- Напротив. Оно стало еще ярче, ослепительнее. Оно сжигает мое сердце дотла.
- Однако вы еще не предложили этому солнышку ясному свою мужественную руку и свое горящее сердце.
- А я уже предлагал. В прошлом году. Солнышко ясное помнит, что оно мне ответило?
Опустив глаза, Маргарита промолчала; щеки ее заалели.
- Вы прислали мне, - продолжил после короткой паузы Тибальд, большущие оленьи рога, чтобы - как было сказано в сопроводительном письме - немного утешить меня, поскольку настоящие, мужские, наставить мне отказываетесь. Было такое? Отвечайте!
- Да, - в смятении ответила она. - Так я и сделала.
- Это была не очень остроумная шутка. Но язвительная. - Граф пришпорил коня. - В моей охотничьей коллекции хватает оленьих голов с рогами, - бросил он уже через плечо, - и мне ни к чему еще одна пара, подаренная вами.
Маргарита также ускорила шаг своей лошади и поравнялась с Тибальдом.
- Не принимайте это близко к сердцу, граф, - сказала она. - Я признаю, что тогда переборщила с остроумием, и... и приношу вам свои извинения. Давайте лучше переменим тему нашего разговора.
- И о чем вы предлагаете нам поболтать?
- О нашей влюбленной парочке - про Бланку и Красавчика.
- Сударыня! Опять вы...
- О нет, нет! Ни слова об укусах и прочих пикантных штучках. Поговорим о романтической стороне их отношений.
- Романтической? - скептически переспросил Тибальд.
- Ну, конечно! Бланка до крайности романтическая особа, да и Красавчик не промах. А я, как любительница рыться в грязном белье, была бы не прочь посмотреть, как они занимаются любовью на лоне природы. Тем более, что белье у них всегда чистое, они ужасные чистюли, и если бы я вздумала рыться...
- Принцесса! - возмущенно воскликнул Тибальд. - Извольте прекратит ь...
- Нет уж, это вы извольте прекратить строить из себя святошу, огрызнулась Маргарита. - Лицемер несчастный! Будто бы я не читала ваши "Рассказы старой сводницы", в которых вы бессовестно подражаете Бокаччо.
Тибальд покраснел.
- Это... Знаете ли... - пристыжено пробормотал он. - У каждого есть свои грехи молодости. Десять лет назад - тогда мне было шестнадцать, - и я...
- Тогда вы лишь недавно потеряли невинность, но сразу же возомнили себя великим сердцеедом и большим знатоком женщин. Я угадала?
- Ну, в общем, да.
- Так почему бы вам не переписать эти рассказы с учетом накопленного опыта. И добавить к ним новеллу про Красавчика с Бланкой - если хотите, ее мы напишем вместе.
Тибальд пристально поглядел на нее.
- Вы это серьезно?
- Вполне.
- Что ж, в таком случае, у нас выйдет не новелла, а поэма.
- Тем лучше. И на каком же языке мы будем ее слагать - на галльском или на французском? Но предупреждаю: французский я знаю плохо.
Тибальд хмыкнул.
- А разве есть вообще такой язык?
- А разве нет? - удивилась Маргарита.
- Конечно, нет. То, что вы называете французским, на самом деле франсийский - на нем разговаривает Иль-де-Франс, Турень и Блуа; а мой родной язык шампанский. В разных областях Франции, если Францией считать также и Бретань, Нормандию, Фландрию, Лотарингию и Бургундию, разговаривают на очень разных языках: анжуйский, пуатвинский, лимузенский, овернский, бургундский, бретонский, пикадийский, нормандский, валлонский, лотаринжский, фламандский...
- Ой! - с притворным ужасом вскричала Маргарита. - Довольно, прекратите! У меня уже голова кругом идет. Боюсь, вы меня превратно поняли, граф. Говоря о французском, я имела в виду язык знати, духовенство, в конце концов, просто ученых и образованных людей.
- То есть франсийский?
- Да.
Тибальд снова хмыкнул.
- Увы, но франсийский явно не дотягивает до уровня общефранцузского языка.
- А какой же из перечисленных вами дотягивает?
- Да никакой.
- Да ну! - покачала головой Маргарита. - И что же с вами, бедными французами, станется?
- Ясно что - когда-нибудь все французы станут галлами.
Маргарита удивленно вскинула брови.
- Вы тоже так думаете?
- А почему "тоже"?
- Потому что так же считает Красавчик. По его мнению, Франция и Галлия должны быть и непременно станут единой державой - как это было когда-то в древности.
Тибальд кивнул.
- Тут он совершенно прав. И не суть важно, как будет называться это объединенное государство - Великой Францией или Великой Галлией, кто выиграет в объединительном споре - Париж или Тулуза...
- А вы как думаете?
- По-моему, Париж проиграет. Галлам несказанно повезло, что более трехсот лет в новое время они находились под властью Рима.
- Повезло?
- Как это не парадоксально, но это факт. Не говоря уж о положительном культурном влиянии Италии, жесткая, централизованная власть римской короны заставила галлов сплотиться в борьбе против господства чужеземцев. За три с половиной столетия пребывания в составе Империи, они стали единым народом даже в большей степени, чем сами итальянцы. Вся галльская знать разговаривает на одном языке - лангедокском или, если хотите, галльском, а различия между говорами простонародья далеко не столь значительны, как у нас во Франции. Единственно, чего не хватает Галлии для ее успешной экспансии на север, это сильной королевской власти.
- Таковая вскоре появится, - со вздохом ответила Маргарита. - Из Красавчика получится отменный король... Ладно, оставим это. Вернемся к нашим баранам, то бишь к Бланке и Красавчику. И к нашей поэме о них. Вы, кстати, не передумали?
- Ну, если вы настаиваете...
- Я лишь предлагаю вам свою помощь, - уточнила принцесса. - У вас богатый мужской опыт, у меня - женский. Итак, мы будем писать нашу поэму на галльском языке...
- Лучше на латыни.
- На латыни? Но тогда у нас получится скорее научный трактат, а не поэма. "De amoris natura et de amore in natura" . Каково?
Тут Тибальд осадил своего коня.
- Что с вами? - удивленно спросила Маргарита, тоже остановившись.
- Неправильно.
- Что?
- Название.
- Вам не нравится?
- В общих чертах нравится. Но его следует уточнить.
- А именно?
- "De Margaritae amoris natura et de amore eicum in natura" .
- Как это следует понимать, граф?!
- А вот так! - Тибальд спешился, подошел к Маргарите и протянул ей руку. - Давайте я вам помогу.
- Что?
- Сойти с коня.
- Зачем?
- Чтобы немедленно приступить к работе над трактатом. Заодно проверим - может быть, и у вас непорядок с чулками.
- Ага! Значит, вы набиваетесь!
- А как набиваюсь, так что?
Маргарита весело фыркнула и ловко соскочила с седла прямо в объятия Тибальда. Их губы сомкнулись в страстном поцелуе.
- А ты хорошо целуешься, - сказала она, переведя дыхание.
- Вы тоже не промах, - поделился своим впечатлением Тибальд.
- Прекрати выкать! - враз посуровела Маргарита. - Вот за что я не выношу французов - они даже в постели говорят мне вы. - Она запустила пальцы в его буйную шевелюру. - Просто обожаю брюнетов!
- Но ведь и Красавчик, и кузен Иверо - блондины, - с ревнивыми нотками в голосе заметил Тибальд.
- Потому-то мне и нравятся брюнеты, - сказала Маргарита и вновь поцеловала его. - Так пойдем же!
- Куда?
- Сейчас увидишь. Пошли.
Держа лошадей за поводья, они взобрались на знакомый нам холм, который более часа назад миновала компания, ведомая Рикардом Иверо. Маргарита указала на дом, возле которого мы уже побывали.
- Что это? - спросил Тибальд.
- Усадьба лесничего.
- Ничего себе усадьба лесничего! Это больше похоже на охотничью резиденцию какого-нибудь вельможи.
- Так оно раньше и было. Но теперь здесь живет лесничий. И сейчас мы навестим его.
- А зачем?
Маргарита вздохнула и кокетливо покосилась на графа.
- Вот ты недотепа, Тибальд! Уже поздно, холодает, скоро начнет смеркаться, и время для "амор ин натура" не очень подходящее. А так у нас будет кров над головой, и мы сможем всласть позаниматься любовью, невзирая ни на какие капризы погоды.
- Значит, ты согласна? - просиял Тибальд.
- А как согласно, так что? Думаешь, мы случайно забрели сюда?
- А нет?
- Конечно, нет. Перед отъездом я сказала майодорму Кастель-Бланко, чтобы к вечеру меня не ждали. Уже тогда я решила провести с тобой ночь в усадьбе лесничего. Сейчас мы поужинаем - я чертовски голодна! - а потом займемся любовью.
Теперь уже вздохнул Тибальд. Тяжело вздохнул.
- что случилось? - тревожно осведомилась принцесса.
- Да так, ничего особенного. Просто я подумал...
- И что ты подумал?
- Что все-таки странная ты девушка, Маргарита.
- В каком смысле? - спросила она, останавливаясь у ворот усадьбы.
- Да в любом. В частности, ты сказала "займемся любовью" точно таким же тоном, как и "поужинаем".
- Это тебе показалось, Тибальд.
- Вовсе нет. Ты холодная, как льдинка, дорогая.
- Ты тоже, милый.
- Я-то?! С чего ты взяла?
- А с того, что будь ты так безумно влюблен в меня, как утверждаешь, и желай ты меня так страстно и неистово, как хочешь это показать, то наверняка не обратил бы никакого внимания на мой тон.
- Вот как?
- Да, да, да! Одно лишь мое предложение заняться любовью прозвучало бы для тебя райской музыкой, ты должен был бы плясать на радостях и...
- И целовать землю под твоими ногами, - саркастически добавил Тибальд.
- Вот именно. И не только землю под моими ногами - но и мои ноги. И вообще, всю меня.
- Какая же ты бесстыжая! - восторженно вскричал он, заключил ее в объятия и покрыл ее лицо жаркими поцелуями.
Но тут Маргарита резко отстранилась от него.
- Погоди. К нам, кажется, идут.
И в самом деле - пока они пререкались, из дома вышел лесничий, с которым мы уже имели случай познакомиться, и поспешил навстречу своим новым гостям.
- Не называй меня Маргаритой, - предупредила она Тибальда. - Для этого человека я кто угодно, только не принцесса Наваррская.
- С какой это стати? Ведь он твой слуга.
- Он меня еще ни разу не видел, но наверняка боится, как геенны огненной.
- Почему?
- Понимаешь, он немного того...
- Бог мой! Чокнутый лесничий? Этого еще не хватало!
- Да не бойся. Говорят, он добродушный малый и вполне безобиден. У него лишь одна навязчивая идея... Тсс! Об этом молчок!
Тем временем лесничий приблизился к ним и отвесил почтительный поклон. Вдруг глаза его округлились от изумления.
- Ваша светлость! - Воскликнул он. - Господин граф!
Тибальд, казалось, был удивлен не меньше него.
- Вот те на! Да это же слуга моего покойного отца!
- Он самый, монсеньор, - еще раз поклонился лесничий. - Готье меня зовут. Ваша светлость еще спасли меня от разбойников, когда я шел исполнять волю Господню... Ах, простите, милостивые государи! всполошился он. - Прошу, проходите в дом. Сейчас я позабочусь о ваших лошадях, накормлю их овсом, напою студеной водой из колодца...
- Так ты знаешь этого человека? - озадаченно спросила Маргарита.
- Да, знаю, - ответил Тибальд. - Мы встретились с ним при весьма интригующих обстоятельствах. - Он повернулся к Готье. - А ты как очутился в этих краях?
- Господь привел, Господь привел... Ах, как я рад видеть вашу светлость, как приятно поговорить на родном языке! А госпожа, верно, жена вашей светлости?
Тибальд не знал, что и сказать.
- А как же иначе, - вместо него ответила Маргарита. - Конечно, жена. Так ты говоришь, что Господь привел тебя в эти края?
- Ну да, ваша светлость, он самый. Господь Всевышний.
- И это Всевышний назначил тебя лесничим? - с иронией осведомилась Маргарита.
- О, сударыня, не насмехайтесь! - серьезно произнес Готье. Лесничим-то назначила меня госпожа Наваррская, но с благословения Господня.
Принцесса фыркнула. А Тибальд спросил:
- Так ты уже исполнил волю Божью?
- Да, монсеньор, исполнил. Все, что велел мне Господь, я сделал.
- Ну-ка, ну-ка! - отозвалась Маргарита. - Что-то я припоминаю. Это не ты, случайно, пустил стрелу в окно королевского кабинета?
- Да, сударыня, я самый.
Тибальд в изумлении вытаращился на Готье:
- Это был ты?!!
Лесничий молча кивнул.
- Но зачем?
- Так велел мне Господь, монсеньор.
- Ты уверен?
- А как же! Я услышал Его приказ. Такова была воля Божья. И госпожа принцесса считает так же.
- А? - удивилась госпожа принцесса. - С чего ты взял, что она так считает?
- А с какой тогда стати она назначила меня лесничим? - вопросом на вопрос ответил Готье. - Меня ведь сперва в тюрьму упекли. - Он сокрушенно вздохнул. - Оказывается, все преступники - законченные идиоты.
Маргарита ухмыльнулась и прошептала Тибальду по-латыни: