Пламенеющий Ангел - Терри Брукс 22 стр.


Финдо Гаск с интересом смотрел на индейца. Краем глаза он заметил Твитча, притаившегося возле изгороди за спиной индейца, почти незаметного, несмотря на внушительные размеры. Эр'дроха он не видел, тот прятался в зарослях. Пенни радостно хихикала. Она непредсказуема, может выкинуть что угодно, но это и делает ее порой незаменимой.

Два Медведя рассматривал их без всякого интереса.

— Ты — демон, который гордится своим знанием людей, — заявил он Гаску. — Но твое понимание ограничено тем, что ты чувствуешь. У демонов плохо с чувствами. Им не хватает сопереживания. Не хватает тепла и доброты. В конце концов, это тебя и погубит.

Финдо Гаск недобро усмехнулся.

— Вряд ли моя гибель так уж близка.

— Разве? — Лицо индейца, выдубленное непогодой, оставалось бесстрастным. — Не стоит недооценивать своих врагов, демон. А ты, похоже, их недооцениваешь.

Гаск выдержал взгляд противника.

— Я держу за правило никогда не недооценивать врагов. Скорее, это твоя проблема. Ты сделал большую ошибку, приняв сторону мисс Фримарк. И я намерен исправить эту ошибку.

Твитч был уже за спиной индейца, всего в десяти шагах. Гаск знал, что эр'дрох с другой стороны. Два Медведя попал в ловушку, ему некуда бежать. С северо-запада летел снег. Тучи словно опустились на ветви деревьев, стало почти совсем темно.

Два Медведя легко переступил с ноги на ногу, качнувшись в сторону Гаска.

— И как же вы намерены это сделать, мистер Демон?

Финдо Гаск склонил голову.

— Уберу тебя из этого места. И ты никогда не сможешь вернуться назад.

Индеец заулыбался.

— А что заставляет вас думать, будто я когда-либо здесь был?

Твитч бросился на него через разделявшее их пространство. Тень эр'дроха прибавилась к атаке. Пенни ликующе взвизгнула, бросившись вперед, согнув руку для удара.

Но в то же мгновение снежный водоворот взметнулся вокруг Двух Медведей, обрушился на место, где он стоял, и множество белых хлопьев разлетелось в воздухе. Ветер дунул, и в следующую секунду место оказалось пустым.

Когда снег улегся и воздух снова стал прозрачным, выяснилось, что Два Медведя исчез. Его рюкзак и спальник остались лежать на земле, но сам индеец как сквозь землю провалился. Тупо покачивая башкой, Твитч глядел на место, где только что стоял индеец. Эр'дрох темной тенью метался над сугробами, безуспешно пытаясь отыскать неприятеля.

Пенни шипела от ярости, возвращая ножи на место под одежду.

— Это что, шутка такая? Где он?

Финдо Гаск постоял немного без движения, словно пробуя воздух.

— Не знаю, — наконец отозвался он.

— Так мы убили его или нет? — завопила Пенни.

Гаск поискал еще немного, но ничего не обнаружил, ни следа, ни звука. Индеец словно испарился. Его последние слова звучали в мозгу демона: «Что заставляет вас думать, будто я когда-либо здесь был?» Но ведь был же он — это не просто видение!

Не обращая внимания на разглагольствования Пенни, Финдо Гаск открыл книжечку в кожаном переплете и прочел последнюю запись.

После имени Рэя Чайлдресса здесь ничего не было.

Он медленно закрыл книгу. Волна разочарования нанесла удар по его самолюбию. Индеец был бы здесь как раз к месту.

— Исчез так исчез, — произнес он. — Славный трюк, но ты не вернешься сюда после того, как провернул его. Ты просто стер себя с фотографии, где бы ты ни был. — Гаск пожал плечами, и его морщинистое лицо озарилось легкой улыбкой. — Так займемся же остальными.

Глава 18

Джон Росс стоял у окна гостиной, ожидая появления Нест, когда она вынырнула из снежного вихря. Темным пятном на фоне ослепительной белизны, она протиснулась между голых ветвей изгороди и устремилась на задний двор. По особой посадке головы и развороту плеч Джон мог сказать, что Нест полна решимости, и встреча с Финдо Гаском никак эту решимость не уменьшила. Если бы она изменила свое мнение относительно необходимости защиты цыганского морфа, это было бы заметно. Росс надеялся, что этого не произойдет.

Он направился к задней двери, когда она вошла. Беннетт и Харпер украшали елку, установленную в углу комнаты по другую сторону от камина. Росс только принес коробки с украшениями и устранился от дела. Малыш Джон занимал привычное место на диване, уставившись в окно на парк.

— Ух, ну и погано же на улице! — заявила Нест, когда он подошел к ней. Она сняла ботинки на коврике и отряхнула снег с пальто. — Дальше носа ничего не разглядеть! А здесь у вас как?

— Отлично, — Росс подвинулся, пропуская ее в холл. — Вон они уже елку наряжают.

Она удивленно глянула через плечо.

— Что, и Малыш Джон тоже?

— Вот уж нет, — он пожал плечами. — Да и я не особенно.

— И какова причина?

— Нет настроения.

Она бросила в его сторону острый взгляд.

— Так я и думала. Постарайтесь вспомнить: нынче Рождество. Так что вперед.

Она привела его в гостиную и заставила работать вместе с остальными. Подняла Малыша Джона с дивана и потратила кучу времени, показывая ему, как вешать украшения. Он бесстрастно смотрел на нее, потом стал наблюдать за Харпер, повесил одну игрушку и вернулся на диван. Присев возле него, Нест мягко заговорила с ним. Росс не слышал, что она говорит. Потом до него донеслось упоминание о Пике и пожирателях, бродяжках и лесовиках — и об их магии. Она вела беседу неспешно, не пытаясь форсировать события, как будто это было самым естественным на свете занятием — общаться с морфами.

Когда елка была украшена, Нест принесла печенье и горячий шоколад, и они уселись вокруг елки, говоря о Санта-Клаусе, который приезжает на северном олене. Харпер задавала вопросы, а Нест отвечала. Беннетт слушала вполуха: словно отсутствовала здесь. Снаружи уже почти стемнело, не было видно даже снегопада, только неверный, колышущийся свет фонарей указывал на сильный ветер: словно мошки вились вокруг огня. Машины еле тащились по дороге, «дворники» работали вовсю. В камине потрескивали дрова, и от этого звука становилось спокойней на душе.

Около пяти зазвонил телефон. Нест пошла в кухню, чтобы ответить, поговорила несколько минут и подозвала Джона.

— Это Джози, — сообщила она и вопросительно приподняла бровь.

Росс некоторое время смотрел на нее, потом поднес трубку к уху, уставившись в окно.

— Алло.

— Я не хотела беспокоить тебя, Джон, — быстро проговорила Джози, — но мне не понравилось, как все закончилось вчера. Чувствую неловкость. Мы так давно не виделись, и твое появление что-то раскачало во мне. Я даже не помню, что говорила, кроме приглашения пообедать, а это было назойливо с моей стороны.

— Я так не думаю, — ответил Джон.

И услышал ее тихий вздох.

— Ну, не знаю. Мне показалось, я оттолкнула тебя этим.

— Нет, — он перенес вес тела на стойку. — Я очень признателен тебе за приглашение. Просто не сразу нашелся, что ответить. Немного волновался за Малыша Джона, вот и все.

— Ты мог прийти вместе с ним. Я была бы рада, — она сделала паузу. — Я хочу сказать, ты приглашен на сегодня. Я стою в кухне, готовлю обед и думаю о тебе. Поэтому позвонила, чтобы извиниться за вчерашнюю назойливость, и сегодня опять навязываюсь. Как тебе это нравится?

Он все еще помнил ее кухню, несмотря на прошедшие пятнадцать лет. На этой кухне Джози перевязывала его раны, полученные в стычке с рабочими сталелитейного завода в Синиссипи-парке. И видел ее внутренним взором: вот она стоит, смотрит на него, разговаривает с ним.

— Я бы хотел прийти, — тихо промолвил Джон.

— Но?..

— Но вряд ли смогу. Это сложно. Но ты тут ни при чем.

В трубке стало тихо.

— Хорошо. Но если захочешь поговорить, я дома. Поцелуй за меня своего сына.

Отбой. Росс положил трубку на рычаг и прошел обратно в гостиную. Харпер и Беннетт сидели у елки, поигрывая старыми рождественскими монетками. Нест поднялась с дивана, где сидела вместе с Малышом Джоном.

— Я должна отнести суп Петерсонам, — сказала она, направляясь в кухню. — Минут через двадцать вернусь.

Нест вышла из дома. Росс посмотрел ей вслед, думая о Джози. И почувствовал то же самое, что и всегда, когда вспоминал о ней. Подумал о том, от чего отказался, когда вступил на путь служения Слову. О том, как пуста его жизнь без семьи, без друзей, без возлюбленной. Если не считать Стефани Уинслоу, за двадцать пять лет не было никого, кроме Джози Джексон. И лишь Джози имела для него значение.

Дважды он подходил, чтобы перезвонить ей, но не мог решиться. Всякий раз он не знал, что сказать. Словами такого не выразишь. Эмоции, прежде запертые внутри, теперь захлестывали, требовали действий, но не разговоров. Он чувствовал себя в ловушке у обстоятельств, у всей своей жизни. Он жил по законам, не позволявшим вступать в контакт с другими, если это не было связано с его обязанностями как Рыцаря Слова. Все другое запрещено. Оно только мешает.

Когда Нест вернулась, она увела Беннетт в кабинет мастерить подарок для Харпер и оставила Росса присмотреть за детьми. Харпер сидела на диване рядом с Малышом Джоном и делала вид, что читает ему книжку. Росс подошел к камину и стал смотреть на огонь. Его поиск и спасение цыганского морфа и поездка к Нест Фримарк были необходимостью, продиктованной интересами службы и требующей самопожертвования. Но здесь, в Хоупуэлле, все изменилось. Присутствие Финдо Гаска и его союзников не было для него неожиданностью, но здорово мешало. Препятствовало многим важным вещам. Ему нужна передышка. Нест угрожает опасность только потому, что Росс здесь. Если ему удастся ускользнуть, демоны утратят к ней всякий интерес. Если он заберет морфа куда-либо еще, они кинутся за ним.

Вот такая существовала возможность, но она не выглядела логичной. Другая, более опасная и темная, имевшая больше смысла, заключалась в том, чтобы выманить их, вызвать на бой и уничтожить, прежде чем случится непоправимое.

Тогда морф останется с Нест. И это поможет раскрыть его тайну.

Он долго размышлял над возможностью нанести упреждающий удар. Он не знал, сколько здесь демонов, но прежде уже сталкивался с несколькими одновременно, и ничего, выжил. Выследить, истребить, обратить в пепел — и готово.

Джон наблюдал, как в камине горят дрова, отражая жар в его собственном сердце. Игра стоит свеч, решил он. Даже если ставка в этой игре — его жизнь…

Он вспомнил последний визит в Долину Фей, вспомнил обращенные к нему слова Госпожи. Слова эти словно коснулись сердца. «Храбрый Рыцарь, твоя служба подходит к концу. Ты должен мне еще одну вещь, а потом я отпущу тебя. Одна, главная жертва, которая потребует всех твоих навыков, всех знаний. Только это, и будешь свободен…»

Его взгляд скользнул по детям на диване. Малыш Джон глядел в книжку с картинками. Его, похоже, заинтересовала одна конкретная картинка, и Харпер поднесла книжку к нему поближе, чтобы он лучше рассмотрел.

Росс глубоко вздохнул. Он не мог сидеть и ждать, пока демоны придут снова. Совершенно очевидно, что так оно и будет. Попробуют другую тактику, и на сей раз она будет стоить жизни не работнику парка, а кому-то из жильцов этого дома. Если не завтра, то послезавтра или потом — до тех пор, пока демоны не завладеют морфом или не уничтожат его.

Росс разглядывал мальчугана на диване. Цыганский морф. Чем он станет, если выживет? Наверное, чем-то очень важным. Хотелось бы это знать. Хотелось бы, чтобы Госпожа рассказала ему. Может, тогда все было бы проще.

Нест и Беннетт вышли из кабинета спустя несколько минут с ворохом пакетиков, которые положили под елкой. Нест была бодрой, радостной, как будто заворачивание подарков пробудило в ней праздничный дух. Она подошла к дивану посмотреть на книжку с картинками, которую читала Харпер, обняла девочку и Малыша Джона, сказала, что Санта не забыл про Рождество. Беннет же, напротив, оставалась вялой и безучастной, погруженной в собственный мир, в который никого больше не приглашала. Она могла выдавить улыбку, когда требовалось, но едва могла общаться с другими, и взгляд у нее был потерянный и усталый. Росс тайком изучал ее. Вчера что-то произошло, вот почему она так изменилась. Зная, что она наркоманка, он догадывался, в чем дело.

— Нам пора к Роберту на вечеринку, — объявила Нест спустя пару минут, отведя Росса в сторонку. — Там будет много других взрослых вместе с детьми. Это безопасно.

Он скептически посмотрел на нее.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — проговорила Нест. — Но надеюсь, если поместить Малыша Джона в отличную от здешней обстановку, что-то может сработать. Другие дети могут помочь ему раскрыться. Мы не спустим с него глаз.

Он признал это суждение справедливым. Действительно, какая разница, в каком доме они будут находиться, если демоны решат напасть на них. К тому же трудно было не согласиться, что в большой толпе они вряд ли предпримут такую попытку. Ведь даже вчера вечером демоны подстроили им ловушку вдали от остальных посетителей спуска.

Нест собрала остальных и начала помогать детям одеваться. В это время Росс прошел в кухню и выглянул в окно. Снег все еще шел вовсю, видимость резко ухудшилась, все покрывал толстый белый ковер. Демонам тоже нелегко придется этой ночью. Даже если холод им не страшен, из-за снега им труднее передвигаться и брать след. Скорее всего, отсидятся где-нибудь до утра. Отличный повод разыскать их и выкурить из норы. А потом уничтожить.

Но где же их искать?

Он снова уставился в окно, размышляя.

Когда все оделись и погрузились в машину, Нест повезла их по Вудлаун-роуд к Спринг-драйв и дальше в лес, где стоял дом Роберта. Там уже были припаркованы несколько машин, и гости все прибывали. Нест открыла дверь, Беннетт с детьми выбрались наружу и побежали в дом.

Росс остался сидеть. «Будь я Финдо Гаском, куда бы я подался?»

Нест смотрела на него.

— Мне нужно сделать кое-что, — выдавил Джон. — Я быстро. Можно мне одолжить твою машину?

Она кивнула.

— Что ты собираешься делать?

— Проведу небольшую разведку. Ты справишься с детьми и Беннетт? Доберетесь домой на чьей-нибудь машине?

Наступила долгая пауза.

— Мне не нравится, как это звучит.

Он улыбнулся.

— Не волнуйся. Я не буду рисковать.

Ложь прозвучала совершенно естественно. У него было достаточно практики, чтобы научиться произносить такое.

Она провела пальцем по его руке.

— Сделай себе одолжение, Джон. О чем бы ты ни думал, забудь это. Лучше пойди к Джози и пообедай у нее.

Он озадаченно уставился на Нест.

— Я не…

— Послушай, пожалуйста, — быстро прервала она. — Ты в бегах уже не одну неделю, постоянно начеку. Когда спишь, один глаз у тебя открыт. Если вообще спишь. Ты же натянут, как струна. Может, ты сам этого не замечаешь, но я-то все вижу. Тебе просто необходимо отдохнуть где-нибудь хоть несколько часов. Иначе не выдержишь.

— Я в порядке, — пытался он возражать.

— Нет, не в порядке. — Нест нагнулась к нему. — Тебе сегодня ничего не стоит делать. Если ты думаешь, будто сумеешь со всем справиться — это не так. Я тебя знаю. Знаю, какой ты. Но сейчас тебе нужно немножко передохнуть. Если не отдохнешь, сделаешь какую-нибудь глупость.

Он рассматривал ее лицо. Потом кивнул.

— Я, наверное, стеклянный. Ты видишь меня насквозь, да?

Нест улыбнулась.

— Пойдем в дом, Джон. Хорошо отдохнешь, если разрешишь себе это.

Он еще раз подумал о своем плане выследить демонов и догадался, насколько он несостоятелен. Неоткуда начинать. Непонятно, где искать. И еще она права — он ужасно устал. Измучен ментально, эмоционально и физически. Если найдет демонов, есть ли у него шанс одолеть их?

Но, бросив взгляд в сторону ярко освещенного дома Хепплеров, он не ощутил своей принадлежности к нему. Слишком много незнакомых людей. Слишком много шума и разговоров.

— Так можно мне одолжить машину? — тихо спросил он.

Она без слов выбралась наружу. Прежде чем уйти, произнесла:

— Она все еще живет по старому адресу, Джон. Береги себя в дороге.

Потом захлопнула дверцу и исчезла в доме.

Назад Дальше