Охота на ведьм - "Алекс Д" 17 стр.


— О боже. — прошептала она, возвращаясь на грешную землю. Они растерянно смотрели друг на друга, но вовсе не как два преступника, пожалевших о содеянном. Волосы прилипли к влажному лицу Ноэля. Он тяжело дышал и все еще был в ее теле, и она не хотела его отпускать. — Что это было?

— На языке магов это звучит, как обмен энергиями. — он облокотился на локоть, глядя на нее задумчивым, но довольным взглядом.

— Тогда мне нравится быть магом. — Лера улыбнулась, проведя кончиками пальцев по его спине. Ноэль повел бровью.

— Это намек? — спросил он волнующе-низким голосом. Лера почувствовала, что он тоже готов к продолжению обмена энергиями.

— Я смотрю, вы все свои распутные побуждения закодировали правильными словами. — усмехнулась она.

— Ноэль. — выдохнула Лера, когда он снова начал двигать в ней. Теперь он действовал невыносимо медленно и глубоко, заставляя ее кричать от экстаза, говорить всякие неприличные вещи и даже кусаться. Ее тело жило своей жизнью, но оно было неотделимо от тела Ноэля. Они словно стали единым целым, чувствующий каждое желание, каждый порыв другой половинки. Напрасно Лера искала глазами его глаза, чтобы еще раз удостовериться, что он чувствует тоже, что и она. В момент наивысшего наслаждения, она вдруг расплакалась. Ноэль скатился на бок и прижал ее к груди, касаясь губами ее волос. Он не о чем не спросил, решив, что ее слезы вызваны нервным тяжелым днем или даже сожалением. Потом он вдруг отстранился, почувствовав, что она успокоилась. Лера мгновенно проснулась, распахнув глаза. Он собирался уйти.

— Ты куда? — спросила она, приподнимаясь.

— К себе. — он улыбнулся, окинув теплым ее взглядом. — Мне было очень хорошо с тобой.

— Мне тоже, но я хочу, чтобы ты остался. — прошептала она.

— Уверена?

— Да.

— Сама напросилась. — засмеялся он, откидывая одеяло в сторону. Лера скользнула по нему взглядом. Глаза ее распахнулись.

— Опять?

— От меня так просто не отделаешься, женщина.

— Ты — сексуальный маньяк. — глухо рассмеялась Валерия, опрокидывая его на спину. — Чур, теперь я сверху.

— Ночь длинная, дорогая. Я еще успею и не только сверху. — пообещал Ноэль.

Просыпаться в объятиях Ноэля было жутко приятно. Странное ощущение, если учесть, что они знакомы всего пару дней, и еще недавно она была уверена, что нашла свой идеал мужчины в лице Максима Адеева. Она чувствовала тяжесть теплой руки на своей талии и поймала себя на мысли, что боится даже шевельнуться. То, что произошло между ними, с моральной точки зрения, неправильно, но почему же ей так хорошо? Она словно побывала на небесах, напилась райского вина, освободилась от всего, что пугало и расстраивало в последнее время. Наверно, это и есть его магия. Магия обольщения. Она попалась в ловко и искусно расставленные сети и не жалела об этом. Теперь Лера знала, что он поможет ей. Он — единственный, кто сможет помочь. Нужно только сказать ему об этом. Повернув голову, она посмотрела на его безмятежное лицо. И растерялась, когда он внезапно открыл глаза, в которых не было и тени сонливости.

— Ты не спишь? — тихо спросила она.

— Уже нет. — он крепче обнял ее и притянул к себе. — Ты — чудо, Лера.

— В каком смысле? — она шутливо щелкнула его по носу и отпихнула в сторону.

— В самом хорошем. — Ноэль поморщился и улыбнулся. — Как ты себя чувствуешь?

— Охрененно!

— Это я так тебя осчастливил? — черная изогнутая бровь самодовольно взметнулась.

— Ты чертовски красив. — выдохнула Валерия.

— Я это слышал. Но мне приятно. — он лукаво улыбнулся. — Ты тоже ничего.

— Ничего? — в притворном возмущении Лера села, придерживая одеяло на груди. В глазах Ноэля сверкнули искры. В одно мгновенье он рванул к ней и сжал в своих железных объятиях. Лера задохнулась от страстного поцелуя, атаковавшего ее губы, тело налилось желанием, почти жаждой, которую необходимо было утолить. Сейчас! Немедленно. Она с трудом расслышала сквозь бешеное биение собственного сердца, его нежный хрипловатый смех. А потом им было не до смеха. Они были заняты совсем другим делом. Обмен энергиями? Так вроде он сказал. Но Лера назвала бы это иначе….

Оторвавшись друг от друга ненадолго, любовники в изнеможении откинулись на атласные простыни. Лера слышала в голове неясный шум, ее словно качало на легких теплых волнах.

— Мне нужно с тобой поговорить. — Вернувшись из душа, решительно объявила Валерия Маринина. Ноэль лениво приподнялся на локте, прогуливаясь по ней неспешным взглядом. Он казался безмятежным ласковым хищником, вальяжным и очень опасным. В зеленых глазах расплескалось спокойное умиротворение, но губы таили в себе что-то задумчивое, отстраненное. Где он витал в это момент, о чем думал, глядя на нее? И что будет с ними, когда они покинут эту квартиру и огромный шумный город, который свел их вместе? Эти вопросы теснились в ее сумасшедшей головке, но вовсе не об этом Лера собиралась с ним разговаривать. Она доверит ему важную миссию, которая ей не по силам.

— Меня пугают разговоры по утрам…. - он явно не был настроен на серьезную беседу. — Это не подождет?

Лера неловко застыла посреди комнаты, пряча руки в огромных рукавах. Холодная отчужденность, промелькнувшая на его лице, натолкнула Леру на подозрение, что он решил, будто она собирается выяснять их отношения. Она не сомневалась, что Ноэль не планирует никакого продолжения, да и ей это не нужно. Они уедут, и все закончится. Так проще для них обоих. Никаких обязательств и недомолвок. Однако Валерия почувствовала легкий укол, едва ощутимое разочарование.

— Нет, Ноэль, не подождет. — спокойно ответила Маринина. — Дело в том, что мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты поехал со мной в Москву.

Ноэль какое-то время недоуменно смотрел на нее, словно сомневаясь, что не ослышался.

— А зачем, можно поинтересоваться? — он приподнял брови.

— Да. Я объясню. Ты, наверно, меня не так понял. Все, что было между нами, останется в этой спальне. Я не собираюсь тебе навязывать отношения со мной. Мне нужно другое твое мастерство. Видишь ли, так получилось, что я нашла тебя не только из-за любопытства. Еще месяц назад мне были безразличны мои родители. Я не собиралась копаться в прошлом. Меня абсолютно устраивало настоящее. Подобный интерес был бы понятен лет в восемнадцать, когда я покинула стены интерната. Но теперь я взрослый самодостаточный человек. У меня есть все, что нужно современной женщиной. Почти все. Я все забываю, что теперь у меня нет парня. Но ничего, одна я долго не остаюсь.

— Не сомневаюсь. — криво усмехнулся Ноэль Блэйд. От Леры не скрылась легкая ирония, прозвучавшая в его голосе.

— Я могла бы спросить, что означают твои слова, но у меня нет на это времени. Дело в том, что несколько дней назад меня посетил сон, реальный сон. С него-то все и началось. — Лера тяжело вздохнула, прижав задрожавшую руку к груди, и приблизилась к кровати. Ноэль смотрел на нее неотрывным внимательным взглядом, почувствовав ее волнение. Ей необходимо подыскать правильные слова, чтобы он не отказал ей, чтобы согласился помочь. И от того, что она скажет сейчас, зависело ее будущее и будущее следующих невинных жертв серийного убийцы. Присев на край постели, Лера посмотрела на него полным смятения и затаенной тревоги взглядом.

— Я знаю, что ты очень занят. И тебе нет резона возиться со мной и моими проблемами. Но это не только моя проблема. На карте стоят жизни многих людей, особенных людей, таких же, как мы, и моя жизнь тоже.

Ноэль свел брови на переносице. Черная прядь волос упала на его задумчивое совершенное лицо. Губы плотно сжаты…. От них невозможно было отвести взгляд. Стоит только вспомнить, что могут вытворять с ней эти губы, сердце снова начинает неровно прыгать в груди. Но сейчас Ноэль не разделял ее порочные мысли. Он был явно озадачен, но тень сомнения все еще блуждала на его лице, словно он не до конца верил ей. Лера подробно изложила ему историю серийного убийцы очень подробно и детально, не упустив ни одной мелочи. Ноэль выслушал ее, не задав ни одного вопроса, ни разу не прервав. И когда она закончила, он какое-то время мрачно осмысливал и анализировал рассказ Валерии.

— Мне нужно попасть на место преступления, или туда, где найдены были жертвы, а так же фотографии пропавших девушек, чтобы хоть что-то понять. — произнес Ноэль, серьезно взглянув на нее. — Я стараюсь не работать с маньками-убийцами. Они имеют абсолютно другое энергетическое поле, и по большей части, психопаты. Для меня это тяжелое задание. Я буду выпотрошен, как рыба, если смогу установить контакт с твоим загадочным охотником на ведьм.

— Это, значит, НЕТ? — голос Леры предательски дрогнул. — Ноэль, я не могу и дальше смотреть, как убивают девушек. Это невыносимо, видеть реки крови, их изрезанные, обессиленные тела и быть не в силах чем-то помочь. — Лера порывисто схватила его за руку. В глазах светилась мольба.

— Лера, — он нежно коснулся ее лица. — Я обязательно помогу тебе. Ты ведь тоже в опасности. Как я могу тебя бросить на произвол судьбы?

— Но что? — пытливо спросила она, заметив колебание в его голосе.

— Ты просишь поехать меня сегодня. Это невозможно. У меня есть определенные обязанности, дела, которые необходимо завершить. — он дотронулся до ее волос, любуясь их живым блеском.

— Когда?

— Два дня. Хорошо? — он приподнял ее лицо за подбородок. — Девушек, которых ты вчера видела, нам все равно не спасти. Они уже мертвы.

— А если нет?

— Лер, два дня. Это окончательное решение. — стальным голосом произнес он.

— Да, я подожду. — не без разочарования произнесла Валерия. Ее немного удивило спокойствие, с которым он воспринял ее рассказ. Неужели он действительно так равнодушен или просто хорошо владеет своими эмоциями? Как бы там ни было, он всегда останется для нее сложной неразгаданной загадкой.

— Спасибо, что не отказал. — искренне поблагодарила его Маринина. — Когда мы вернемся в Венецию?

— Ты сегодня. — Ноэль встал с постели, и, не стесняясь своей наготы, направился в душ. У Леры сжалось сердце. Получил от нее все, что хотел, а теперь отправляет подальше, подумала она, но тут же устыдилась своих мыслей. Разве он не согласился ехать с ней в другую страну, чтобы помочь разобраться с весьма сложным делом? Ничего предосудительного нет в том, что он хочет быстро разделаться с делами, не таская ее за собой. Ведь он делает это для нее. Лера не стала дожидаться, пока он накупается, и отправилась в другую спальню, в которой она должна была ночевать этой ночью. Ее щеки вспыхнули, кровь ударила в голову, когда перед ее взглядом пронеслись моменты их близости, невероятный экстаз, восхитительное парение, дикая всепоглощающая страсть. Она никогда не сможет забыть этих мгновений абсолютного счастья. Ноэль вызывал в ней целый шквал смешанных эмоций. Она боялась его, восхищалась им, желала его. Внутренний голос бил тревогу, умолял остановиться. Ей стоило бы послушаться трезвого рассудка, чтобы потом не было мучительно больно, но как устоять перед его обаянием, глубокой чувственностью в каждом взгляде и прикосновении. Это умопомрачительное приключение грозило ей тяжкими последствиями. Но обо всем этом она подумает потом. Главное сейчас, вычислить садиста, терроризирующего Москву, город, в котором она выросла.

Лера присела на так и не расправленную кровать и набрала номер Раденского. Она сомневалась, что со вчерашнего вечера произошел какой-то сдвиг, но ошиблась. Ее ждала страшная новость.

— Лера, мы нашли их. — убитым голосом произнес он. — У одной девушки помимо вырванной челюсти, был ампутирован язык. Господи, в это раз это животное исполосовало их еще яростнее. Это не тела, а кусок мяса. Даже меня чуть не вывернуло.

— Где? — бесцветным голосом спросила Лера. — Где их нашли?

— Рядом, черт возьми, в километре от последнего места. В самой гуще лесополосы. В семь утра несчастных обнаружил патруль, который прочесывал близлежащие окрестности. Создается впечатление, что он играет с нами. И снова никаких зацепок. Это профессионал и он беспощаден.

— Я скоро вернусь. — выслушав друга, произнесла Валерия. — Я привезу с собой человека, который сможет помочь. Он подходит к раскрытию преступлений не совсем стандартным способом. Но я видела его в деле. Уверена, что он — единственная надежда….

— Звучит, зловеще. Кого ты там откопала?

— Ты сам дал мне его номер. Его зовут Ноэль Блэйд. Он — экстрасенс. И он работает на полицию Нью-Йорка. Мне с удалось уговорить его поехать со мной.

— Ноэль Блэйд? — воскликнул Андрей. — Этот богатенький бездельник? Ты в своем уме?

— Да, я в своем уме. Он не числиться в органах, потому что еще не придумали название для подобной должности, но вчера своими глазами видела, как он описал человека, убившего женщину в трущобах, и даже сказал номер мотоцикла, на котором скрылся преступник. — Лера поймала себя на мысли, что в голосе ее слишком много огня. Она может выдать себя таким образом.

— Ладно, я верю. Не кипятись. Пусть этот парень попробует. У нас выбора нет. Как, кстати, он помог тебе с твоей матерью?

— Да. Я все расскажу позже, когда вернусь. — сухо сказала Валерия. — Если что-то сдвинется с мертвой точки, звони.

— Ладно. Удачи.

— И тебе удачи, Андрюш. — мягко попрощалась Валерия.

Раденский повесил трубку. Он был слишком расстроен, чтобы долго беседовать. Лера разделяла его настроение. Полная безысходность. Подняв глаза, Валерия вздрогнула от неожиданности. В дверях стоял Ноэль. Он уже был полностью одет. Черный тонкий свитер подчеркивал широту его плеч, голубые джинсы обтягивали длинные мускулистые ноги, гладко выбритое смуглое лицо с яркими зелеными глазами носило отпечаток тщательно скрываемого раздражения.

— Ты всегда так ласкова со своими мужчинами? — холодно спросил он, проходя в комнату.

— Андрей — мой друг. Он — следователь, который ведет дело серийного убийцы. — пролепетала Валерия, растерявшись. Черт, а она ведь оправдывается! С какой стати?

— Я знаю, кто такой Андрей Раденский. — ответ Ноэля ошеломил Леру. Она точно помнила, что не упоминала фамилию друга.

— Что это значит? — поджав губы, требовательно спросила Маринина.

— Ничего особенного. Я кое-что скрыл от тебя. Твоя мать наблюдала за твоей жизнью, пока была жива, но, умирая, она попросила меня продолжить приглядывать за тобой. Я не мог отказать в просьбе умирающей женщине, которая столько для меня сделала. — пожав плечами, спокойно объяснил Ноэль. Валерия почувствовала, как все ее существо наполняет праведный гнев. Краска бросилась ей в лицо, губы задрожали от обиды и негодования.

— Что? Как именно ты за мной наблюдал? Ты знала, кто я с самого начала? — вскочив, Лера вплотную подошла к нему. Глаза ее метали молнии, голос дрожал. Ноэль выдержал ее воинственный взгляд и не отступил. Он казался совершенно спокойным.

— Лер, я все тебе объясню. — властно взяв девушку за плечи, Ноэль посадил ее на кресло. Она пыталась упираться, но он явно был сильнее. И все ее протесты воспринимал с мягкой снисходительностью. Расставив руки по обе стороны от нее, он наклонился вперед. Зеленые глаза оказались перед ней.

— Успокойся и послушай меня. — миролюбиво начал он. — У Анастасии, наверно, были причины для беспокойства, раз она попросила меня об этом одолжении. Я понимаю, что ты воспринимаешь это, как вмешательство в свою личную жизнь. Твоя злость вполне оправданна. Но я не хотел навредить тебе или что-то еще. Я просто выполнял миссию и все. Мой человек сообщал каждую неделю о том, что ты делаешь, где, как, когда и с кем в подробном отчете. Все, что я знал о тебе, не вполне совпало с тем, что я увидел. Да я знал кто ты, когда услышал в трубке твой голос. Но ты должна понимать, что злого умысла у меня не было. Если бы ты не захотела сама найти меня, я бы не предпринял ни одной попытки, чтобы ускорить нашу встречу, и ты не о чем бы не узнала.

— Что именно ты узнал? — Лера затаила дыхание, стараясь припомнить все ляпусы из своего прошлого. Их было предостаточно. Единственной причиной, чтобы не сгорать от стыда за некоторые поступки, было то, что она была уверена — о них никто, кроме нее не знает. Господи, какой кошмар.

Назад Дальше