если смерти нет?

- Вот именно. Умирают лишь те, для кого смерть существует. Они становятся заложниками правил своей игры. Но даже их игра остается - зиянием пустоты в общем узоре.

- По-твоему, смерть - это игра?!

- Конечно. Посмотри. Вот маленькая игра. - Юноша для наглядности показал сложенные колечком большой и указательный пальцы. - Она кажется отдельной, но на самом деле включена в другую игру, побольше. - Широким взмахом руки Джандар очертил в воздухе круг. - А та, в свою очередь, служит крохотной частью огромной следующей игры и так далее. Понимаешь?

- Что ж тут непонятного?

- Поэтому в мире нет ничего, кроме бесчисленных переплетений Великой Игры. И ничего не меняется, лишь возникают новые сочетания камешков мозаики. Они прежние, однако перемешаны по-другому. Вынь один из них, он сразу вынырнет в другом месте, а прореху заполнит другой. И смерти нет, ей просто неоткуда взяться.

- Ты говоришь красиво, - признала Делия. - Но меня не устраивает одна маленькая деталь. В таком мире не остается места для свободы.

- Совершенно верно.

- Бр-р, какой кошмар! Надеюсь, наш мир все же устроен иначе, а ты ошибаешься.

- Однако я прав. Впрочем, если угодно, ты вполне можешь играть и в свободу, пожалуйста, - обнадежил ее Джандар. - Хотя тогда ты опять-таки станешь заложницей своей игры. По-другому не бывает.

- Ты вправду так думаешь?

Джандар вскинул брови.

- Я всегда говорю то, что думаю.

- Да, с тобой не соскучишься, - признала Делия, утратив свой запал. Они помолчали.

- Если хочешь, спрашивай еще, - предложил юноша.

-У меня вопросов пока больше нет, зато есть большая просьба.

- С удовольствием ее исполню.

Делия откинулась на подушки и подперла голову рукой.

- Убери наконец эту усатую рожу и покажи мне свое настоящее лицо, вполголоса попросила она.

- Зачем тебе?

- Просто я хочу снова его увидеть.

- Думаю, не стоит, его не назовешь особо привлекательным, - с ноткой горечи в голосе отказался Джандар.

- Глупый, твое настоящее лицо гораздо лучше, - возразила женщина. Думаешь, мне нужна та маска смазливого красавчика, которую я увидела при первой встрече? Ошибаешься.

- Хорошо, будь по-твоему.

Делия зачарованно следила за превращением кряжистого пучеглазого Гурнони в сутуловатого юношу с кудрями до плеч и вьющейся бородкой. Когда метаморфоза окончилась, женщина легонько похлопала ладонью по краю дивана.

- Пересядь сюда, пожалуйста.

- Спасибо, мне вполне удобно здесь.

- Ты редкостный недотепа, - улыбнулась Делия. - Делай, что сказано, иначе я обижусь.

Джандар повиновался и присел рядом с вольготно раскинувшейся женщиной, глядя на нее с недоуменным ожиданием.

- Почему ты считаешь меня недотепой? - кротким тоном прервал он затянувшееся молчание.

- Мог бы и сам догадаться.

- Но я не понимаю, объясни, пожалуйста.

- Ладно, хватит болтовни, - промурлыкала Делия. - Иди же ко мне, дурачок...

Порывисто привстав на диване, она притянула Джандара к себе и крепко поцеловала.

За плотными шторами остался мир, населенный слепыми заложниками своих игрищ, однако двоих обитателей упрятанного в дюнах дома вдруг перестала интересовать эта непреложная печальная истина.

Они плескались в океане безграничной свободы, растворяясь в нем и друг в друге, на гребне горячей волны их единое тело уносило в никуда, и, задыхаясь от сдавленного крика, судорожно хватая ртом неподатливый воздух, сдвоенное тело продиралось через нарастающие спазмы изумительной тягучей муки, чтобы наконец рухнуть сквозь пронзительную вспышку восторга в ничто, блаженно умирая, умирая...

Потом они лежали неподвижно среди разбросанной одежды, впитывая влажной кожей тишину и покой.

- Покажи мне еще раз твою лапу, - вдруг попросила Делия.

- Зачем?

- Ну пожалуйста, я хочу на нее посмотреть. - Повернувшись на бок, она легонько погладила юношу по щеке. - Если нетрудно, сделай мне такое маленькое одолжение.

- Хорошо. Смотри.

Джандар приподнялся на правом локте, вытянул левую руку, и она плавно превратилась в лапу ящера. Делия кончиком пальца провела по зазубренному когтю.

- Ты мое драгоценное чудовище, - положив голову на плечо юноши, зашептала она. - Все никак не могу поверить, что ты такой, что ты - это ты...

- Лучше я ее уберу, мне неловко, - пробормотал Джандар и начал обратное превращение.

- Почему же неловко? - удивилась женщина.

- Тебе не понравилось, как я убиваю.

- Перестань. Только что ты убедил меня, что смерти нет, - попыталась отшутиться Делия.

- Пойми, я убиваю только ради самообороны, когда ничего другого не остается, - заговорил юноша поспешно, как будто опасался, что Делия вот-вот прервет его, высмеет, велит умолкнуть. - Мне искренне жаль тех, кто пытается меня изловить и уничтожить. До сих пор я поражаюсь, насколько примитивны их действия, насколько заужено их понимание мира и самих себя. Первое рефлекторное движение у них при встрече с неизведанным - раздавить, сломать, стереть в порошок. Они кичатся своей храбростью, а на самом деле ими движет безумный страх. Они понимают лишь язык силы, но до сих пор никак не возьмут в толк, что я гораздо сильнее их.

- Э, да ты хвастунишка, дружок.

- Но я действительно сильнее, - настаивал Джандар. - Потому что я их не боюсь, а они меня боятся.

- Ну, ты рассуждаешь прямо как ребенок. - Делия потерлась щекой о его плечо. - Хвастунишка мой...

- Ты не согласна?

- Мне все равно. А тебе разве нет?

- Знаешь, больше всего меня поражает, что люди неизлечимо больны трусостью, - снова стал торопливо выговариваться Джандар. - Они боятся других, боятся себя, потому что глубоко в них запрятан вольный зверь, голодный, полузадушенный, запретный. А что забавнее всего, их главным пугалом стала смерть, которой на самом деле нет.

- Опять ты за свое. - Женщина игриво шлепнула ладонью по его губам. Перестань. Лучше иди ко мне.

- Подожди...

- В чем дело?

- Извини, у меня не слишком хорошие предчувствия. - Джандар с озабоченным видом приподнялся на локте, словно прислушиваясь к далекому неясному звуку. Лучше бы нам покинуть этот дом.

- Ничего, мы везде успеем. - Нагая Делия потянулась к нему всем телом и крепко поцеловала.

* * *

- Они там, в доме, - удовлетворенно сказал Рэй-хен, разглядывая в бинокль желтую малолитражку марки "Вэж", стоявшую за оградой неподалеку от коттеджа. Вон их вторая машина, видите?

Он протянул бинокль лежавшему рядом на гребне дюны Букстену.

- Не надо, вижу и так, - пробормотал тот, отгибая в сторону веточки низкорослого кустарника, чтобы лучше разглядеть дом за решетчатой оградой.

- Ну что, начали? - предложил инспектор.

- Пожалуй, да.

Они осторожно сползли по песку в седловину меж двумя дюнами, где с ноги на ногу переминались десять полицейских снайперов, ожидающих приказа.

- Рассредоточиться, занять скрытные позиции вон там, там и здесь, - велел им Рэйхен. - Стрелять по моей команде. Вперед!

Пригибаясь, одетые в маскировочные комбинезоны полицейские побежали занимать огневые позиции.

Нетерпеливым жестом Букстен подозвал прикомандированного к нему ефрейтора-связиста, который индифферентно топтался возле зарослей высокой травы, перекинув через плечо лямку с мощной полковой рацией. Тот, подбежав, вручил контр-адмиралу микрофон и наушники.

- Бэ вызывает Лес, выдвигайтесь на рубеж, - заговорил Букстен. Небо-один-два-три, начинайте.

Выждав несколько секунд, он повторил команду дословно, прислушался к посыпавшейся в эфир отрывистой разноголосице офицеров, сразу с трех сторон выводивших свои роты к намеченному рубежу оцепления.

- Готово, - сказал он Рэйхену, - Теперь ваш черед.

Инспектор забубнил отрывистые команды в микрофон своей портативной рации.

Послышался басовитый гул, над макушками лесной чащи показались три армейских вихрелета. Стремительно и плавно набрав высоту, звено правильным треугольником зависло высоко над коттеджем. Без бинокля контр-адмирал не мог разглядеть, какое именно вооружение они несли на растопыренных треугольных кронштейнах, но в любом случае даже один из вихре-летов мог превратить ложбину в огненный кромешный ад, не истратив и половины боезапаса.

Снова поднявшись ползком на гребень дюны, Букстен и Рэйхен наблюдали за тем, как оперативники группы захвата со всех сторон оцепляют дом. Сначала они рассыпались редкой цепью и перебежками начали продвигаться к ограде коттеджа.

- Снайперам приготовиться, - буркнул инспектор в микрофон рации, не отрывая от глаз бинокля. - Огонь только по моей команде.

Дом с плотно зашторенными окнами выглядел необитаемым. Поочередно перемахнув через ограду, полицейские бегом пересекли дворик, держа бластеры наготове. Двое прижались к стене рядом с входной дверью, остальные блокировали черный ход и все окна.

- Группа, вперед, занять дом! - скомандовал по рации Рэйхен и, вскочив на ноги, во всю прыть помчался к коттеджу.

Букстен вперевалку поспешил за ним, увязая ботинками в рыхлом песке.

Двое оперативников бесцеремонно управились с замком наружной двери, прошив его выстрелами из бластеров в упор. Однако их привела в замешательство следующая дверь из броневого листа, который они, безусловно, не могли пробить за неимением гранатомета. Тем временем еще двое из числа зашедших в тыл дома полицейских вскарабкались на крышу по водосточной трубе, выбили слуховое окно и проникли на чердак.

В доме по-прежнему никто не подавал признаков жизни.

- Группа, слушай мою команду, - заговорил в микрофон рации инспектор, прислонившись спиной к стене радом с бронированной дверью. - Будем брать дом через окна, все разом, по счету три. Зачистка гранатой и вперед, снайперам прикрывать, бить по тем, кто высунется. Группе надеть противогазы. Приготовились... Раз! Два! Три!

Сразу по всем окнам грохнули рукояти бластеров. Затем оперативники, присевшие на корточки со слезоточивыми гранатами в руках, сообразили, что имеют дело с бронестеклом.

- Хорошо подготовилась, сучка, - процедил Рэй-хен сквозь зубы.

- Теперь им деться некуда, - сказал пыхтящий Букстен, подпиравший стену рядом с ним. - Скажите своим людям, пусть стреляют на поражение, нечего рисковать.

- Поглядим, - ответил инспектор. - Если сами сдадутся, почему бы не взять их живьем. Внутри дома ухнул разрыв гранаты - все-таки двое полицейских сумели пробраться внутрь через чердак.

Спустя несколько секунд распахнулось окно справа по фасаду, и оттуда повалили клубы слезоточивого газа. Высунувшийся наружу оперативник в противогазе приглашающе махнул рукой, его напарник стоял спиной к окну, держа бластер обеими руками, озирался и поводил стволом из стороны в сторону.

- Группа, марш в дом, обыскать все, - распорядился Рэйхен.

Назад Дальше