- Это была не тюрьма, а приют для умалишенных.
- Ну-ну! - криво усмехаясь, произнес Тибальд. - Однако здорово он тебя боится! Нечего сказать.
- А может, принцесса просто пожалела тебя? - обратилась к Готье Маргарита. - Поэтому освободила из заточения.
Но тот был непреклонен:
- Нет, сударыня. Ее высочество знала, что это была воля Божья, и не я выстрелил - выстрелил сам Господь моей рукою.
- Из моего арбалета, - добавил Тибальд.
- Воистину так, - подтвердил Готье.
- Да ну! - пораженно воскликнула Маргарита. - Это ты дал ему оружие, Тибальд?
Пока они шли к дому, Тибальд в нескольких словах поведал ей о своем падении на охоте, приведшему к спасению Готье от разбойников.
- Ну и дела! - задумчиво промолвила Маргарита. - Как непостижимо переплетаются судьбы людские.
- На все воля Провидения Господнего, к сведению ваших светлостей, назидательно отозвался Готье с видом человека, посвященного в самые сокровенные тайны мироздания.
- У тебя уже кто-то гостит? - спросила Маргарита, заметив в конюшне лошадей.
Лесничий забеспокоился:
- Ну... В общем-то, да, сударыня. Один господин с женой. Они искупались в ручье, поужинали и совсем недавно отправились спать. К сведению ваших светлостей, на втором этаже у меня несколько барских спален, и ежели ваши светлости захотят отдохнуть...
- Спасибо, любезный Готье, так мы и сделаем. И поужинаем тоже. Надеюсь, у тебя найдется, что поесть?
- О да, сударыня. Конечно, найдется. Даже пара бутылок доброго вина еще...
- Постой-ка! - перебила его Маргарита. - Но лошадей у тебя целый табун. Откуда же взялись остальные?
- Это другие господа их оставили, - в замешательстве ответил лесничий. - Они оставили мне на попечение своих лошадей, а сами гурьбой пошли в лес. Только один господин с женой...
- А кто они, собственно, такие, этот господин с женой?
- Увы, ваша светлость, не знаю. Я не любопытен излишне. Очевидно, они гости моей госпожи - как и вы, вероятно... Ну, и еще за ужином они называли друг друга Симоном - это господина, и Аделью - это госпожу.
- Ага! - рассмеялась Маргарита. - Понятно. Графине де Монтальбан не терпится родить своему мужу наследника.
- О да, сударыня, да, - с готовностью закивал лесничий. - Как видите, они еще засветло отправились в спальню... Надеюсь, ваша светлость вскоре тоже подарит монсеньору ребенка. Первая жена господина графа, царство ей небесное, так и не...
- Замолчи! - рявкнул смущенный Тибальд. - Не суй свой нос не в свое дело.
- Но почему же? - ласково промурлыкала Маргарита, положив руку ему на плечо. - Мастер Готье дело говорит. Ведь дети - это так прекрасно.
- О да, сударыня, да, - подтвердил лесничий и тяжело вздохнул. Жаль, что у меня нет ни жены, ни детишек... Да и поздно мне их заводить, старому монаху-расстриге...
14. МОСКОВСКАЯ СКАЗКА ОТ ГРАФА ТИБАЛЬДА
Поужинав, они уединились в одной из спален. Покои на втором этаже действительно были барские, предназначенные для отдыха господ, выбравшихся на охоту, но перегородки между комнатами были довольно тонкими, и из соседней спальни слышались сладострастные стоны, которые еще больше возбудили Тибальда. Он рывком привлек к себе Маргариту и жадно поцеловал ее, но она тут же высвободилась из его объятий.
- Погоди чуток. Прежде всего, нам надо поговорить.
- О чем?
Маргарита скинула башмаки, забралась на широкую кровать и села, обхватив колени руками.
- Ты тоже садись... Нет-нет, не рядом со мной. Возьми вон тот табурет, пододвинь его ближе... Вот так. Теперь можешь присаживаться.
Тибальд устроился на низеньком табурете и тотчас облизнулся - взгляду его открылись стройные ножки Маргариты и ее коротенькие панталоны.
Заметив это, принцесса быстро одернула платье.
- Как вам не стыдно, господин граф! Заглядывать дамам под юбки, уподобляясь сопливым пажам... Впрочем, ладно, Тибальд. Давай поговорим серьезно.
- О чем? Или о ком?
- О нас с тобой. Ты еще не отказался от идеи жениться на мне?
- Ну, вообще-то...
- Я не вообще спрашиваю. Я требую определенного ответа.
- Да. Определенно, да. Решительно! Я безумно хочу жениться на тебе, Маргарита.
- Ах, какой пыл, какая страсть! С чего бы это?
- Потому что я люблю тебя. Вот уже четыре года я безнадежно влюблен в тебя.
- Надо же! И можно подумать, что все эти годы ты хранил мне верность душой и телом.
- Душой да, но что касается тела... Знаешь что, Маргарита...
- Ну!
- Вот что я тебе скажу: чья бы корова мычала, а твоя молчала. Можно подумать, что ты само вместилище добродетели и целомудрия, воплощенная невинность, олицетворение девичьей застенчивости. И не тебе упрекать меня в беспутстве, ибо ты сама отнюдь не монашка.
- Так почему же ты любишь меня?
- Потому что ты ангел, - серьезно ответил Тибальд.
Маргарита откинулась на подушки и разразилась звонким хохотом, дрыгая в воздухе ногами. При этом ее платье задралось выше колен.
- Я - ангел? - смеясь, переспросила она. - Бесстыжая, развратная, вертихвостка - и ангел?! С ума сойти!
- Я как раз это и делаю.
- Что?
- Схожу с ума.
- От чего?
- От вида твоих прелестных ножек. Теперь у меня нет нужды заглядывать тебе под юбки - но и отворачиваться, уподобляясь стыдливому ханже, я тоже не собираюсь.
- Ну и не надо, - ответила Маргарита, и не думая поправлять платье. Смотри и дурей себе потихоньку. Только сначала скажи мне, почему ты считаешь меня ангелом?
- Потому что я люблю тебя.
- А любишь меня, потому что я ангел?
- Вот именно.
Маргарита вздохнула.
- Получается замкнутый круг. Однако, четыре года назад, когда ты впервые увидел меня, ты же меня еще не любил...
- И как только увидел, так сразу же и влюбился.
- Но чем я тебя привлекла?
- Любовь слепа, Маргарита, полюбишь и козла... то бишь ангела.
- И все-таки, что было первично - ты понял, что я ангел, или ты влюбился в меня?
- Я влюбился в тебя и сразу же понял, что ты ангел...
- Ага!..
- Но с другой стороны, - поспешил добавить Тибальд, - увидев, какой ты ангел, я тотчас влюбился в тебя.
Маргарита вновь приняла сидячее положение и обхватила руками колени теперь уже не прикрытые платьем.
- По-моему, мы зациклились, Тибальд. Тебе так не кажется?
- Вполне возможно. Мы блуждаем меж трех сосен, выясняя, что было вначале - курица или яйцо, вместо того, чтобы перейти к делу.
- К какому делу?
- Прежде всего (тут ты права) нам надо определиться в наших отношениях. Ты уже выяснила для себя, что я люблю тебя и хочу жениться на тебе. Теперь настал мой черед.
- Ну! - В глазах принцессы заплясали чертики. - Давай.
- Итак, спрашивать о том, любишь ли ты меня, я не буду.
- Почему?
- Я уверен, что в данный момент ты любишь меня.
- Да ну! В самом деле?
- Ну да! В самом деле. Насколько я тебя знаю, Маргарита, ты любвеобильная женщина и любишь всякого мужчину, с которым ложишься в постель... Прости, я не совсем точно выразился - ты ложишься в постель только с теми мужчинами, к которым ты испытываешь определенное влечение, именуемое тобой любовью.
- Ты в этом уверен?
- А разве это не так? Скажи откровенно, сама себе скажи - мне можешь не говорить.
Маргарита промолчала, сосредоточив все внимание на своих ногах, обтянутых тонким шелком чулок.
- О тебе рассказывают всякие небылицы, - между тем продолжал Тибальд. - Но в одном все сплетники единодушны - у тебя никогда не было нескольких любовников одновременно. В определенном смысле ты убежденный однолюб. "Любить" и "заниматься любовью" для тебя синонимы, ты не видишь никакого различия между этими двумя понятиями, а потому у тебя никак не вкладывается в голове, КАК это я могу, в душе храня тебе верность, искать утешение на стороне. Другое дело, что ты непостоянна, ты часто влюбляешься и меняешь мужчин, как перчатки. Но если ты увлечешься кем-нибудь, то остаешься верной ему до тех пор, пока с ним не порвешь... Впрочем, сейчас у тебя, кажется, кризис. Ты стоишь на перепутье, чего с тобой еще никогда не случалось.
- И что же это за кризис такой? - в замешательстве произнесла Маргарита. - Просвети-ка меня, недотепу.
- И не пытайся изобразить недоумение, милочка. Ты прекрасно понимаешь, о чем я веду речь. После разрыва с Красавчиком ты бросилась в объятия Анны Юлии лишь затем, чтобы забыться, и этот, с позволения сказать, роман я комментировать не буду. Оба Педро - Оска и кузен Арагонский - вызывают у тебя устойчивую антипатию, и потому они мне не соперники. Далее, ты назначила конкретную дату бракосочетания - а из этого следует, что ты выйдешь либо за меня, либо за Рикарда Иверо. Вот тут-то и зарыта собака.
- Какая собака?
- Твоя раздвоенность. Тебя влечет и ко мне и к нему - и тебе это в диковинку, тебя это сводит с ума. Ты предложила мне заняться с тобой любовью, но вместе с тем ты влюблена в кузена Иверо, то есть сейчас ты любишь нас обоих.
- Прекрати! - выкрикнула Маргарита с отчаянием в голосе. - Прекрати сейчас же!
Она уткнулась лицом в подушку и горько зарыдала. Тибальд присел на край кровати и взял ее за руку.
- Поплачь, девочка, - нежно сказал он. - Тебе надо поплакать. Ты вконец запуталась, и я понимаю, как тебе тяжело и больно. Облегчи свою душу...
Выплакав все слезы, Маргарита поднялась, села рядом с Тибальдом и положила голову ему на плечо. Он с неописуемым наслаждением вдыхал аромат ее душистых волос.
- Тибальд, - наконец отозвалась она. - Ты, хоть ты, можешь убедить меня в том, что я должна выйти замуж именно за тебя?
- Ну, если всей моей любви к тебе недостаточно...
- Рикард тоже любит меня. Он просто свихнулся на мне.
- А я...
- Пока что ты в своем уме.
- Но если ты отвергнешь меня, я сойду с ума.
- Вы всего лишь поменяетесь местами - к Рикарду вернется рассудок, а ты свой потеряешь.
- Мало того, - добавил Тибальд, - я стану дьяволопоклонником.
- Что?!
- Я продам душу Сатане.
- Зачем?
- Чтобы он поскорее сделал тебя вдовой, и я смог бы жениться на тебе.
- Ну... Коль скоро на то пошло, Рикард тоже готов продать душу Сатане... или кузену Бискайскому, что, собственно, без разницы. Чует мое сердце, он уже позволил Александру втянуть себя в какие-то грязные интрижки... - Принцесса вздохнула. - Так что и в этом отношении ты с Рикардом на равных.
- Что ж... Тогда просто покорись судьбе, Маргарита.
- А разве ты знаешь, что мне предначертано?
- Кажется, знаю.
- И что же?
- Стать моей женой.
- А с чего ты взял, что это моя судьба?
- Только не смейся, Маргарита...
Она подняла голову и пристально поглядела ему в глаза:
- Ты имеешь в виду этого чокнутого Готье и ту пресловутую стрелу?
- А почему ты подумала именно на них? - с серьезным видом осведомился Тибальд.
Маргарита слегка смутилась.
- Но ведь это была чистая случайность, - будто оправдываясь, сказала она. - Всего лишь совпадение и ничего более.
- А вот я считаю иначе.
- Воля Божья?
- Зачем так высоко метить? Бери чуть ниже - просто Судьба.
- Судьба? - протяжно повторила Маргарита, как бы смакуя это слово.
- Да, судьба. Не больше, но и не меньше. Почти как в сказке.
- В сказке? В какой еще сказке?
- Да так, к слову пришлось. Вот только что вспомнил одну московскую сказку...
- Московскую?! Ты знаешь московские сказки?
- Ну, знаю. А что?
- И много?
- Всего ничего. Не больше дюжины.
- Ты просто чудо! - произнесла Маргарита, глядя на него с каким-то детским восторгом. - Я-то ни одной немецкой толком не помню - а ты знаешь целую дюжину московских! А они какие, эти сказки?
- Сказки, как сказки. Немного причудливые, непривычные для нас, но в общем...
- А та, которую ты вспомнил, о чем она? И почему, собственно, ты ее вспомнил?
- Ну... Впрочем, лучше будет, если я вкратце перескажу ее содержание. Тогда ты сама все поймешь. Согласна?
- Разумеется, да. Я жутко люблю сказки. До десяти лет я требовала от кормилицы, чтобы она рассказывала мне их на ночь - все новые и новые... Ладно, расскажи мне свою московскую сказку, перед тем как... как мы ляжем в постельку.
- Итак, - начал Тибальд. - Жил-был на свете один король, и было у него три сына...
- Фи! - скривилась Маргарита. - Старо, как мир.
- Старо, как сказка, - уточнил Тибальд. - Мне продолжать?
- О да, конечно!
- Так вот, двое старших принцев для нас особого интереса не представляют, но младший, по имени Джонни Фул...
- Ха! - перебила его принцесса. - Московский язык так похож на английский?
- Не думаю. Просто эту сказку мне поведал один англичанин, он называл младшего сына короля Джонни Фулом...