Энеида - Вергилий Марон Публий 22 стр.


Так промолвил Эней и с высокой поднялся скамейки.Прежде всего пробудил он уснувший огонь ГеркулесовНа алтаре и лара почтил, и малых пенатов,Радости полный; и с ним Эвандр и юноши Трои 545 В жертву богам принесли овец по обряду отборных.После того, к кораблям и спутникам вновь воротившись,Самых отважных средь них отобрал Эней, чтобы в битвыС ними вместе идти; а другим предстояло спуститьсяВниз по реке и проплыть, не тратя труда, по теченью, 550 Чтобы скорей об отце привезти Асканию вести.Дали аркадцы коней отъезжавшим в Этрурию тевкрам,Лучший скакун был вождю приведен: как чепрак, покрывалаЛьвиная шкура его и сверкала когтей позолотой.

Тотчас молва понеслась и наполнила маленький город 555 Слухом о том, что к царю тирренскому всадники едут.Вдвое усердней мольбы возносят матери; ближеМарса пугающий лик; обгоняют страхи опасность.Долго держит Эвандр уходящего сына в объятьях,Не оторвется никак, и ему говорит со слезами: 560 "Если бы сделал меня, воротив минувшие годы,Вновь Юпитер таким, каким под Пренестой сразил яСтрой передний врагов и щиты их сжег, победитель;Этой отправил рукой я владыку Эрула в Тартар,Хоть при рожденье ему Ферония-мать даровала 565 Страшно сказать - три души и три доспеха носил он;Трижды его пришлось убивать - но этой рукоюТри души я исторг и сорвал с него столько ж доспехов.Мне бы тогда не пришлось от твоих отрываться объятий,Сын мой! Тогда б не посмел от меня так близко Мезенций 570 Столько людей истребить беспощадным железом и городСтольких граждан лишить, на меня позор навлекая.К вам, о боги, к тебе, о Юпитер, богов повелитель,Я взываю теперь: над властителем сжальтесь аркадцев,Просьбам внемлите отца! Если вашей воле угодно 575 Сына мне возвратить, если рок сохранит мне Палланта,Если живу я, чтоб вновь увидать его, встретиться снова, Дайте мне жизнь! Я бремя ее понесу терпеливо.Если же мне небывалый удар ты готовишь. Фортуна,Дайте, о дайте сейчас оборваться жизни жестокой, 580 Есть надежда доколь и неведом исход опасений,Сына доколе - ведь в нем лишь одном моя поздняя радостьКрепко в объятьях держу, доколе вестник несчастьяРанить мой слух не успел". Так отец, стеная, прощалсяС сыном; и тут же без чувств унесли его слуги в чертоги.

585 Всадники тою порой из ворот отворенных скакали,Ехал Эней впереди, и с ним Ахат неразлучный,Следом - Трои вожди, и меж них - Паллант, привлекавшийВзоры широким плащом и украшенным ярко доспехом.Так же средь звездных огней увлажненный водой Океана 590 Блещет в ночи Люцифер, больше всех любимый Венерой,Лик свой являя святой и с неба тьму прогоняя.Матери, встав на стенах, провожают взором тревожнымОблако пыли и в нем горящие медью отряды.Мчит напролом по кустам, сократить стараясь дорогу, 595 Конных воинов строй; далеко их разносятся клики,Глухо копыта коней колотят по рыхлому полю.Есть близ Церейской реки прохладная роща густая, Издавна чтима она как святыня; ее окружаютСклоны крутые холмов, темнохвойной елью поросших. 600 Рощу и празднество в ней, как гласит преданье, Сильвану,Богу пашен и стад, в старину посвятили пеласги,Первыми в давние дни владевшие краем Латинским.Неподалеку Тархон и тирренцы в местах безопасныхЛагерь разбили; с холма крутого был всадникам виден 605 Стан многолюдный его и шатры на поле просторном.Спешился здесь родитель Эней и отряд его юный,Чтобы могли отдохнуть и усталые люди, и кони.

Тою порой в облаках эфирных летела Венера,Дар Энею несла, и, в долине укрытой увидев 610 Сына от всех вдалеке за рекою теплой, богиняВышла навстречу ему и такое молвила слово:"Вот он, обещанный дар, искусством создан Вулкана,Можешь ты вызвать теперь из надменных лаврентцев любогоБез колебаний на бой, не страшась и отважного Турна". 615 Молвив так, обняла Киферея любимого сынаИ положила пред ним под дубом доспех лучезарный.Рад богини дарам и горд великою честью,Смотрит и смотрит Эней, и очей не может насытить,Вертит подолгу в руках и со всех сторон озирает 620 С грозной гривою шлем, и с клинком, как пламя, горящимМеч, роковой для врагов, и прочный панцирь из медиАлой, как свежая кровь иль как туча на небе закатном,В час, когда солнца лучи раскалят ее блеском пурпурным.Легкие он поножи берет из чистейшего сплава 625 Золота и серебра, и копье, и щит несказанный.Бог огнемощный на нем италийцев и римлян деяньяВыковал сам, прорицаний не чужд и грядущее зная:Был там Аскания род до самых далеких потомков,Были и все чередой сраженья грядущих столетий. 630 Вот волчица лежит в зеленой Марса пещереЩенная; возле сосцов у нее играют без страхаМальчики - два близнеца - и сосут молоко у мохнатойМатери; нежно она языком их лижет шершавым,Голову к ним повернув, и телам их расти помогает. 635 Рядом виден и Рим и цирк, где похищены былиВ пору Великих игр беззаконно сабинские девы,Из-за которых войной на дружину Ромула тотчасСтарец Татий пошел, властитель Курий суровых.Тут же оба царя, прекратив сраженье, стояли 640 С чашами пред алтарем и, союз народов скрепляя,Вместе они приносили свинью Юпитеру в жертву; 654 Новый за ними дворец стоял под соломенной кровлей. 642 Выковал рядом Вулкан и квадриги, что врозь разбегаясь,Меттия лживого рвут - чтоб держал ты слово, альбанец!По лесу Тулл за собой влечет клочки его тела, 645 Капли кровавой росы окропляют колючий кустарник.Здесь же Порсенна велит, чтоб Тарквиний изгнанный принятВ Риме был вновь, и город теснят осадой этруски,Но за свободу идут на мечи врагов энеады.Вот он - словно живой, словно дышит гневной угрозой 650 Царь, услыхавший, что мост обрушен Коклесом дерзко,Что, через Тибр переплыв, избежала Клелия плена.Вот в середине щита, высокий заняв Капитолий,Манлий у храма стоит, охранитель твердыни Тарпейской; 655 Вот и серебряный гусь меж колонн золотых пролетает,Воинам громко кричит, что противник уже у порога, Галлы меж тем по кустам под защитой тьмы и безлуннойНочи идут в тишине и уже занимают твердыню.Золотом ярко горят и волосы их и одежды, 660 Блещут полоски плащей, и вкруг белых шей золотыеВьются цепи у них; в руках у каждого по дваДрота альпийских, и каждый щитом прикрывается длинным.Рядом выковал бог островерхие фламинов шапки,Салиев древних прыжки и щиты, упавшие с неба, 665 Также луперков нагих и повозок праздничный поезд,Строгих везущий матрон. А поодаль виден был Тартар,Дита глубокий провал и жестокие кары злодеев:Здесь, Катилина, и ты, прикованный к шаткому камню,В лица фурий глядишь, неотступным терзаемый страхом. 670 Рядом - праведных сонм и Катон, им дающий законы.Весь опоясало щит из червонного золота море,Волны седые на нем взметают пенные гребни,Светлым блестя серебром, проплывают по кругу дельфины,Влагу взрывая хвостом и соленый простор рассекая. 675 Медью средь моря суда сверкали: Актийскую битвуВыковал бог на щите; кипели Марсовы рати,Всю Левкату заняв, и плескались валы золотые.Цезарь Август ведет на врага италийское войско,Римский народ, и отцов, и великих богов, и пенатов; 680 Вот он, ликуя, стоит на высокой корме, и двойноеПламя объемлет чело, звездой осененное отчей.Здесь и Агриппа - к нему благосклонны и ветры и богиРадостно рати ведет, и вокруг висков его гордоБлещет ростральный венок - за морские сраженья награда. 685 Варварской мощью силен и оружьем пестрым Антоний,Берега алой Зари и далеких племен победитель:В битву привел он Египет, Восток и от края вселеннойБактров; с ним приплыла - о нечестье! - жена-египтянка.В бой устремились враги, и, носами трехзубыми взрыта, 690 Веслами вся взметена, покрылась пеной пучина.Дальше от берега мчат корабли; ты сказал бы - поплылиГоры навстречу горам иль Циклады сдвинулись с местаТак толпятся мужи на кормах, громадных, как башни,Копий летучий металл и на древках горящую паклю 695 Мечут, и кровью опять обагряются нивы Нептуна.Войску знак подает царица египетским систромИ за спиной у себя не видит змей ядовитых.Чудища-боги идут и псоглавый Анубис с оружьемПротив Нептуна на бой и Венеры, против Минервы. 700 В гуще сражения Марс, из железа кован, ярится,Мрачные Диры парят над бойцами в эфире высоком,В рваной одежде своей, ликуя, Распря блуждает,Ходит следом за ней с бичом кровавым Беллона.Сверху взирая на бой, Аполлон Актийский сгибает 705 Лук свой, и в страхе пред ним обращается в бегство Египет,Следом инды бегут и арабы из Савского царства.Вот и царица сама призывает попутные ветры,Все паруса распустить и ослабить снасти готова.Как побледнела она среди сечи в предчувствии смерти, 710 Как уносили ее дуновенья япигского ветра, Выковал все огнемощный кузнец. А напротив горюетНил: одежды свои на груди распахнул он широкой,Кличет сынов побежденных к себе на лазурное лоно.Здесь же, с триумфом тройным вступивший в стены столицы, 715 Цезарь исполнить спешит свой обет богам италийским,Триста по Риму всему освящая храмов огромных.Улицы вкруг ликованьем полны и плеском ладоней,В каждом святилище хор матрон и жертвенник в каждом,Пред алтарем тельцы на земле в изобилье простерты. 720 Сидя у входа во храм Аполлона лучистого. ЦезарьРазных племен разбирает дары и над гордою дверьюВешает их; вереницей идут побежденные длинной, Столько же разных одежд и оружья, сколько наречий.Здесь и номадов народ, и не знающих пояса афров 725 Мульцибер изобразил, гелонов, карийцев, лелеговС луками; тут и Евфрат, укротивший бурные воды,Рейн двурогий. Араке, над собой мостов не терпящий,Даги, морины идут, дальше всех живущие смертных.Видит все это Эней, материнскому радуясь дару, 730 И, хоть не ведает сам на щите отчеканенных судеб,Славу потомков своих и дела на плечо поднимает.

КНИГА ДЕВЯТАЯ

Эти покуда дела вдалеке от Лаврента вершатся,Дочь Сатурна с небес посылает на землю ИридуК дерзкому Турну,- в тот час он сидел в долине священной,Там, где предка его Пилумна роща шумела. 5 Дочь Тавманта ему устами алыми молвит:"Турн, по воле своей быстротечное время даруетТо, что тебе обещать не дерзнул бы никто из бессмертных.Спутников, город и флот Эней покинул и отбылВ царство, где старец Эвандр с Палатина аркадцами правит. 10 Больше того, он проник до твердынь далеких Корита,Чтобы к оружью призвать земледельцев лидийских отряды.Что же ты медлишь? Пора заложить коней в колесницу!Время не трать! Врасплох напади на лагерь смятенный!"Тут вознеслась к небесам на раскинутых крыльях богиня, 15 Скрылась среди облаков, по дуге промчавшись огромной.Вестницу Турн узнал и, простерши к звездам ладони,Молвил такие слова вослед убегавшей Ириде:"Неба краса! Кто тебе повелел на облаке легкомК нам на землю слететь? Отчего лучи золотые 20 Льются дождем, и небесная твердь распахнулась, являяВзору блужданье светил? Повинуюсь знаменьям, боги,Кто бы из вас к оружью ни звал!" И, промолвив, спустилсяТурн к реке и, воды зачерпнув с поверхности светлой,Он к бессмертным воззвал, эфир наполнив мольбами.

25 Тотчас выходит в поля несметная рать италийцев,Гордых обильем коней, и одежд узорных, и злата.В первых рядах выступает Мессап, отряд замыкаютТирра сыны, а Турн, предводитель войск,- посрединеЕдет с оружьем и всех красой превосходит и ростом. 30 Так, полноводный от струй семи спокойных притоков,Ганг молчаливый течет или Нил, когда тучная влагаСхлынет с полей и в привычное вновь воротится русло.Видят троянцы, как пыль поднимается облаком темным,Как внезапная тьма закрывает равнину от взора. 35 Первым Каик закричал с укреплений, к полям обращенных:"Тевкры, взгляните, какой туман там стелется черный!Быстро несите мечи, поднимайтесь на стены с оружьем!Эй! Подступают враги!" И немедля с криком дарданцыВ лагере скрыться спешат и взбегают на стену, ибо 40 Им наказал, уезжая, Эней, многоопытный в битвах,Чтобы они, если вдруг неожиданно что приключится,В строй не смели вставать, не вверялись открытому полю,Но защищали свой стан под прикрытьем стен укрепленных.Гонит их стыд с врагом схватиться вплотную, 45 Но замыкают они, повинуясь приказу, ворота,В башнях с оружьем засев, приближенья врагов ожидают.Вдруг, вперед пролетев и медлительный строй обогнавши,Двадцать отборных бойцов на конях за собой увлекая,К лагерю Турн подскакал. Фракийский в яблоках белых 50 Мчит его конь, и золотом шлем горит красногривый."Кто со мною, друзья? На врага кто бросится первый?..Вот вам!" И, вымолвив так, метнул он дротик с размахуНовой начало войны - и стремглав по равнине понесся.Встретило пущенный дрот грознозвучным криком и шумом 55 Войско союзных племен. Непонятна им робость дарданцев:Что же не выйдут они на равнину, не встретят с оружьемНатиск врагов, но за валом сидят? Вдоль всех укрепленийРыщет Турн и в стене неприступной ищет прохода;Так, пытаясь попасть за ограду полной овчарни, 60 Рыщет за полночь волк, под дождливым упорствуя ветром,Бродит вокруг и рычит,- но в укрытье надежном ягнятаБлеют и маток сосут; к недоступной рвется добычеВ ярости зверь, ощетинивши шерсть, и по крови томитсяЖадная глотка его, иссушённая голодом долгим. 65 Ярости той же огнем загорается рутул при видеБашен и стен, и до мозга костей проникает обида:Как подступиться ему, как троянских бойцов из-за валаВыбить? Как выманить их, чтоб в открытом поле сразиться?Ринулся Турн к кораблям, что стояли с лагерем рядом, 70 Скрытые валом крутым и рекой огражденные быстрой,Мчится он вскачь и огня у соратников радостных просит,Жадно хватает рукой сосны горящие сучья.Бросились воины вслед, увлеченные натиском Турна,Из очагов расхищают огонь - и каждый несется 75 С факелом черным в руках; смоляные дымные ветвиЯрко пылают, до звезд взметая искры и пламя.

Муза! Кто из богов от такого избавил пожараТевкров? Кто уберег корабли от Вулкановой силы?Молвите! Повесть о том стара, но слава нетленна. 80 В те времена, когда флот свой Эней на Иде ФригийскойСтроил, готовясь отплыть в морские безвестные дали,К сыну,- преданье гласит,- богов Берекинфская МатерьС просьбой такою пришла и промолвила: "Сын мой! ИсполниМатери милой мольбу, о властитель, Олимп усмиривший! 85 Рощу сосновую я любила долгие годы:Лес мой стоял на вершине горы; приносили мне жертвыВ сумраке между стволов тенистых кленов и сосен.Внуку дарданскому я, когда флот пришлось ему строить,С радостью их отдала,- а теперь тревожится сердце. 90 Страх мой рассей и к просьбе моей снизойди благосклонно:Пусть мой лес ни тягостный путь, ни ветры, ни вихриНе одолеют - затем, что моими взращен он горами".Матери сын отвечал, вращающий звездное небо:"Волю рока склонить ради них ты мнишь, о родная? 95 Есть ли закон, чтоб корабль, рукой построенный смертной,Жребий бессмертный обрел и путем, опасностей полным,Плыл безопасно Эней? Не дано богам это право!Те лишь челны, что, всё одолев, Авзонийских достигнутГаваней, те, что средь волн уцелеют и к пашням Лаврентским 100 Тевкров царя привезут, я от смертных избавлю обличий:Станут они по воле моей божествами морскими,Будут, подобно Дото, Галатее прекрасной подобно,Грудью бессмертной простор пучины пенить безбрежной".Молвив, поклялся Отец рекой стигийского брата, 105 Черным потоком смолы и обрывом над пропастью мрачнойИ головою кивнул, сотрясая Олимпа громаду.

Ныне настал обещанный день, исполнился нынеПаркой отпущенный срок, и, разгневана Турна нечестьем,Мать от священных челнов отвратила огонь дерзновенный. 110 Вдруг ударяет в глаза неведомый свет, и с восходаПо небу туча летит; за ее завесой огромнойХор идейский звучит, и с высот разносится грозныйГолос, дарданским бойцам и рати рутулов внятный:"Страх за мои корабли отбросьте, тевкры! Не нужно 115 Их мечом защищать: подожжет пучину морскуюТурн скорей, чем священный мой лес. А вы уплывайтеВольно, богини морей: так велит вам Великая Матерь!"Тотчас же все корабли обрывают причальные путы,Ростры в реку погрузив, ныряют, словно дельфины, 120 Вглубь уходят, и вот - о чудо! - девичьи лица 122 Выплыли вдруг из глубин и в открытом море исчезли.Рутулов ужас сковал, и Мессап, охваченный страхом,Робких сдержал скакунов, и поток внезапно замедлил 125 Влаги рокочущей бег, и Тибр от моря отхлынул.Турн один среди всех не утратил спесивой отваги,Вновь окликая друзей, он сердца им вновь ободряет:"Тевкрам одним это чудо грозит: отнимает привычныйПуть к спасенью у них Юпитер сам, не дождавшись 130 Наших мечей и огней. Нет в морях троянцам дороги,Нет надежды бежать: им теперь полвселенной закрыто!Что же до суши,- она в руках у нас, италийцев, Столько нас вышло на бой. И богов роковые вещаньяМне ничуть не страшны, хоть и хвалятся ими фригийцы: 135 Хватит с судьбы и с Венеры того, что троянцы достиглиЩедрых Авзонии нив. Я тоже призван судьбою,Мне повелевшей мечом истребить преступное племяЗа похищенье жены. Не одних лишь коснулась АтридовЭта печаль, и дозволена месть не одним лишь Микенам. 140 Гибели с них довольно одной. Не довольно ль и прежнихБыло грехов, чтобы стало навек для них ненавистноЖенщины имя само? Не на этот ли вал полагаясь,Стали отважны они, не на этот ли ров, что отсрочитГибель едва ли на миг? Но они ль не видали, как стены 145 Трои - даром что их Нептун возвел - разрушались?Кто же из вас, отборная рать, со мною решитсяЭту преграду взломать и ворваться в трепещущий лагерь?Мне не нужны ни тьмы кораблей, ни доспехи Вулкана,Чтобы на тевкров идти,- пусть хоть все этруски вступают 150 С ними в союз; и нечего им бояться, что ночью,Стражей твердыни убив, украдем трусливо ПалладийИли во чреве глухом коня мы прятаться будем:Нет, я верю, и днем окружим мы их стены пожаром!Я их заставлю признать, что они не с полками пеласгов 155 Дело имеют, что нас десять лет отражать не могла быГектора мощь. Но лучшая дня половина минула,Сделали дело свое мы на славу; отдайте же вечерОтдыху вы и веселью, мужи, перед завтрашней битвой".Но против каждых ворот не забыл Мессап караулы 160 Выставить на ночь и весь опоясать лагерь кострами.Чтобы следить за врагом, высылают в дозор италийцыДважды семь человек, и за каждым - юношей сотняСледует, в золоте все и в шлемах с гривой багряной;Стражи расходятся врозь и, черед караульным назначив, 165 Пьют, разлегшись в траве, осушают медные чаши,Тьму разогнав огнями костров, без сна коротаютНочь за игрой.

Назад Дальше