Легион смертников - Саймон Скэрроу 10 стр.


— Нам стрелять в ответ, командир? — спросил один из морских пехотинцев.

— Нет. Подождите, пока не сможете бить наверняка, — ответил Катон, наклоняясь через поручень. — На палубе! Поднять щиты!

Глянул назад через плечо. Следующий римский корабль уже обогнул мыс, остальные шли за ним, пытаясь сравнять скорость с кораблем Катона. Команда горящего вражеского корабля поняла, что им не сбежать, и они развернулись к берегу, уходя от приближающихся военных кораблей в тщетной попытке сбежать хоть куда-то.

Раздались удары и хруст, и Катон снова посмотрел на корабль Аякса. Второй залп пришелся в цель. Стрелы вонзились в палубу и нос корабля, две попали в щиты легионеров. К счастью, никого не убило и не ранило. До вражеского корабля было не больше сотни шагов. Катон отчетливо видел Аякса и его людей, держащих в руках оружие.

— Атакуем в правый борт! — крикнул триерарх рулевому, который двинул рулевое весло, и «Себек» немного свернул в сторону от противника, избегая удара его тарана. — Приготовиться к тарану!

Катон покрепче ухватился руками за поручень и широко расставил ноги. Стоящие рядом с ним морские пехотинцы сделали то же самое. Последовал последний залп лучников с вражеского корабля. Раздался крик боли, когда зазубренный наконечник стрелы пронзил шею одному из лучников, стоявших на башенке. Катон мельком глянул на него. Тот свалился на пол башенки, хлестала кровь из пробитой артерии. Ему уже ничем не поможешь. Катон снова поглядел вперед.

— Суши весла! — рявкнул Фермон. Раздался беспорядочный стук, и гребцы мгновенно убрали весла внутрь.

Плоское широкое острие тарана ударило в борт вражеского корабля в носовой части. Раздался ужасающий треск, и люди покатились по палубе. Оба тарана ударили вскользь, и корабли пошли борт о борт. Вражеский командир не отдал приказа убрать весла вовремя, и повторяющийся треск свидетельствовал о том, что их весла по правому борту разлетаются в щепки. «Себек» продолжал вспарывать тараном борт вражеского корабля.

— Опускай ворона! — крикнул Катон декуриону морской пехоты. — Давай, быстро!

Морские пехотинцы спешно встали на ноги и начали поворачивать абордажный трап через борт. Вражеский командир тут же отдал команду лучникам на носу, и те произвели новый залп. Морские пехотинцы не могли защищаться, занятые трапом. Двоих сняли тут же, потом закричал третий, которому стрела попала в руку.

— Бросай! — рявкнул декурион, как только железные шипы нависли над палубой вражеского корабля. Пехотинцы отпустили канат, который полетел через блок, и трап упал вниз. Разбойники бросились в стороны, чтобы их не придавило и не проткнуло. Раздался мощный удар, и шипы пробили палубу. Затем последовал рывок и громкий скрип, когда нагрузка передалась на ось ворона, гася инерцию кораблей.

— Морская пехота, вперед! — крикнул декурион, обнажая меч и запрыгивая на трап. Солдаты побежали следом за ним, держа перед собой щиты и обнажив мечи. Вражеские лучники дали следующий залп, но большая часть стрел вонзилась в деревянные щиты, закрепленные по бокам трапа и защищавшие морских пехотинцев с «Себека». Пара стрел ушла выше, не задев никого.

Катон показал стоящим на башенке лучникам на вражеских.

— Уничтожить их! — приказал он.

Морские пехотинцы мгновенно наложили стрелы, натянули тетивы, прицеливаясь, и дали залп по лучникам Аякса. Катон кивнул с мстительной радостью, увидев, что две стрелы попали в одного из вражеских лучников, и он навзничь рухнул на палубу.

— Хорошо! — крикнул он, стукнув кулаком по поручню. — Давайте дальше!

Оставив лучников на башенке выполнять приказ, он спрыгнул на палубу и подхватил овальный щит морских пехотинцев, который взял заранее в арсенале «Себека», и обернулся к стоящим на палубе легионерам:

— За мной! Пленных — брать.

Шагнув на трап, он устремился вперед. На противоположном конце еще стояли двое морских пехотинцев, ожидая, когда освободится место на палубе вражеского корабля. Воздух наполнился оглушительным звоном и скрежетом сталкивающихся мечей, глухими ударами мечей о щиты. Некоторые орали, вызывая врагов на бой. Катон вздрогнул, когда из деревянного ограждения рядом с ним внезапно появился железный наконечник стрелы, но не остановился, лишь пригнувшись, чтобы вражеским лучникам с носа было труднее попасть в него. Подойдя к стоявшему на трапе морскому пехотинцу, огляделся. На палубе вражеского корабля шла жестокая рукопашная схватка, но перед солдатом никого не было.

— Вперед! — приказал ему Катон. — В бой!

Морской пехотинец оглянулся, кивнул, опасливо посмотрел вперед и спрыгнул с трапа, в гущу боя. Катон шагнул следом и тоже огляделся. Шел жестокий рукопашный бой, сверкали мечи и шлемы, летели брызги крови. Префект заметил черный гребень шлема Аякса рядом с мачтой. Гладиатор рубанул мечом по щиту солдата, тот упал. Аякс ударил по щиту ногой, отбрасывая его в сторону, и ткнул мечом морскому пехотинцу в лицо.

У Катона пошел холодок по спине, но он пересилил себя и начал пробиваться в сторону мачты.

— Легионеры, за мной! — крикнул он.

Дюжие солдаты ринулись следом за ним, и тут перед Катоном образовалось свободное пространство. Там стоял темнокожий азиат с окровавленным топором в одной руке и кривым кинжалом в другой, с длинными волосами, убранными назад. Увидев Катона, он замахнулся топором и с рычанием бросился вперед. Префект поднял щит, блокируя удар, и лезвие топора глубоко вонзилось в дерево. От силы удара плечо Катона пронзило болью. Он не успел нанести ответный удар, а разбойник уже выдернул топор из щита, одновременно нанося удар кинжалом по дуге сбоку, в незащищенную зону. Лезвие кинжала скользнуло по пластинам доспеха, прорезав дыру в складке туники.

— Моя очередь! — сквозь зубы сказал Катон, ударяя вперед щитом. Умбон, металлическая бляха щита, попал разбойнику под ребра, и тот охнул. Катон ткнул мечом, но противник даже со сбитым дыханием шагнул в сторону, поднимая топор и кинжал и стараясь выправиться. Но тут на него налетел другой разбойник, сбитый с ног, и противник Катона потерял равновесие. Он попытался встать покрепче, и тут Катон ринулся вперед, толкая его щитом и вынуждая пятиться. Разбойник отступал, пока не зацепился пяткой за тело убитого в бою и не упал. Катон тут же вонзил ему меч в живот и ударил краем щита в горло, ломая гортань.

Вынув меч, префект двинулся дальше, оглядываясь по сторонам. Легионеры шли следом, прикрывая его с флангов. У Аякса хватало крутых бойцов, но они привыкли биться поодиночке и не имели навыков строевого боя, основы подготовки легионеров. Римляне постепенно очистили кормовую часть корабля и, выстроившись в линию, теснили разбойников к носу. Но ни один из врагов не бросил оружия и не попросил пощады, подметил Катон.

Он снова увидел черный гребень шлема футах в десяти от себя, не дальше, и шагнул вперед, блокируя встречный удар мечом. Противник замахнулся, чтобы ударить снова, но шедший слева от Катона легионер размашистым ударом сбил меч разбойника вниз и мгновенным обратным движением ударил врага в живот, глубоко вонзив клинок.

На особые благодарности времени не было. Катон кивнул легионеру, оттолкнул щитом раненого врага — и оказался лицом к лицу с Аяксом. На голове у гладиатора был римский шлем со щитками на щеках, закрывавший большую часть лица. Подбородок и верх шеи покрывала темная щетина. Его большие темные глаза расширились, и он бросился на римского офицера. Кончик меча нацелился на шлем Катона, и тот поднял край щита, чтобы блокировать удар. Как и рассчитывал гладиатор. Он изменил траекторию удара, проведя меч по дуге и попав Катону в плечо. Удар потерял в силе, но его было достаточно, чтобы заставить Катона пошатнуться и почувствовать онемение в руке, едва не выпустившей щит.

— Дерьмо… — пробормотал Катон, поворачиваясь ушибленным плечом вперед, уперся им в щит и ринулся на противника.

Тот был крепкого телосложения и принял удар, устояв на ногах. А затем зацепил край римского щита своим, маленьким и круглым, и отдернул его в сторону. Катон едва успел сделать шаг назад, когда перед его лицом просвистел вражеский меч. Еще мгновение правая рука Аякса летела дальше, по инерции рубящего удара, и Катон не упустил момент. Сделал тычок, попав противнику в плечо, взрезав кожу и обнажив с десяток дюймов мышц и связок. Аякс зарычал от боли и злобы и рубанул Катона на обратном ходе меча. Префект снова едва увернулся, пригибаясь, но нанес следующий удар, на этот раз в колено, дробя кости и разрезая связки. Аякс упал на бок, в сторону от Катона, и один из легионеров тут же подскочил к нему и нанес мощный колющий удар в подмышечную впадину. Катон услышал хруст ребер. Изо рта Аякса вырвался громкий стон, когда меч пронзил ему легкое и сердце. Он на мгновение одеревенел, а затем ничком рухнул на палубу. Упершись калигой в тыльную часть его доспеха, легионер вытащил меч из раны и двинулся к следующему противнику.

Катон стоял, оцепенело глядя на тело и не веря глазам. Враг мертв. Охота закончена. Нет, не совсем. Стряхнув оцепенение, он оглядел палубу. Кедровые доски были усеяны телами и залиты лужами крови. В живых осталось с полдюжины разбойников, зажатых в углу на носу корабля. Они бились как одержимые, выкрикивая оскорбления морским пехотинцам и легионерам.

Катон открыл рот, но в глотке пересохло, и он не смог произнести ни слова. Сглотнул, облизнул губы и сделал вторую попытку.

— Назад! Римляне, назад!

Большинство легионеров и морских пехотинцев услышали команду и послушно отступили. С полдюжины других, охваченных горячкой боя, продолжали драться, пока их не оттащили назад их же товарищи. Последнему из рубак декурион стукнул плашмя мечом по шлему, чтобы привлечь его внимание. Раздался последний удар меча о щит, и теперь в тишине слышалось лишь частое хриплое дыхание выживших вперемежку со стонами и криками раненых.

— Дорогу! — крикнул Катон, и солдаты расступились, пропуская его на свободную полосу между ними и разбойниками. Префект показал мечом на тело Аякса:

— Ваш главарь мертв. Бросайте оружие и сдавайтесь!

На мгновение повисла тишина. Один из разбойников расхохотался и поднял меч вверх.

— Да здравствует Аякс! Смерть Риму! — крикнул он.

Его товарищи присоединились к нему. Катон холодно поглядел на них, ожидая тишины. Но они продолжали кричать, и он повернулся к декуриону.

— Покончить с ними! — приказал он.

Декурион кивнул, покрепче перехватывая щит и меч, и сплюнул на палубу.

— Морские пехотинцы! Вперед! — рявкнул он.

Солдаты сомкнули ряд и двинулись вперед, угрюмые и безжалостные. Разбойники прекратили кричать и приготовились отдать свои жизни подороже, убив как можно больше римлян.

Но все кончилось очень быстро. Солдаты подошли к ним, плотно сомкнув щиты и держа мечи наготове, чтобы атаковать врагов при первой возможности. Раздался нестройный грохот ударов мечами по щитам, звон клинков, несколько криков раненых, последний возглас «Да здравствует Аякс!»… И тишина. Забрызганные кровью морские пехотинцы стояли перед мешаниной мертвых тел на носу корабля. Катон устало вздохнул, снял шлем и вытер пот со лба. Восстание рабов, начавшееся на Крите, наконец-то закончилось. Не осталось несделанных дел, кроме того, что надо захватить второй корабль, все еще горящий и медленно идущий к мангровым зарослям на другом краю бухты. Они отрезаны от моря, остальные римские корабли прижали их к зарослям, и бежать им некуда.

Онемение спало, и теперь левая рука адски болела. Катон пошевелил пальцами и сморщился, пытаясь привести ее в порядок. Затем убрал меч в ножны и пошел назад, перешагивая через тела, к трупу Аякса. Встав на колени, схватил гладиатора за плечо и перевернул на спину. Голова, все еще в шлеме, упала набок, лицом в сторону, когда тело шлепнулось на спину. Катон расстегнул ремешки шлема на подбородке и, схватив шлем за черный гребень, сдернул его.

— Нет… — помрачнев, проговорил он, рассматривая лицо, глядящее на него безжизненными пустыми глазами. Рот убитого приоткрылся. — Нет! Нет!!!

Катон яростно глядел на лежащее перед ним тело, отшвырнул шлем и встал. Морские пехотинцы и легионеры удивленно посмотрели на префекта. Катон поднес руку ко лбу, потер лоб от досады и снова поглядел вниз. Убитый был того же телосложения, что и Аякс, тоже темноволосый, но на этом сходство заканчивалось. Катон глубоко вдохнул и с горечью поглядел на другой корабль разбойников, окутанный клубами дыма, который шел к дальнему берегу бухты. Его перехитрили. Аякс все еще был жив.

Глава 10

Приказав декуриону оставить десяток морских пехотинцев на корабле, чтобы вести его, Катон повел остальных обратно на «Себек». Как только ворон отцепили от захваченного корабля, триерарх отдал приказ отойти и идти на веслах. Корабль начал набирать ход, преследуя «Тот». Аякс уже почти достиг дальнего берега бухты, но выйти в море оттуда было невозможно. Два римских военных корабля уже шли наперерез, перекрывая выход из бухты, три других преследовали врага, идя следом за «Себеком». Последний корабль причалил у мыса, чтобы подобрать Макрона и его отряд. Аякс в ловушке. Уловка лишь отсрочила его поимку или гибель, подумал Катон, возвращаясь на башенку, чтобы командовать погоней.

Спустя мгновение к нему поднялся Фермон.

— Им не уйти, командир, — сказал он.

— Уверен, — безразлично ответил Катон, — им трудно будет с этим смириться.

Триерарх прищурился, глядя против света восходящего солнца, и прикрыл глаза ладонью, глядя на беглецов.

— Они все еще горят. Почему до сих пор не потушили пожар?

— Наверное, им сейчас нужно, чтобы все сидели на веслах, — предположил Катон.

— Хм.

Они молча глядели еще мгновение, а затем триерарх покачал головой.

— Во имя богов, что затеял этот дурак? Идет на полной скорости в мангровые заросли. Они сядут на мель, уж как пить дать.

— Значит, таков его план, — кивнув, ответил Катон.

— Убежать сквозь мангровые заросли? — спросил триерарх, качая головой. — Невозможно.

— Почему? — спросил Катон.

— Командир, я ходил в патрули в дельту с тех самых пор, как пришел на флот. Хорошо здесь все знаю и могу вам сказать, что нет ничего хуже, чем мангровые заросли. Даже если прорубишься сквозь камыш и переплетения корней, ходьба по грязи быстро изнурит тебя. А воздух там ужасный, гнилостный. Помимо этого, там полным-полно кусачих насекомых и пиявок, не говоря уже о крокодилах. Пытаться бежать через эти заросли — сущее самоубийство.

— Если они не попытаются, их ждет неминуемая смерть, — ответил Катон, глядя на корабль, до которого оставалось не больше мили. — Будь я на месте Аякса, рискнул бы. Терять ему нечего. Если сбежит, продолжит вредить Риму. Это единственное, что им движет.

Гребцы под палубой налегли на весла, и «Себек» набирал скорость, идя по глади бухты. Катон наблюдал за кораблем разбойников с растущей тревогой. Несмотря на сказанное Фермоном, понятно, что Аякс достаточно настойчив и умен, чтобы пробраться даже сквозь плотные мангровые заросли.

— Глядите! — воскликнул триерарх, выставляя вперед руку.

Мачта корабля разбойников внезапно задрожала и упала набок, перекинувшись через левый борт, потянув за собой такелаж. Сломались несколько весел, другие запутались в такелаже, и издалека корабль стал похож на полураздавленное насекомое, из последних сил ползущее к берегу сквозь камыши. Потом он окончательно остановился. В воздух взлетели перепуганные птицы; пыль и песок, покрывавшие листья тусклым налетом, тоже поднялись, окутав корабль дымкой. Огонь мигнул и снова разгорелся, поднимая в воздух клубы дыма. Катон видел, как на палубе появились крохотные фигурки. Они мгновенно опустили трап на отмель и начали сбегать по нему, держа в руках мечи и мешки с вещами.

— Убегают, — в отчаянии сказал Катон, видя, как разбойники покидают горящий корабль и исчезают в переплетении деревьев и кустарника. — Они не должны сбежать, понимаешь, Фермон?

— Да, командир, — ответил триерарх, махнув рукой в сторону палубы. — Парни делают все, что могут.

Катон глянул через борт, на быстро движущиеся вперед-назад весла. Спустился на палубу и поглядел на легионеров, стоящих перед ним.

— Внимание! — крикнул он. Подождал, пока все замолчат. — Мне нужны полсотни человек, чтобы преследовать врага, скрывшегося в мангровых зарослях, — он указал на вражеский корабль. — Вы все воевали вместе со мной на Крите. Видели, что творил Аякс и его подручные. Своими глазами видели результаты его зверств. Нам надо поймать его или убить, чтобы положить этому конец. — Повернулся к командиру легионеров, центуриону Руфу. — Только добровольцы. Раненые не пойдут. Я не сомневаюсь в отваге твоих людей, но идти будет трудно, а любая рана в этих болотах быстро загноится. Те, кто пойдет, пойдут без доспеха. Только мечи, щиты и шлемы. И паек на три дня.

Назад Дальше