Восемьдесят миль?
Там есть отель под названием «Спрингс». Там появляются странные люди. Пока я задавалась вопросом, что за странные люди, и понимала, что глупо даже думать об этом, Арчер потянулся в задний карман и вытащил бумажник. Он сунул наличные в руку Дэймону. Этого должно было хватить.
Дэймон коротко кивнул, а потом Арчер посмотрел на меня. — Готова?
— Да, — прокаркала я, напрягая пальцы на пистолете.
Со страхом таким густым, что я могла почувствовать его горький привкус, я глубокого вздохнула и снова кивнула, по большей части для своей собственной уверенности.
Дверь открылась, и впервые, должно быть, за месяцы, я вдохнула свежий уличный воздух. Воздух был сухим, но чистым, без выработки. Надежда бурлила, давая мне силы, чтобы двигаться вперед.
За транспортом я могла видеть кусочек неба цвета сумерек, бледно—голубое и оранжево—красное.
Это была самая красивая вещь, которую я когда-либо видела. Прямо там была свобода.
Но между нами и свободой находилась небольшая армия солдат. Не так много как я ожидала. Возможно, что большинство все еще находилось под землей, борясь с истоками.
Дэймон и Арчер не тратили время на привлечение внимания. Вспышки белого света осветили ангар, рикошетом отлетев от десяти Хаммеров, разрывая брезент. Полетели искры.
Разыгралось сражение. Тем временем, я выполняла свою часть: поражала шокером любого, кого могла достать вблизи.
Когда я метнулась вокруг павших тел, я увидела вооруженную толпу солдат в задней части платформы. — Дэймон!
Он повернулся и увидел то, на что я указывала. Я отошла, едва избежав того, чтобы меня схватили. Я развернулась, еще раз нажимая на курок. Металлические зубцы попали в спину солдата. Яркий белый свет слегка подкрасил красный, потрескивающий на плечах Дэймона, окутывая его правую руку. Энергия пульсировала, образуя дугу между ним и грузовиком.
Поняв, что он собирается сделать, несколько солдат побежали, прячась за большие Хаммеры. Я сделала то же самое, когда Дэймон нанес удар по задней части платформы, полетели искры, словно салют на Дне Независимости. Взрыв сотряс ангар, мощная волна, которая сбила меня с ног, заставила приземлиться меня на задницу. Густой, серый дым вздымался над корпусом. В одно мгновение я потеряла из вида Дэймона и Арчера. Во время взрывов, мне казалось, что я слышала сержанта Дашера.
На секунду я неподвижно застыла, всматриваясь в едкий дым горящего металла и пороха.
Это заняло всего секунду.
Из тяжелого дыма появился солдат. Я выпрямилась, обхватив электрошокер.
— Нет, ты этого не сделаешь, — сказал он, двумя руками поймав мое предплечье выше и ниже локтя, выкручивая руку.
Боль прострелила мою руку и разорвалась в моих плечах. Я держалась, выкрутив тело так, чтобы разорвать зверскую хватку. Солдат был натренированным, и даже учитывая всю ту работу, которую провели Дедал тренируя меня, я не шла с ним ни в какое сравнение. Он снова поймал мою руку, боль была острее и интенсивнее. Я уронила электрошокер, и солдат нанес жесткий удар по моей щеке.
Не знаю, что произошло потом. В моей левой руке оказался другой пистолет. В ушах зазвенело. Дым жег глаза. Мозг перешел в режим выживания. Я выстрелила из пистолета. Теплая жидкость обрызгала мое лицо.
С пистолетом в левой руке моя цель была поражена. Я попала в его левую половину груди. Я даже не была уверена, куда целилась, но я все-таки поразила его. Последовал булькающий звук, который я нашла очень странным, потому что могла слышать его сквозь возгласы, крик и все еще движущиеся снаряды. Тошнота подкатила к моему горлу И вдруг чья-то рука опустилась на мое плечо.
Вскрикнув, я развернулась и оказалась прямо перед Дэймоном. Сердце остановилось. — Черт возьми. Ты испугал меня до чертиков.
— Предполагалось, что ты останешься со мной, Кэти. Вот это не похоже на «остаться со мной».
Посмотрев на него, я спряталась за Хаммером. Маленькая часть ночного неба манила нас, как сирена. Арчер был немного дальше за другим Хаммером. Он мельком взглянул на нас, посмотрел на открытый проход и кивнул.
— Подожди, — сказал Дэймон.
В одной из дверей появился Дашер с охранниками. Его обычно ухоженные волосы пребывали в беспорядке. Его униформа была помята. Он изучал разбросанные обломки, отдавая приказы, которые я не могла разобрать.
Дэймон посмотрел вверх, его взгляд следил за прожекторами. На лице появилась полуулыбка, и, подмигнув, он поймал мой взгляд. — Следуй за мной.
Мы отступили, проползая вдоль Хаммера.
Поровнявший с сожженным брезентом, я увидела, что препятствий нет. Поторопившись к месту, где были машины, Дэймон остановился перед металлическим столбом, который поднимался к потолку. Когда он положил свои руки на балку, Источник вспыхнул в его ладонях. Волна света прокатилась по столбу и распространилась по потолку.
По всей длине ангара одна за другой взорвались лампочки, погрузив комнату почти в полную темноту.
— Мило, — произнесла я.
Дэймон довольно хихикнул и схватил мою руку. Мы снова побежали, встретившись с Арчером. Панические голоса возросли, создавая отвлечение для нас троих, чтобы направиться к нижнему проему с противоположной стороны от шайки Дашера. Но в тот момент, когда мы вышли из-за ряда Хаммеров, появилось тусклое свечение.
Дашер немедленно отыскал нас. — Остановитесь! — прокричал он. — Это не сработает. Вы не сможете уйти!
Он протолкнулся мимо охранников, буквально спихнув их с пути. Он был абсолютно измотан, вероятно, понимая, что золотой мальчик Нэнси находился в нескольких шагах от свободы. — Вы не уйдете!
Дэймон обернулся. — Вы не представляете, как сильно я хотел это сделать.
Дашер открыл рот, и Дэймон выбросил вперед руку. Невидимый удар Источника поднял Дашера, сбив с ног, и отправил в полет в воздух, словно тряпичную куклу. Он врезался в стену ангара и упал вперед. Дэймон устремился по направлению к нему.
— Нет! — выкрикнул Арчер. — У нас нет на это времени.
Он был прав. Как бы сильно я ни хотела увидеть, как Дашер будет убит, еще одна секунда и нас схватят. Изо всех сил, дернув Дэймона, я потащила его к темнеющему выходу из ангара. — Дэймон, — умоляла я. — Нам нужно идти!
— Клянусь, что этого мужика коснулся Бог.
Дэймон развернулся, мышцы на его челюсти сжались.
Звук ботинок, стучащих по дороге, словно гром, эхом отражались вокруг нас, когда Арчер придвинулся к нам. — Пригнитесь.
Руки Дэймона легли на мою талию и когда он наклонился, он прикрыл своим телом мое.
Сквозь тонкую щель между его руками, я видела, что Арчер положил руки на заднюю часть Хаммера. Я не знаю, как он это сделал, но шесть тысяч фунтов транспорта, поднялись в воздух и были брошены как летающий диск.
— Боже милостивый, — сказала я.
Хамер врезался в остальных. Как гигантское домино, он создал цепную реакцию, уничтожив почти весь флот и обратив солдат в бегство.
Дэймон вскочил, ведя меня за собой. Он разорвал серебряный манжет на своем запястье и надел его на мое. И в тот же миг толчок энергии прошел сквозь меня. Истощение ушло, мои легкие расширились, а мышцы напряглись. Это походило на несколько порций чистого кофеина. Источник вспыхнул, возвращая меня к жизни, поток энергии закипела в моих венах.
— Не стреляйте! — закричала Нэнси, выбежав из ангара. — Не стреляйте в них! Они нужны нам живыми!
Рука Дэймона напряглась, а потом мы побежали вместе с Арчером. Каждый шаг приближал нас к внешнему миру. Моя скорость возросла, так же, как и их.
А потом мы оказались снаружи, под глубоким синим небом. Секунду я смотрела вверх и видела множество звезд, мерцающих, словно тысячи бриллиантов, и мне захотелось заплакать, потому что мы выбрались.
Глава 19
ДЭЙМОН.
Мы выбрались.
Но пока еще не были свободными.
Не весь транспорт Дедал был уничтожен. Они преследовали нас по земле и в небе. Мы двигались быстро. С опалом Кэт могла набрать почти мою скорость. Арчер отправился на запад, когда мы услышали звук догоняющего нас вертолета.
Я отвлеку их, сказал он. Помните. Эш Спрингс.
Потом он ушел, превратившись в пятно, которое исчезло на горизонте. Не было никакой возможности спросить, что он делает или остановить его. Несколькими секундами позже появился световой импульс, а потом другой, они растянулись на милю друг от друга. Я не оглядывался, чтобы убедиться, изменили ли прожекторы вертолета направление от нашего курса, проглотив наживку. Я не думал о том, что произойдет с ним, если его поймают. Я не мог позволить себе думать или беспокоиться о чем-либо, кроме как доставить Кэт куда-нибудь в безопасное место, даже если это было всего лишь на ночь.
Мы мчались через пустыню, наши ноги поднимали аромат шалфея. На протяжение миль не было ничего, а потом мы прошли через стадо свободно пасущегося скота. Потом снова ничего, поскольку мы держались близко к магистрали.
Чем дальше и дольше мы шли, тем больше меня это беспокоило. Я знал, что даже с опалом, Кэт не продержится долго, не восемьдесят миль. Гибриды быстро уставали, даже с опалом. В отличие от нас, ее энергия не просто снизится, а исчезнет. Черт, восемьдесят миль истощат меня, а Кэт... Ради нее я бы пробежал миллион миль. И я знал, что она сделала бы то же самое для меня, но она не могла. Этого не было в ее ДНК.
Не было времени, чтобы остановиться и спросить ее, как у нее дела, но я знал, что ее пульс был очень высоким, она начала очень часто дышать.
Капля страха, которая была в моих венах, росла с каждым шагом и каждым быстрым ударом моего сердца. Это могло убить ее, или, как минимум, нанести серьезные повреждения.
Я быстро взглянул в ночное небо. Там были только звезды, и никакого света вдали. Нам оставалось пробежать всего тридцать миль или около того, и для меня было бы слишком большим риском — принять свою истинную форму и ускорить процесс. Появление полосы света в ночной пустыне было бы слишком очевидно, и всем этим любителям НЛО было бы, о чем поговорить.
Неожиданно замедлившись, я схватил Кэт за талию, чтобы удержать ее от падения. Тяжело задышав, она посмотрела на меня, ее лицо было бледным, а губы сжались.
— Почему... почему мы остановились?
— Ты не можешь больше бежать, Котенок.
Она покачала головой, но ее волосы прилипли к щекам. — Я могу... Я могу сделать это.
— Я знаю, что ты смогла бы, но это слишком много. Я возьму опал и понесу тебя.
— Нет. Нельзя...
— Кэт, пожалуйста.
Мой голос надломился на последнем слове, и ее глаза расширились. — Пожалуйста, позволь мне сделать это.
Ее руки дрожали, когда она смахнула пропитавшиеся потом волосы со своего лица.
Упрямый маленький подбородок поднялся выше, но она сняла манжет с опалом. — Ненавижу... мысль о том, чтобы меня несли.
Она протянула манжет, и я надел его, получив немного жизненных сил. Я так же забрал у нее пистолет, продев его на пояс своих брюк.
— Как на счет того, чтобы забраться мне на спину? Таким образом, тебя не понесут, а повезут.
Я сделал паузу, а потом подмигнул.
Кэт уставилась на меня.
— Что? — я рассмеялся, ее глаза немедленно сузились. — Ты должна себя сейчас видеть.
Вот почему я зову тебя котенком. У тебя волосы встали дыбом.
Она закатила глаза, шагнув мне за спину. — Тебе нужно беречь энергию и перестать разговаривать.
— Ох!
— Ты справишься с этим.
Она положила руки мне на плечи. — Кроме того, ты мог бы снизить уровень своего высокомерия.
Я присел, сцепив руки под ее коленями. Слегка подпрыгнув, она скользнула руками вокруг моей шеи и обвила меня ногами по бокам. — Детка, оно уже у меня на таком высоком уровне, что нечего снижать.
— Вау, — сказала она. — Какая новость!
— Тебе это нравится.
Укрепив хватку, я позволил Источнику коснуться опала, и слился с ним. — Держись, Котенок. — Я совсем чуть—чуть засвечусь, и мы побежим дальше.
— Мне нравится, когда ты светишься. Это все равно, что иметь свой собственный фонарик.
Я усмехнулся. — Рад, что могу помочь.
Она похлопала меня по груди. — Легкомысленный.
Чувствуя себя намного лучше, я оттолкнулся от земли и набрал такую скорость, какую не мог рядом с Кэт. Она ничего не весила, что само по себе вызывало у меня беспокойство. Я должен был достать девушке стейк и бургеры.
Когда я увидел, что мы приближаемся к огням города, я свернул ближе к магистрали, выискивая знак, что это было нужное нам место. Эш Спринг десять миль.
— Почти на месте, Котенок.
Я замедлился в достаточной степени, чтобы она смогла свободно вздохнуть. — Я могу пробежать остаток пути.
Я хотел поспорить, но, поняв, что это только задержит передвижение, где можно было бы спрятаться, я воздержался от этого. Я так же знал, что дело было в другом. Кэт хотела доказать, не мне, а себе, что была не помехой. Это должно было показать, что она могла быть на равных со мной и другими Лаксенами, что заставило ее довериться Блэйку. Я снял опал и протянул его обратно ей.
— Тогда давай сделаем это.
Она кивнула. — Спасибо.
Я взял ее маленькую ручку в свою руку, и мы пробежали остаток пути до Эш Спрингс вместе. Весь путь занял у нас двадцать минут или около того, но эти минуты показались целой вечностью. Плюс Дедал искал нас, поэтому у нас было добрых два часа форы, или больше, если они последовали за Арчером.
Когда мы достигли предместья Эш Спрингса, мы замедлились до ходьбы, держась в стороне от тротуаров и фонарных столбов. Город был маленьким — как маленький Петербург. Всякие вывески указывали на один из множества природных горячих источников.
— Спорим, что я пахну и выгляжу как испорченный цыпленок.
Кэт с тоской посмотрела на указатель на один из горячих источников. — Я бы хотела прямо сейчас принять ванную.
Мы оба были покрыты хорошим слоем пыли из пустыни. — Ты почти пахнешь, как только что изготовленный цыпленок.
Она стрельнула в меня темным взглядом. — Спасибо.
Посмеиваясь себе под нос, я сжал ее руку. — Ты пахнешь, как созревшее соцветие, готовое расцвести.
— О, точно. А теперь ты просто помолчишь.
Я провел ее вокруг изгороди, похожей на... черт, я понятия не имел, что это было. Слон, скрещенный с жирафом? — Что бы ты сделала, чтобы принять ванну? — я повернулся, чтобы убрать ветку с нашего пути. — Может быть, что-то грязное и плохое?
— У меня такое чувство, что ты собираешься превратить нормальный разговор в извращенный.
— Что? Я бы никогда не сделал ничего подобного. У тебя искаженный мозг, Котенок. Я ошеломлен твоим предложением.
Она покачала головой. — Мне жаль, что я запятнала твою невинность и целомудрие.
Я выдавил усмешку, и мы остановились на перекрестке. Впереди находилось несколько ярких вывесок отелей. Улицы были пустынны, и я задался вопросом, который сейчас час. Еще не проехал ни единый автомобилист.
— Я бы прибила кого-нибудь ради душа, — сказала Кэт, когда мы пересекли улицу. — Включая тебя.
Я издал удивленный смешок. — Ты не смогла бы убить меня.
— Не сомневайся в моей потребности избавиться от запаха цы... Смотри.
Она остановилась, указывая на дорогу. — Это он?
На расстояние находилась вывеска. "С " была темно—красной, что заставляло надпись выглядеть как "Мотель Прингса". — Думаю, да. Давай проверим.
Торопясь по узкой стороне дороги и проходя мимо темных витрин магазинов, мы достигли парковки. Она определенно находилось в глуши и...
— Вот это да, — сказала Кэт, высвобождая руку. — Думаю, это один из тех мотелей, которые берут плату за час, и люди приходят в них, чтобы получить передоз.
В ее словах был смысл. Он был в стиле ранчо, одноэтажный, в форме буквы "U" с вестибюлем по середине и деревянным помостом вокруг входов в номера. Освещение внутри и вокруг здания было тусклым, на парковке стояло несколько машин — того типа, которые находились в одном шаге от попадания на свалку.