- Это ж полным дураком надо быть, чтобы отказаться! - выпалил он.
- Да, я сказал бы, что ты скорее худощавый, чем полный, - преспокойно рассудил Тяфик. - Следует понимать это таким образом, что разница в возрасте тебя больше не заботит и ты подтверждаешь свое согласие?
- Ясное дело, подтверждаю. Еще как подтверждаю!
- Ну и прекрасно. - Ящер удовлетворенно кивнул рогатой башкой.
Выжидательно переминавшийся с ноги на ногу, принц Джандар потеребил свою клочковатую бороденку.
- Извините, если я правильно понял, речь идет о том, что вы, Найк, станете мужем моей матери? - робко подал он голос.
- В самую точку, - подтвердил Найк.
- Это отрадная новость для меня.
- Конечно, сынуля, - осклабился Найк. - Я думаю, мы с тобой поладим.
И он снисходительно потрепал Джандара по плечу. От прикосновения руки Найка тот вздрогнул, отпрянул вбок и выставил щитком ладонь.
- Ты чего это? - добродушно осведомился Найк.
- Покорнейше прошу меня извинить, но я бы попросил вас впредь не прикасаться ко мне, - скривив губы, пробубнил принц.
- Ладно, как скажешь, - пожал плечами гвардеец. Выглядело это так, словно бы парень брезговал своим будущим отчимом, а может, приревновал его к мамаше. Найк, само собой, чихать хотел на такие мелкие детали, однако почувствовал легкую шкребу. Прямо скажем, пасынок ему достался дикой какой-то, ну как есть одичал парень среди своих ящеров.
- Прошу прощения, мой отец ждет меня, - уныло глядя себе под ноги, пробормотал Джандар и шаркающей походкой поплелся в пещеру.
- Погоди, а это как понимать? - оторопело выдавил Найк, выпучившись на Тяфика. - Он сказал: его отец... А вы ж говорили... это самое... телесно несовместимы...
- Владыка превращений и Повелитель игр приходится принцу отцом в духовном смысле, - разъяснил Тяфик. - Он самолично растил его и теперь ведет по пути двенадцати сокровищ.
- А у вас что, сокровища есть? - встрепенулся Найк.
- Да, но ими во всей полноте обладает далеко не каждый, - подняв трехпалую лапу, оттарабанил ящер без запинки. - Вот что мы полагаем поистине сокровищами: таковы смирение, сосредоточенность, бесстрастие, а еще постоянство, упорство, прилежание, а еще любовь, чуткость, открытость, и к ним непременно должны прилагаться незамутненная зоркость сердца, искусство священного танца и усердие в молитве.
По ходу перечисления он то сгибал, то разгибал когтистые узловатые пальцы. Заскучавший Найк громко рыгнул.
- Тот, кто безупречно стяжал все надлежащие сокровища, немедля сбрасывает паутину бренности, - продолжал Тяфик, не обращая внимания на выходку своего неблагодарного слушателя, - и превращается в огненный столб, дабы вознестись в пещеру Величайшего Ящера Без Тела, Который Всегда Смеется. Там праведник умножает собой блистание кристаллического мира, откуда берет начало все сущее и куда впадает все достойное...
- Слушай, ты бы лучше дал мне еще маленько питья, - перебил его Найк, у которого после отрыжки во рту ощущался вязкий вкус вяленой малюли.
- Рад тебе послужить, - с полупоклоном промолвил ящер и, срубив еще один кусок стебля питьевой травы, подал его Найку.
Приподняв забрало шлема, тот залпом выхлебал сок и швырнул пустой обрубок в кусты.
- Кстати, не мог бы ты мне объяснить, что такое упомянутая тобой спиртяшка? - спросил Тяфик. - Она очень вкусная, да?
- Это полный балдеж, - заверил его Найк. - А ты что, в химии просекаешь?
- Нет, но в этом нет никакой надобности. Попробуй представить себе, из каких шариков составлены частички этой жидкости, и позволь мне взять эту картинку из твоей головы.
Найк слегка приуныл.
- Эх, кабы только я знал, какие там молекулы...
- Может быть, у тебя есть при себе хоть немножко этой жидкости?
- Нету... Хотя погоди-ка, я кое-что придумал.
Отвернув широкую манжету скафандра, Найк выпростал из нее пультик универсальной аптечки, поколдовал над сенсорами, набирая код. Аптечка послушно выдвинула губчатый стерженек, и с него на обтянутую перчаткой ладонь капнул кровоостанавливающий антисептик.
- Вот, это раствор какой-то там ерунды на медицинской спиртяшке. Ты можешь сделать анализ?
- Минуточку...
Тяфик наклонился над протянутой ладонью, вглядываясь в мутную каплю.
- О, это совсем простое вещество, и оно гораздо проще, чем питьевой сок, возликовал ящер. - Там всего-навсего два папы-шарика, к ним липнут семь братиков и еще, хвостик из полуводы.
- Э, да ты что, видишь молекулы? - разинул рот от изумления Найк.
- Конечно. Хотя не столько глазами, сколько внутренним разумением. Признаться без гордыни, я достиг немалой сердечной зоркости.
- Н-ну, ты даешь! - восхитился гвардеец.
- Что даю?
- Я хотел сказать, это просто здоровски. Значит, ты сможешь вырастить траву, у которой вместо сока будет спиртяшка?
Ящер скромно потупился.
- Конечно, только не сразу. Сначала мне надо попоститься, потом предаться священным пляскам и тогда уже сосредоточиться на превращении. Поэтому необходимое тебе растение будет создано не раньше чем через три дня.
- Ради такого дела я могу и потерпеть, - благодушно заявил Найк.
Тяфик ненадолго замер, воздев к небу розовые фасетчатые глаза.
- Владыка превращений и Повелитель игр уже побеседовал с его высочеством принцем и теперь призывает нас к себе, - сообщил он.
- Погоди, а как же они беседовали без переводчика? Ты же вроде единственный говорящий, разве нет? - подозрительно осведомился Найк.
- Его высочеству принцу не нужен переводчик, он сам умеет общаться посредством мысленных картинок, - объяснил Тяфик и, поведя лапой в сторону пещеры, добавил: - Идем же.
- Знаешь, лучше топай ты первым, а я за тобой, - предложил Найк.
Наученный горьким опытом, он смекнул, что лучше будет не иметь никого за спиной ив случае осложнений сразу взять всю теплую компанию на мушку. А то мало ли какой пойдет базар с этой чокнутой троицей. Входя вслед за Тяфиком в пещеру, Найк поднял забрало шлема и передвинул плазмер на грудь. Впрочем, снимать оружие с предохранителя он не стал.
Принц Джандар сидел на охапке сена, подобрав пятки под задницу и широко расставив коленки. Лежавший рядом с ним заплесневелый ящер при появлении Найка с неожиданной легкостью вскочил на задние лапы и скрестил передние так, словно давал команду "глуши движок".
- Чего это он? - спросил Найк.
- Владыка превращений и Повелитель игр сердечно приветствует тебя в качестве будущего короля, - объяснил Тяфик.
- Скажи ему, что он может стать по стойке "вольно", - ухмыльнувшись, сказал Найк и, небрежно козырнув, снова положил руку на рукоять плазмера.
Между ящерами завязался безмолвный разговор, после чего Тяфик принялся переводить:
- Владыка превращений и Повелитель игр полагает, что вся совокупность людей весьма обеспокоена твоим бесследным исчезновением.
- С чего он это взял? - удивился гвардеец.
- Он пришел к этому путем логических построений, - разъяснил ящер. - Любое сообщество питает привязанность к каждому своему члену, ибо без него оно становится неполным.
- Я думаю, всей совокупности людей глубоко насрать, где я и что со мной, с кривой ухмылкой возразил Найк.
- Насрать? - удивленно переспросил Тяфик. - Туда, где ты находишься? Это что еще за странная игра?
- Я имею в виду, им по хрен дым... Фу ты, черт! Короче, я хотел сказать, им наплевать, то есть им все равно... - Найк совсем зарапортовался и умолк, а Тяфик понимающе покивал лобастой башкой и принялся переводить.
Морда заплесневелого ящера перекосилась, он присел, раскорячившись, и его фасетчатые глазищи накрыли пленчатые веки. Выглядело так, словно престарелого владыку одолел нешуточный приступ геморроя. Найк слегка струхнул: ему подумалось, как бы не вышло неожиданного облома из-за того, что он по дурости сболтнул лишнего.
- Владыка превращений и Повелитель игр чрезвычайно удивлен, - прервал тягостное молчание Тяфик. - Скажи, разве совокупность людей не ощущает непосредственно каждого из своих членов?
- Ни грамма не ощущает, - отрезал Найк. - И слава Богу, а то ведь рехнуться можно было бы в натуре. Вот еще, каждого без разбору ощущать...
Он никак не мог врубиться, куда клонит старый ящер, к чему тот затеял такие расспросы. Закралось подозрение, что этому малахольному Джандару пришелся не по вкусу свежеиспеченный отчим и парень уговорил своего духовного папеньку отправить Найка восвояси.
- А с другой стороны, ежели б каждого могли ощущать, это ведь похуже всякой охранки... - набредя на свежую мысль, добавил Найк. - Я очень извиняюсь, конечно, такое вот мое личное мнение...
Троица телепатов принялась болтать меж собой, полуприкрыв глаза. Найк чувствовал себя препаршиво: он оказался глухим в компании говорящих, а ведь они тем временем наверняка решали его судьбу.
Наконец Тяфик повернулся к нему, раздул пузырь под подбородком и заговорил:
- Владыка превращений и Повелитель игр говорит, что ты его удивляешь все больше и больше. Прямо скажем, его мнение о совокупности людей изменилось не в лучшую сторону. Тем не менее он не собирается отказываться от своего первоначального замысла. Найк с облегчением перевел дух. Выходит, королевский трон ему все-таки достанется.
- То, что мы забрали тебя вместе с твоим корабликом, еще не является игрой, таково лишь исполнение предначертаний, - бодро продолжал Тяфик. - И пусть даже совокупность людей не испытывает никакой тревоги за твою судьбу, тем большей становится наша ответственность за причиненное нами нарушение мирового равновесия. Поэтому Владыка превращений и Повелитель игр считает необходимым вернуть совокупности людей твой кораблик, однако полетит в нем не кто иной, как его высочество принц Джандар. Мы взяли тебя сюда ради ее величества королевы, зато пошлем совокупности людей сына ее величества в залог того, что мы ведем честную игру. Тем самым восстановится поколебленное равновесие, хотя и неравновесным образом. Следовательно, появится необходимый зачаток для игры. Нет ли у тебя возражений против этого плана?
Три пары глаз, мерцающих в полумраке пещеры, выжидательно уставились на гвардейца. Все складывалось очень кстати, одно к одному. Поскольку ящеры ушлют придурковатого наследника престола куда подальше, тот не будет путаться под ногами. Тем легче будет поладить с королевой. Стараясь ничем не выдать своего ликования, Найк небрежно пожал плечами.
- Ну, раз сам Владыка решил, значит, так тому и быть, - молвил он. По-моему, это справедливо. В смысле, один сюда, другой туда.
- Речь идет не о справедливости, а об игре, - наставительно поправил его Тяфик. - Не следует путать .эти две совершенно разные вещи.
- Ладно, как скажешь, - согласился гвардеец. - А что касается моего катера, то я берусь научить принца управлению, дело нехитрое. Там всего делов-то: нажать кнопочку-другую, а дальше кибер выведет куда надо.
- Что ж. Владыка превращений и Повелитель игр чрезвычайно доволен, подытожил Тяфик.
Принц Джандар поднялся на ноги и, ссутулившись, зашаркал вон из пещеры.
- Куда это он? - спросил Найк.
- Он пошел за ее величеством королевой. Она сейчас пребывает в своем дворце, это совсем рядом.
Старый ящер свернулся клубком на охапке сена и вроде как задремал. Найк рассудил, что в ногах правды нет, и расположился на плоском обломке скалы неподалеку от входа, привалившись спиной к стенке.
- Слушай, а как это у вас, людей, получается, что самцу нельзя без самки, а самке без самца? - присев на корточки напротив него, поинтересовался Тяфик.
- Ну, не то чтобы вообще нельзя... - начал было Найк, но вовремя прикусил язык.
Не хватало еще, чтобы ящеры усомнились в его полезности для своей королевы. Тем более она двадцать лет обходилась худо-бедно без мужика. И ничего, не сдохла.
- Спору нет, оно, конечно, приятное дельце, да и для здоровья полезно... слегка подрастерявшись, Найк принялся плести что попало. - Ив одиночку вообще худо живется, а ежели припрет, вообще на стенку лезешь...
- Боюсь, я не совсем улавливаю суть твоих выражений, - признался Тяфик.
- Короче, мы так устроены, что нам друг без друга просто никуда. - Наконец Найку пришли на язык нужные слова. - Худо, грустно, паршиво, просто хоть плачь... Ну, а баба, та без мужика вообще стервенеет, известное дело. А у вас разве не так?
Тяфик слегка замялся.
- Я бы тебе объяснил, только боюсь вызвать у тебя некоторый моральный дискомфорт...
- Э, да чего там, валяй выкладывай, - подбодрил его Найк. - Мы оба вроде взрослые мужики, какие тут могут быть церемонии?
- Видишь ли, я взрослый, но не совсем мужик...
- А-а, ну, такие у людей тоже водятся. Правда, эту публику в космофлот не берут, а так - пожалуйста. Лично я против них ничего не имею, если только ко мне не пристают...
- Кажется, ты меня превратно понял, - перебил его Тяфик. - Мы, игруны, устроены иначе и поэтому свободны от целого ряда ваших проблем. Каждый из Нас может быть и самцом, и самкой в зависимости от обстоятельств и личных предпочтений. Очень удобно, не правда ли?
- Да, ребята, по этой части вы неплохо устроились, - признал Найк.
- Более того, в случае необходимости любой игрун может совершить соответствующее преображение и оплодотворить сам себя ради продолжения рода. Такое редко, но бывает.
- Ох, ни фига себе! - Ошарашенный Найк попробовал представить себе эту веселенькую процедуру, и его прямо-таки передернуло.
- Если тебе интересно, я мог бы показать, как это делается, только мне сейчас беременеть неохота.
- Да ладно, не стоит стараться, верю на слово...
Их беседу прервало появление Стасии Первой. В развевающейся белой накидке поверх золотистого платья и сбившейся набок короне она влетела в пещеру, едва не столкнувшись с Тяфиком, и огляделась по сторонам.
- Ах, вот вы где... - молвила она, встав избоченившись над заплесневелым ящером.
Тот не без труда поднялся с охапки сена и вытянулся в струнку перед венценосной особой. Вошедший следом принц Джандар понуро встал в сторонке.
- Владыка, мой мальчик сказал, что вы хотите отослать его с Тангры, - кипя от негодования, процедила Стасия. - Однако позвольте напомнить, что я его мать и следовало бы прежде всего испросить моего согласия.
После некоторого замешательства Тяфик приступил к своим обязанностям переводчика.
- Владыка превращений и Повелитель игр покорнейше просит ваше величество обсудить с ним его смиренное предложение, - произнес он.
- Здесь нечего даже обсуждать! Я могу ответить одно: нет, нет и еще раз нет! - Срываясь на крик, она топнула ногой. - Я не желаю разлучаться с моим сыном! Имейте в виду, я решительно против такой игры.
- Владыка превращений и Повелитель игр всепокорнейше умоляет ваше величество сменить гнев на милость и успокоиться, - пробубнил Тяфик. - Возникло разногласие, которое необходимо урегулировать.
- Вот еще, регулировать! И я спокойна, просто у меня вырвалось... Я совершенно спокойна, к вашему сведению...
Глядя на то, как мигом стушевалась разъяренная Стасия, Найк сообразил наконец, кому принадлежит настоящая власть. На самом деле планетой правит чокнутый заплесневелый ящер, а королевский титул - просто мишура и развлекалочка. Толком не разобравшись, что к чему, и уже возомнив себя королем ящеров и правителем Тангры, Найк, оказывается, попал впросак.
- Владыка превращений и Повелитель игр почтительнейше спрашивает, объяснил ли его высочество принц вашему величеству замысел игры в целом? - перевел Тяфик.
- Джандар мне сказал, что вы хотите послать его к людям, в обмен на вон того громилу. - Стасия ткнула пальцем в сторону Найка. - Но это совершенно невозможно, это никуда не годится! Мне страшно даже помыслить, каково придется моему мальчику среди людей. Он ведь только понаслышке, от меня знает, что это за чудовища...
Найку стало не по себе, его крепко заело явное пренебрежение, с каким отозвалась о своем суженом коронованная невеста. И вообще она с ним покамест обходится не больно-то любезно. Судя по ее взбрыкам, никак не скажешь, что королева собралась за него замуж. Передумала, что ли? Вот же гадство, до сих пор все крутилось как по маслу, но стоило вмешаться бабе, тут же дела пошли наперекосяк.