— Это не походит на рейв, — сказала я. — Я имею в виду описание мистера Джексона. По крайней мере, оно отличается от твоего. Не похоже на соблазнение или гламур. И это не какое-то подземным хобби.
В ожидании ответа, я отбросила с лица челку. Ветер набирал обороты. Этан приготовился и бросил другой булыжник, полетевший со свистом вперед.
— Продолжай, — сказал он, и я постепенно расслабилась.
Мы вернулись к политике и стратегии. Хороший знак.
— Я сама пережила Первый Голод и Первый Голод Часть Вторая. На обеих стадиях, разумеется, были чувства, но они касались крови — ее жажды, а не того, чтобы подчинить себе людей или убить их.
— Мы вампиры, — холодно подчеркнул он.
— Да, но из-за того, что мы пьем кровь, а не потому, что мы психопаты. Я не говорю, что среди вампиров нет психопатов, или тех, которые не убили бы ради крови, испытывай они голод, но не похоже, что тут именно этот случай. По описанию, мы имеем дело с насилием в чистом виде.
Этан молчал в течение минуты.
— Жажда крови и насилие несовместимы. Во всяком случае, если речь идет об обольщении, о том, чтобы поближе подобраться к человеку. В этом заключается основная цель использования гламура вампиром.
Гламуром можно назвать старый-добрый вампирским шарм — способность вампиров завораживать других, либо манипулируя объектами, либо приспосабливаясь, чтобы выглядеть для жертв более привлекательными. Я не могла осуждать способности к гламуру, но, похоже, у меня к нему какой-то иммунитет.
— Уже во второй раз у нас неприятности из-за рейвов, — отметила я. — До этого времени мы держались в стороне. Теперь же пришла пора прекратить их. Но мы не можем относиться к этому как к заурядной вечеринке, вышедшей из-под контроля. Тут что-то…иное. И если тебя это обнадежит, то, по крайней мере, Тейт дает тебе шанс решить эту проблему.
— Дает мне шанс? Это еще мягко сказано. Он делает именно то, что пытался сделать Ник Брекенридж — шантажирует нас, чтобы мы приняли меры.
— Или дает возможность, которой у нас не было раньше.
— С чего ты так решила?
— Он заставляет нас действовать, — сказала я. — А значит, вместо того, чтобы ходить на цыпочках вокруг ГС [12] и заморачиваться, что тот или иной Дом о нас подумает, нас заставили выйти наружу и что-то предпринять. Придется нам потратить часть того политического капитала, о котором ты постоянно талдычишь.
Этан властно выгнул бровь.
— Рассуждаешь. Аргументировано и продуманно рассуждаешь.
На этот раз закатил глаза он.
— Смотри, — продолжила я. — В прошлый раз, когда мы занимались рейвами, ты заставил меня сосредоточиться на том, чтобы ничего не просочилось в СМИ. Сегодня вечером мы доказали, что беспокойство о том, что кто-то узнает о проблеме, фактически не решает ее саму. Нужно добиться результата. Мы должны ликвидировать рейвы.
— Ты хочешь заявить вампирам, что они больше не могут участвовать в оргиях по распитию человеческой крови?
— Ну, я не собиралась использовать именно эти слова. И планировала взять свой меч.
Он слегка улыбнулся.
— Со сталью в руках ты совершена.
— Ага, — согласилась я и поднесла руки к животу. — И теперь, когда мы нашли плюсы, давай найдем, что поесть. Я голодная.
— А ты когда-нибудь вообще бываешь сытой?
— Ха-ха, — я слегка толкнула его плечом. — Пошли. Закажем итальянской говядины.
Он посмотрел на меня:
— Полагаю, это что-то из разряда высоко-важного в Чикагских кулинарных кругах?
Я опечалилась, что он не испытывал моей радости при упоминании хорошего итальянского сандвича с говядиной. А еще меня раздражал тот факт, что прожив в Чикаго столько времени, Этан полностью отгородился от всего, из чего состоит этот город.
— Настолько важного, как горячие сосиски и чикагская пицца [13]. Пойдемте, Сеньор. Теперь ваша очередь учиться.
Он фыркнул, но уступил. Мы поехали в университетский городок, припарковались вдоль улицы, и заняли свои места третьими в очереди на обед среди студентов ЧУИ [14], проголодавшихся ночью. В итоге сделав заказ, мы направились к стойке, где я начала учить Этана стоять так, как Бог предназначал жителям Чикаго: ноги врозь, локти на столе, бутерброды в руке.
Этан прекратил разговаривать, как только принесли его восьмидюймовый итальянский сандвич с говядиной, с которого все еще капал соус. Когда после первого укуса след соуса остался на полу у его ног, а не на дорогой итальянской обуви, он широко улыбнулся.
— Хорошая работа, Страж.
Я кивнула, кусая бутерброд из хлеба, говядины и перца, будучи счастлива, что Этан пребывал в отличном настроении. Говорите, что хотите, о моей одержимости всем, что содержит мясо и углеводы, но никогда не недооценивайте способность большого количества тонко нарезанных кусочков говядины на булке, сделать мужчину счастливым, будь он вампиром или человеком.
И кстати о счастье, я задавалась вопросом, что же еще упускал из жизни Этан.
— Ты когда-нибудь был на игре Кабс [15]?
Этан промокнул рот бумажной салфеткой, и я заметила, что его костяшки пальцев уже исцелились.
— Нет. Как ты знаешь, я не большой поклонник бейсбола.
Он не большой фанат, но, тем не менее, разыскал бейсбольный мяч, подписанный игроками Кабс, взамен того, что я потеряла. Этот поступок вывел меня из равновесия, но мне удалось не принимать его близко к сердцу.
— Бьюсь об заклад, — сказала я. — Серьезно, ты прожил в Чикаго столько времени и ни разу не был на Ригли? Это — позор. Ты просто обязан там побывать. Разумеется, я имею в виду ночную игру.
— Ну, разумеется.
Несколько крупных мужчин с усами, одетые в футболки Медведей и с бутербродами в руке двигались к высокой барной стойке в нашем направлении. Они расположились около Этана и, вытянув ноги и развернув свою итальянскую говядину, начали есть. Так продолжалось до второго укуса, пока они не оглянулись и не заметили, двух вампиров стоящих рядом.
Тот, что стоял ближе к Этану, вытер салфеткой жир с усов. Его пристальный взгляд, переходил от меня к Этану.
— Мне знакомы ваши лица. Я вас знаю?
С тех пор как мою фотографию напечатали на первой полосе несколько месяцев назад, а Этан не раз появился в местных новостях после нападения на Кадоган, вероятно, мы и впрямь выглядели знакомо.
— Я вампир из Дома Кадогана, — сказал Этан.
Ресторан, пусть и не полный, но все же с большим количеством ночных посетителей, погрузился в тишину. На этот раз, мужчина подозрительно посмотрел на бутерброд.
— Нравится?
— Он восхитителен, — сказал Этан, а затем показал на меня. — Это Мерит. Она из Чикаго. И она решила, что я должен его попробовать.
Мужчина со спутником поддались вперед, чтобы посмотреть на меня.
— Это так?
— Да.
Он молчал некоторое время.
— Вы уже попробовали чикагскую пиццу? Или горячие сосиски?
У меня отлегло от сердца. Мы, возможно, и были вампирами, но, по крайней мере, эти парни признали в нас прежде всего жителей Чикаго. Мы знали, что такое Ригли Филд [16] и Нави Пьер [17], Дэйли [18] и движение в час пик, каков Солдже Филд [19] в декабре и пляж Оук-стрит в июле. Мы имели представление, что о необычных метелях и еще более необычной аномальной жаре.
Но лучше всего мы были знакомы со здешней едой: такерией [20], горячими сосисками, чикагскими пиццами и отличным пивом. Мы пекли ее, жарили, тушили, готовили на гриле. И в стремлении наслаждаться солнцем и теплом, пока есть возможность, мы разделяли эту еду все вместе.
— И то, и другое, — ответила я. — Я накормила его пиццей от Саула.
Густые брови мужчины взлетели вверх:
— Вы знаете про Саула?
Я хитро улыбнулась.
— Сливочный сыр и двойной бекон.
— Ооо, — произнес мужчина, ухмыляясь во весь рот. Он бросил свою салфетку и поднял руки вверх. — Сливочный сыр и двойной бекон. Наш клыкастый друг знаком с лучшим блюдом Саула! — он поднял свой гигантский бумажный стаканчик с газировкой и произнес тост:
— За тебя, мой друг. Хорошую еду и все такое.
— И за вас, — сказал Этан и откусил кусочек сандвича.
Горячая говядина во имя мира. Мне это нравилось.
— Меня удивляет, что ты сказал ему, что мы вампиры, — сказала я Этану, когда мы шли обратно к машине. — Сам факт твоего признания, учитывая, что мы видели сегодня вечером.
— Порой, единственный способ бороться с предубеждением — напомнить, насколько мы похожи. Бросить вызов их восприятию того, что означает быть вампиром… или человеком. Кроме того, он бы не спросил, кто мы, не имей подозрений, а ложь, скорее всего, разозлила бы его еще больше.
— Вполне возможно.
Он великодушно улыбнулся:
— Кстати, ты явно добилась их расположения разговором о сливочным сыре и двойном беконе.
— Да кого не подкупишь разговором о двойном беконе и сливочном сыре? Ну, кроме вегетарианцев. Но, как мы установили, вегетарианство совсем не по мне.
Этан открыл дверь машины.
— Да, Страж, не по тебе.
Я села в салон первой, следом и он. Однако Этан не стал сразу же заводить автомобиль.
— У нас проблемы? — спросила я.
Он нахмурился.
— Не уверен, что готов вернуться в Дом. Не то, чтобы я предпочел быть в Крили Крик, но, по крайней мере, благодаря моему отсутствию в Гайд-парке, ситуация не ухудшится, — он посмотрел на меня. — Логично?
Только четырехсотлетний Мастер — вампир задался бы вопросом, могла ли аспирантка понять, почему он медлит.
— Конечно. Промедление очень присуще людям.
— Не уверен, что оно присуще только людям. И что более важно, я не уверен, что это вообще можно назвать промедлением, — он снова отвернулся и включил зажигание. — Вопреки тому, что делаешь ты.
— А что я делаю?
Он слегка улыбнулся, поддразнивая меня.
— Оттягиваешь момент, — ответил он. — Пытаешься избежать неизбежное: тебя и меня.
— И сколько же длится "неизбежное", когда ты бессмертен?
Он усмехнулся и отъехал от тротуара:
— Вот что нам и предстоит выяснить.
Одна летняя ночь в Чикаго. Три битвы.
Когда мы вернулись, протестующие были все еще снаружи, и ненависти в них не поубавилось. Чего не скажешь об их энергии. Теперь они расположились на узкой полосе травы между тротуаром и улицей. Одни сидели на раскладных стульях, другие — на одеялах, сложив головы на плечо соседа. Как-никак было поздно. Предрассудки, явно, утомляли к этому времени.
Малик встретил нас у двери, с папкой в руке. Этан дал о себе знать, посигналив по пути в Дом. Высокий, с кожей цвета какао, светло-зелеными глазами и короткой стрижкой, Малик величественно держался, подобно принцу на учениях: плечи расправлены, челюсть сжата, глаза внимательно наблюдают за происходящим вокруг, будто в ожидании, что грабители начнут штурмовать стены крепости.
— Ополченцы и ордер на арест, — сказал Малик. — Не уверен, что вам двоим теперь целесообразно покидать Дом вместе.
Этан фыркнул, соглашаясь.
— В данном случае, склонен с тобой согласиться.
— Тейт дал понять, что предполагаемый инцидент был насильственным?
— У меня сложилось именно такое мнение, — ответил Этан.
Как только мы вошли в кабинет Этана, он закрыл дверь и начал говорить по существу:
— Итак, вампиры потеряли контроль и убили трех человек. Но описание мистера Джексона больше походит на неконтролируемую жажду крови, чем на типичный рейв.
— Мистера Джексона? — спросил Малик.
Этан направился к своему столу.
— Нашего свидетеля. Теоретически под кайфом, но в достаточно здравом уме, чтобы убедить Тейта. И под убежденностью подразумевается его угроза меня арестовать, если мы не решим проблему, в чем бы она ни заключалась.
Широко раскрыв глаза, Малик посмотрел на нас обоих:
— В таком случае, он не шутит.
Этан кивнул.
— Он получил ордер. И это заставляет нас сосредоточиться на этой проблеме. Тейт сказал, что несчастный случай произошел в Западной части города. Взглянем еще раз на твою информацию о рейве. Есть ли какие — то связи с тем районом? Были ли разговоры о насилии? Что-то, что могло бы сделать весомыми слова свидетеля?
Дав задание, Этан посмотрел на меня.
— После заката поговори со своим дедушкой. Попроси, чтобы он узнал, что сможет об инциденте Джексона: вовлеченных вампиров, причастность Домов — что угодно. И узнай любую новую информацию о рейвах. Возможно это и не лучший ход, но в настоящее время лучшее из того, что у нас есть. Так или иначе, — добавил он, переводя взгляд с меня на Малика, — давайте покончим с ними.
— Сеньор, — кивнув, согласилась я.
Я, определенно, навещу дедушку, только мой круг друзей за последние месяцы немного расширился. Меня недавно попросили присоединиться к Красной Гвардии, своего рода правозащитной группе вампиров, которая следила за Мастерами вампирами и ГС. Я отказалась, но использовала ресурс, позвонив КГ с просьбой о подкреплении, когда на Дом напали. Возможно, пришла пора позвонить снова…
— А что с этим парнем — МакКетриком? — спросил Малик.
— Подождет, — ответил Этан с решимостью во взгляде. — Подождет, пока не замерзнет ад, потому что мы не уедем из Чикаго.
Я поеду к дедушке после заката. До рассвета оставалась пара часов, а потом еще много часов дневного света, которые нужно будет пережить.
Все спальни в Доме, в котором жили приблизительно девяносто из трехсот с лишним вампиров Кадогана, похожи на небольшие комнаты общежития: кровать, стол, тумбочка, маленький шкаф и небольшая ванная. Ничего причудливого, зато они дают отдохнуть от вампирских драм. Учитывая нашу склонность вляпываться в неприятности, их отсутствие весьма радовало.
Моя комната на втором этаже — точно такая же, как и все остальные в Доме — еще пахла после ремонта. Новая цветовая гама. Лак. Гипсокартон. Пластмасса. Запах нового начала. Начала с нуля. Как только я закрыла дверь, сквозняк рассеялся, а дождь забарабанил в запертое окно. Сняв костюм и сбросив туфли от Мэри Джейн, я направилась в ванную и умыла лицо. Макияж смылся с легкостью, а вот воспоминания просто так не уходят. Некоторые вещи сложно игнорировать: звуки, мимику, ощущение близости Этана и его тела. Я пыталась держать под замком свою память, сохранять ясность мыслей, чтобы хорошо выполнять свою работу. Но они все еще не давали мне покоя. Сейчас воспоминания причиняли меньше боли, но к ним нельзя было не возвращаться. К лучшему это или нет, но эти воспоминания, возможно, останутся со мной навсегда.
Снова одевшись, на этот раз в майку и шорты, я посмотрела на часы. До рассвета два часа, а значит, у меня был всего час до еженедельного свидания с другим моим любимым вампиром-блондином.
Моя первоначальная обязанность — заботиться о естественных потребностях вампиров. Я прошла по коридору в кухню на втором этаже, улыбнувшись паре смутно знакомым вампирам, которых я встретила по пути. На каждом из этажей Дома есть кухня, что весьма удобно, учитывая, что потребность вампиров в пище не подчинялась часам. Я открыла холодильник и вытащила две упаковки крови группы А (приготовленных нашей системой доставки "Кровь Для Вас") и направилась к себе в комнату. Большинство вампиров, включая меня, — счастливчики, поскольку могли сдерживать свою жажду крови. Но то, что я не разрывала упаковку по швам, не означало, что мне она не нужна. Большую часть времени, жажда крови для вампиров подобна человеческой жажде воды: будешь ждать, когда, действительно, испытаешь жажду — может стать слишком поздно.
В ожидании прибытия ее высочества, я запихнула соломинку в одну из упаковок и сосредоточенно начала изучать груду книг, которая подползала к стене моей спальни. Это была моя ТЧНП — куча Того, Что Нужно Прочитать. Тут были самые обычные книги: книги для молодых женщин, боевики, победители пулитцеровской премии [21], романы о пиратах и девицах в блузках с глубоким декольте. (Ну что? Даже вампиры наслаждаются маленькими корсетами, рвущимися время от времени).