Хэммонд узнал об этом в шесть часов вечера.
– Что за чушь вы несете? Новое мыло им дали? – прокричал он в телефонную трубку.
– В тот же день, сэр, – ответил менеджер.
– Так что на этот раз?
– Не знаю. Никаких жалоб ко мне не поступало.
– Главаря – ко мне!
Представитель профсоюза водителей и перевозчиков прибыл в начале восьмого.
– Ваши люди сгноили товар стоимостью два миллиона долларов! Похоже, Господь лишил их разума?
– Хотите, чтобы я передал этот вопрос президенту нашего профсоюзного комитета, мистер Хэммонд?
– Нет-нет, – мгновенно взял себя в руки тот. – У нас никогда не было с вами никаких проблем. Если водители недовольны зарплатой, пусть приходят, и мы обсудим все как цивилизованные люди. Сколько они хотят?
– Нисколько.
– Что это значит?
– Дело не в деньгах, мистер Хэммонд.
– Да? В чем же?
– В свете.
– Как – в свете? – У Хэммонда потемнело в глазах.
– Очень просто. Люди говорят, лампочки в душевых светят вполнакала.
Внезапно на хозяина кабинета снизошло умиротворение. Хэммонд откинулся на спинку кресла.
– Послушайте, что происходит? – почти растерянно спросил он.
– Я же сказал – они считают...
– Бросьте. Что происходит?
Представитель профсоюза развел руками:
– Если бы мне было известно, я бы сказал.
– Может, меня пытаются выдавить из бизнеса? Но кто?
Гость молчал.
– Так. Назовите имя! С кем я должен переговорить?
– Есть один адвокат, который мог бы вам помочь. Он часто оказывает услуги нашему профсоюзу. Пол Мартин.
– Пол?.. – Неожиданно для себя Хэммонд вспомнил. – О, значит, этот даго к тому же и шантажист! Убирайтесь! – Величественным жестом он выбросил руку к двери. – Вон!
Оставшись в одиночестве, Хэммонд скрипнул зубами.
* * *
К обязанностям супруга Пол относился в высшей степени ответственно. К примеру, он никогда бы не позволил себе обесчестить жену, приведя ее в тот же ресторан, где тремя днями раньше ужинал с любовницей. Половина его жизни протекала под сенью брачных уз, другая – предназначена делу. Любовницы имелись у всех друзей Пола, они служили неотъемлемой частью их имиджа. Мартин лишь чуть пренебрежительно кривил губы, когда видел убеленного сединами коллегу под руку с девушкой-подростком. В подобном союзе ему виделось нечто унизительное, недостойное. Он даже дал себе зарок: после шестидесяти – все, хватит. И действительно, двумя годами позже, в день его шестидесятилетия, зарок был исполнен. Долгие годы Нина оставалась – и останется! – верной спутницей. Хватит, хватит. Будем помнить о достоинстве.
Именно к Полу Мартину обратилась Лара Камерон с просьбой о помощи. Имя молодой женщины Пол уже слышал, но при первой встрече его поразила красота собеседницы. Дерзкая, подчеркнуто независимая, Лара умудрилась каким-то чудесным образом сохранить неповторимое очарование юности. Адвокат не нашел в себе сил противостоять этим чарам.
* * *
Ход работ вызывал у Говарда Келлера полное удовлетворение.
– Должен признать, Лара, ситуация меня изрядно напугала. Думал, конец, мы вылетели в трубу. И тут ты, как кудесник, выпускаешь голубку из рукава.
* * *
Утром в кабинет Лары с улыбкой вошел Говард Келлер.
– У меня два билета на мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера «Песня и танец», на послезавтра, а вечером приходится ехать в Чикаго! Возьмешь?
– Нет, я... Подожди! – Лара быстро прикинула. – Пожалуй, возьму. Спасибо тебе, Говард!
Во второй половине дня она запечатала один билет в конверт и отправила его экстренной почтой в офис мистера Пола Мартина.
* * *
Вскрыв конверт, Пол с удивлением повертел в пальцах контрамарку. Его приглашают в театр! Кому могло прийти в голову подобное сумасбродство?
* * *
Все первое действие мюзикла кресло рядом с Ларой оставалось пустым.
* * *
Они зашли в бистро на Ист-Сайд, чтобы поужинать. Мартин сидел напротив, изучая лицо Лары спокойным, чуть усталым взглядом. К столику приблизился официант.
– Ваши напитки, господа?
– Скотч и содовую, – сказала Лара.
– Мне – ничего.
Она с удивлением посмотрела на адвоката.
– Я не беру в рот спиртного, – неохотно пояснил Пол Мартин.
Затем они заказали еду.
– Чего вы от меня хотите, мисс Камерон? – Мартин смотрел ей прямо в глаза.
– Не люблю чувствовать себя в долгу. Вы оказали мне услугу, за которую я обязана заплатить. Вот это меня и тревожит.
– Я уже говорил... вы ничего не должны.
– Но...
– Говорят, строительство вот-вот завершится?
– Да. – Лара чуть было не добавила – «благодаря вам», но вовремя себя остановила.
– Вы знаете свое дело.
– Надеюсь, что так. Очень приятно видеть, как твоя безумная идея воплощается в бетон, принимает форму здания, где будут жить и работать люди. В каком-то смысле получается памятник, не правда ли?
Лицо ее было озарено нежным, идущим из глубины души светом.
– Согласен. А за первым памятником следует другой?
– Естественно! – с вызовом ответила Лара. – Я твердо рассчитываю стать самым нужным городу дивелопером.
Исходившие от нее токи гипнотизировали Мартина.
– И это меня не удивляет, – заметил он.
– Почему вы все-таки пришли? – спросила Лара.
Цель была одна: сказать, чтобы она оставила его в покое, однако сейчас, сидя напротив Лары, Пол не мог заставить себя произнести эти слова.
– Мои друзья очень хвалили шоу.
Лара улыбнулась:
– Тогда, может быть, вернемся в зал, Пол?
Он покачал головой.
– Мисс Камерон, я не только женат, я по-прежнему влюблен в свою супругу.
– Завидую ей. Строительство будет закончено пятнадцатого марта, и мы, конечно, отметим это событие. Придете?
Мартин задумался, подбирая слова, пытаясь облечь категорический отказ в наиболее мягкую, деликатную форму. Пауза становилась неприлично долгой.
– Да, приду.
* * *
Вечеринка по случаю завершения строительства оказалась довольно скромной. Имя Лары еще не прозвучало в Нью-Йорке настолько громко, чтобы привлечь внимание широкой прессы или сановных лиц города. Тем не менее среди гостей находился личный помощник мэра и корреспондент «Пост».
– Почти все площади уже сданы, – сказал Ларе Говард Келлер, – а запросы продолжают поступать.
– Хорошо, – рассеянным голосом отозвалась она.
Мозг Лары сверлила одна мысль: придет ли Пол Мартин? По какой-то причине важнее вопроса для нее в ту минуту не существовало. Мартин представлял собой загадку. Так и не признав, что помог ей, он, однако... Господи, да ведь он в отцы ей годится! Лара с трудом отогнала навождение.
Следовало заняться гостями. Расторопные официанты уже ставили на столы блюда с холодными закусками, кувшины пунша, бутылки шампанского. Шел разгар торжества, когда появился Пол Мартин. Атмосфера в зале мгновенно переменилась. Грубоватые рабочие, которые предпочли ради случая обычным спецовкам взятые напрокат костюмы, приветствовали его как члена королевской фамилии. Было видно, что Мартин внушает им почти священный ужас.
* * *
Тесный бар на Третьей авеню. Они сидели там и говорили, говорили, но позже ни один не мог вспомнить, о чем. Слова служили лишь флером, который целомудренно прикрывал нараставшее в обоих желание.
– Расскажите мне о себе, – попросил Мартин. – Кто вы? Откуда? Почему решили заняться этим бизнесом?
В памяти Лары возник Шон Макаллистер, его дряблое, походившее на квашню тело.
* * *
Ночью Лара видела сон: они занимаются любовью. Тело Мартина вдавливает ее в простыни, не по-стариковски крепкие руки сжимают ее бедра, губы шепчут: «Милая! Ты, только ты... прости меня, дорогая, я ведь ни разу не сказал, как люблю тебя... люблю, люблю...»
А потом он оказался уже внутри ее, и оба растворились друг в друге...
Застонав, Лара проснулась, села. Плечи била дрожь.
* * *
Два дня спустя Мартин позвонил.
– Кажется, нашел неплохое местечко. Вест-Сайд, Шестьдесят девятая улица. Рынок о нем еще не знает. Принадлежит одному из моих клиентов, который готов его продать.
Вместе с Келлером Лара отправилась посмотреть. Приличное еще здание представляло собой лакомый кусочек собственности.
– Кто тебя навел? – спросил Говард.
– Пол Мартин.
– А! – В возгласе явственно прозвучало осуждение.
– Что это означает?
– Лара, я наводил справки... Пол – это мафия. Держись от него в стороне.
– Пол не имеет ничего общего с мафией! – возмутилась Лара. – Он мой друг. К тому же при чем здесь место? Оно-то тебе нравится?
– Оно превосходно.