Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе) (ЛП) - Спаркс Керрелин 4 стр.


– А какое реалити-шоу? Что-то типа «Холостяка»? – Эмма переглянулась с Алисой. – В котором участвовали женщины?

Алиса поежилась:

– Они могли бы его назвать «Невеста Дракулы».

– Бьюсь об заклад, это будет вампирский вариант «Последнего героя», – предположил Остин. – Они отправят группу людей на необитаемый остров к нескольким голодным вампирам и будут смотреть кто дольше протянет.

Алиса скривилась:

– Это ужасно.

Шон положил руку на дверную ручку:

– Вы все ошибаетесь. Им нужны мужчины. Живые мужчины, – он внимательно посмотрел на Гаррета и Остина. – Вы двое мне нужны на этом шоу.

Гаррет побледнел:

– О, Боже!

«О, да!»

– Как мы туда попадем? – спросил Остин.

– Я уже обо всем договорился. Подождите минутку. В холле ожидает нужный человек. – Шон покинул комнату.

Наступила полная тишина. Алиса улыбнулась парням подбадривающей улыбкой.

– Ну, вот и ваш шанс оказаться на телевидении, – Эмма весело рассмеялась. – Может, станете знаменитыми.

– Они могут стать обедом, – прошептала Алиса.

Гаррет вздохнул:

– Почему бы нам просто не закидать их бомбами и покончить с этим?

Эмма закатила глаза:

– Потому что мы даже не уверены, что взрыв может их убить. Кроме того, в «Роматек Индастрис» и на ВЦТ работают невинные люди. Да и Шенна где-то у них.

Алиса кивнула:

– Да, это может быть лучшая возможность найти ее.

Остин молчал, чтобы скрыть тот факт, что его сердце слишком сильно бьется, да и дыхание стало прерывистым.

Его первоочередной задачей было найти Шенну, но все, о чем он мог думать, была возможность увидеть ее снова. Дерьмо. Что с ним не так? Работа под прикрытием опасна, а все, о чем Остин мог думать – его загадочная женщина? Как зовут агента, который позволяет себе отвлекаться? Покойник.

Шон опять появился у двери, на этот раз с женщиной средних лет в дорогом костюме:

– Это мисс Элизабет Штэйн.

Женщина поприветствовала их еле заметным кивком головы и еще менее заметной улыбкой. Ее темные волосы были убраны в пучок, спина – прямая как палка.

– Мисс Штейн – владелица агентства «Будущие звезды», – объяснил Шон. – Это одно из самых престижных агентств в городе.

Женщина вздернула подбородок и оглядела всех свысока:

– Самое престижное агентство.

– Конечно, – Шон указал на мужчин. – Они подойдут?

Она шагнула вперед и внимательно оглядела Гаррета:

– Поразительно, я хочу заключить с ним контракт.

Гаррет улыбнулся, продемонстрировав свои идеально белые зубы:

– Спасибо, мэм.

Мисс Штэйн достала какие-то бумаги из своего дорогого портфеля:

– Вы понимаете, что я представляю интересы только самых многообещающих актеров и актрис в этом городе? Я очень избирательна.

– Мы тоже, – прошептал Остин.

Она повернулась и медленно его оглядела. Приподняла одну бровь и фыркнула:

– Этот не в моем стиле. Но он тоже подойдет.

– Что, я не поразителен? – Остин постарался выглядеть шокированным. – Мои чувства растоптаны.

Это было бы правдой, будь у Остина какие-то переживания по этому поводу.

– Остин, – Шон кинул на него предупреждающий взгляд. – Закончи все бумажные дела. И, так как вы будете работать под прикрытием, придумайте себе новые имена.

Мисс Штэйн передала бумаги:

– Я советую выбрать такие имена, которые подходили бы для работы на телевидении.

Остин просмотрел контракт, потом заполнил его и подписал:

– А что именно за реалити-шоу это будет?

– Ничего конкретного я не знаю, только то, что это будет соревнование, – мисс Штэйн посмотрела на него с сомнением во взгляде. – Называется «Самый сексуальный мужчина на Земле».

Эмма засмеялась, прикрывая рот ладонью. Остин улыбнулся ей кривой улыбкой:

– Вы не думаете, что я могу выиграть?

– Нет, до тех пор, пока не познакомитесь с бритвой и расческой, – мисс Штэйн взяла его контракт с выражением отвращения на лице. – Прослушивание начнется в девять часов вечера завтра в нашем агентстве на 44-й улице, через два квартала от Театра Шуберта. Вы должны приехать пораньше. – Ее взгляд вернулся к Остину. – И выглядеть должным образом.

– Спасибо, мисс Штэйн, – Шон направился обратно к двери. – Необходимо, чтобы оба эти мужчины попали на шоу.

Ее глаза расширились от удивления:

– Но на собеседовании будут сотни подходящих молодых людей.

Шон пристально посмотрел на женщину:

– Вы не понимаете, мисс Штэйн. Эти мужчины ДОЛЖНЫ попасть на шоу. Безопасность страны зависит от этого. Невинные люди в смертельной опасности.

Она моргнула:

– От реалити-шоу?

– Это не просто реалити-шоу. Эти мужчины будут под постоянной угрозой.

– О, Боже, – она с тревогой посмотрела на Гаррета. – Вы… Вы говорите о террористах?

Шон понизил голос:

– Я уверен, вы понимаете, мисс Штейн, что мы не можем вам дать никакой дополнительной информации.

Женщина смертельно побледнела:

– Я.. Я понимаю. Я сделаю так, что выберут именно ваших людей.

– Прекрасно, сделайте это, – Шон открыл дверь.

Мисс Штэйн нервно взглянула на двух мужчин, потом на свои бумаги:

– Кто из вас будет работать под именем Гарт Мэнли?

– Это я, – Гаррет поднял руку.

– Превосходно. Очень мужественное имя. Оно вам подходит. – Она посмотрела на Остина и нахмурилась. – Вам определенно надо подстричься, мистер… – она взглянула в бумаги. – Джонни Картрайт?

Алиса и Эмма захихикали.

– Остин, – Шон сердито посмотрел на него.

Тот пожал плечами:

– Она сказала, что имя должно подходить для телевидения.

Мисс Штэйн нахмурилась еще больше:

– Вы должны выбрать другое имя.

– Хосс?

Она заскрежетала зубами.

– Адам?

– Адам подойдет. И вы, молодой человек, должны более серьезно подходить к вопросам актерского мастерства.

Вздохнув, мисс Штэйн вышла из комнаты. Шон проследовал вслед за ней.

Гаррет тряхнул головой:

– Я не могу в это поверить. Реалити-шоу?

Остин пожал плечами:

– Почему плохой вкус может быть только у смертных?

– Для меня это все равно звучит странно, – проворчал Гаррет.

Алиса улыбнулась:

– В конце концов, у тебя прикольное имя.

– Гарт Мэнли, – Эмма сжала губы. – О, это так сексуально.

Алиса захихикала, но смолкла, как только Шон вернулся в комнату.

– Все в порядке, – он хмуро посмотрел на Остина. – Мисс Штейн заинтересована в вашем участии. Так что будте у нее в агентстве через час. Она уже в срочном порядке вызвала стилиста и консультанта по подбору одежды.

Остин состроил недовольную мину:

– Как насчет моего наблюдения? – он так надеялся увидеть ее сегодня вечером. Имея наготове 35-миллиметровый фотоаппарат, чтобы наконец понять кем она является.

– Забудь, – ответил Шон. – Эмма может и отсюда записывать эфир ВЦТ.

Эмма сделала еще одну пометку в своем блокноте:

– Номера машин я тоже обработаю, Остин.

– Это шоу так необходимо? – Гаррет откинулся в своем стуле. – Почему бы нам просто не ворваться в здание ВЦТ днем и собрать информацию пока вампиры спят?

Шон наклонился вперед, опираясь на руки:

– Я хочу знать где моя дочь. Сомневаюсь, что это написано на каком-нибудь счете. Для этого надо разговаривать с этими проклятыми вампирами и заслужить их доверие. Работа на этом шоу предоставляет вам такую возможность. Я ясно выражаюсь?

– Да, сэр, – ответ Остина эхом повторил ответ Гаррета.

– Хорошо, – Шон мрачно окинул взглядом Остина. – Тебе действительно нужна стрижка.

– Блин, а я думал, что прическа под пуделя мне идет.

Эмма фыркнула:

– Очевидно, нет.

– Воспринимайте это серьезно, – предупредил их Шон. – На кону жизнь моей дочери. Да и вас могут убить.

Его рот изогнулся в кривой усмешке:

– Или еще хуже… Вы можете стать звездами.

3

 – Ну как, ты убедила наших дам участвовать в шоу? – спросил Грегори, выруливая Лексус на Бродвей.

Дарси смотрела в окно автомобиля на яркие огни и огромные изображения, которые мелькали на пролетающих мимо зданиях Таймс-Сквера:

– Нет, принцесса Джоанна сказала, что сама идея шоу – позорна для гарема, и поскольку все ее слушаются, никто не согласился принять в нем участие.

– Кроме Ванды, – с заднего сидения поправила ее Мэгги.

Дарси кивнула:

– Да, она любит бунтовать.

– Ну, тогда продолжай пытаться, – Грегори повернул на 44-ю улицу. – Я найду для тебя привлекательный пентхауз, а ты просто перевези туда гарем из моего дома. Идет?

– Идет. – Дарси увидела свет огней Театра Шуберта. До агентства «Будущие звезды» оставалось два квартала.

Грегори пытливо посмотрел на нее:

– Почему ты устраиваешь кастинг в этом агентстве, а не на ВЦТ?

– Пытаюсь сохранить его в секрете от Слая. Он хотел сюрпризов на шоу, это будет один из них.

Грегори содрогнулся:

– Слай может рассердиться на тебя, если ты его обдуришь и допустишь на шоу «этих низких смертных».

– Скорее всего, – согласилась Дарси. – В первую минуту, как узнает. Потом сработает его комплекс превосходства. Слай решит, что смертный все равно никогда не сможет продержаться в конкурсе больше двух раундов, если его соперником будет вампир.

– А что, если сможет? – спросил Грегори. – Ты приведешь в бешенство кучу Вампов, которые свято верят в то, что они лучше людей.

– Ну, может быть им пора понять, что они не такие уж и великие.

– Блин, – пробормотал Грегори. – Слушай, я тоже не люблю, когда они ведут себя так высокомерно. Ненавижу, когда они задирают нос перед моей смертной мамой. Но так уж они устроены. Ты не можешь с этим бороться.

– Кто-то должен. Смотри, чем они занимаются: показывают по телевизору сериалы типа «Все мои вампиры» или «Главный морг». Они копируют людей, заявляя при этом о своем превосходстве. Сплошное лицемерие и меня от этого уже тошнит.

Грегори тихонько вздохнул:

– Мне жаль, что ты несчастна, Дарси, но ты должна успокоиться. Не надо делать так, чтобы тебе самой стало еще хуже.

Она снова уставилась в окно. Грегори был прав. Это лучшая работа, которую она смогла найти, и не надо позволять гневу разрушить этот единственный шанс на успех:

– Окей, я буду осторожна.

– Хорошо. Ну, вот мы и на месте. – Грегори припарковался. – Я буду просматривать риэлтерские сайты в поисках места для нового ресторана Романа. Позвони мне, когда закончишь, и я сразу за вами приеду.

Дарси дотронулась до его руки:

– Спасибо тебе за все.

Они с Мэгги вышли из машины и направились к кирпичному зданию. Пока девушки ждали лифт, Дарси поняла, что Мэгги в этот вечер как-то необычно тиха. Вместо обычной улыбки на лице подруги застыло хмурое выражение.

– Мэгги, у тебя все хорошо?

Та вздохнула:

– Я и не понимала, что ты так сильно нас ненавидишь.

– К тебе это совсем не относится! Я бы ни за что не выжила в этом новом для меня мире, если бы ты не была так добра ко мне.

Мэгги развернулась к ней, гнев мелькнул в глазах девушки:

– Ты что, слепая? Да, я была мила с тобой. Мне было тебя жалко. Но неужели ты не видишь, что ты сделала для меня? Когда мы познакомились, я все еще одевалась по моде 1879 года. Матерь Божья, я носила этот глупый турнюр.

– Должна признать, что твой вкус с тех пор улучшился.

– Дело не только в этом. Ты помогла мне набраться смелости попробовать что-то новое. Ты современная, сильная и уверенная в себе женщина. Я хочу быть такой же. Так что не говори, что все мы считаем себя выше людей.

– Извини, я даже не думала…

Мэгги грустно улыбнулась:

– Ты придала новый смысл моему существованию. У меня снова есть надежда на будущее. Спасибо тебе.

Глаза Дарси наполнились слезами:

– Это тебе спасибо.

Мэгги обняла ее:

– Все происходит с каким-нибудь умыслом. Я в это верю, и ты тоже поверь. Тебе предначертано быть здесь и сейчас.

Дарси хотела сказать Мэгги, что согласна с ней, но не могла найти подходящих слов. Какая может быть цель в мире вампиров?

Дверь лифта открылась, и оттуда попытался выйти мужчина, но на его пути стояли девушки:

– Иисусе, женщины, расступитесь, – он продолжал что-то ворчать себе под нос, пока шел через холл.

Дарси и Мэгги разомкнули объятья и, захихикав, вошли в лифт. На десятом этаже их встретила женщина средних лет в дорогом костюме.

Дарси мечтала бы позволить себе такую же красивую одежду. Она опять была в голубой двойке и неспроста – это был ее единственный костюм. Дарси потеряла все, когда окунулась в этот кошмар.

Женщина направилась к ним:

– Меня зовут Элизабет Штэйн, я владелица и директор агентства «Будущие звезды». Кто из вас мисс Дарси?

– Я. – Дарси, улыбаясь, протянула ей руку.

Мисс Штэйн быстро пожала ее, будто боялась подхватить какую-нибудь заразу. Лицо женщины было бледным, а рот дергался от нервного тика:

– Рада знакомству с вами, мисс Дарси.

Дарси не стала ее поправлять. Она назвала по телефону только свое имя, так как боялась, что имя и фамилия вместе навеют какие-нибудь воспоминания:

– Это моя ассистентка, Мэгги О'Брайан.

Мисс Штэйн слегка кивнула в сторону Мэгги:

– Приемная забита желающими участвовать в шоу. Я думаю, что до прослушивания вам лучше с ними не встречаться. Пройдемте…

И она направилась неровной походкой к коричневой двери, на которой не было никаких надписей. Дарси и Мэгги пошли за мисс Штэйн. Когда девушки проходили мимо стеклянных дверей входа в агентство, Дарси убедилась, что приемная действительно полна людей. Прекрасно! Так у нее не будет никаких проблем в подборе подходящих смертных для участия в шоу.

Мисс Штэйн открыла дверь и пригласила их войти:

– Тут можно пройти в переговорную.

Дарси и Мэгги пошли по совершенно белому коридору. Мисс Штэйн нагнала девушек и протиснулась вперед, чтобы показывать дорогу:

– Сюда, пожалуйста.

Она повернула направо, в коридор побольше, в конце которого были двойные двери:

– Это переговорная. Надеюсь, все пройдет хорошо, и вы будете довольны.

– Уверена, так и будет, – улыбнулась Дарси. – Спасибо, что разрешили воспользоваться вашей переговорной.

– Всегда пожалуйста, – мисс Штэйн открыла двери. – Я вам дам несколько минут, чтобы вы освоились.

– Спасибо, – Дарси с Мэгги вошли в комнату и услышали, как закрылась дверь. Это была обычная переговорная – длинный стол, вокруг которого стояли кожаные кресла. По одной стене – три арочных окна с видом на 44-ю улицу. Остальные три стены были увешаны плакатами с автографами клиентов мисс Штэйн, которым улыбнулась удача.

Мэгги оглянулась на дверь:

– Похоже, она дико нервничает.

– Да, – Дарси положила свой портфель на стол. Ей тоже было не по себе. – Спасибо за помощь, Мэгги.

– Я просто не хотела пропустить все веселье, – Мэгги отказалась от участия в реалити-шоу потому что до сих пор надеялась получить роль в сериале. Ей назначили повторное прослушивание через две недели. Чтобы скоротать время, Мэгги согласилась помогать Дарси.

– Надеюсь, прослушивание будет не в кабинете Слая, – Дарси вспомнила, какие услуги оказывала Тиффани, чтобы ее взяли на роль.

– Не-е-е, мне повезло, я пересеклась с помощником режиссера сериала «Как обратился Вампир». Она считает, что я идеально подхожу для шоу, а это значит, я буду пробоваться на роль непосредственно с Доном Орландо, – Мегги мечтательно посмотрела в окно. – Нам судьбой предначертано быть вместе. Я в этом уверена.

Дарси вздрогнула, когда из ее сумочки послышался звонок. Она еще не привыкла к новому телефону – подарку Грегори.

Мэгги подвинулась ближе:

– Интересно, кто это звонит.

– Не знаю, практически никто не знает этого номера, – Дарси достала телефон. – Алло?

– Дарси, – громкий голос Ванды звучал почти безумно. – Я к вам иду, там безопасно?

– Ты имеешь в виду «телепортируешься»? Безопасно. Но время не самое подходящее, – Дарси услышала визги и хрипы на заднем плане. – Ванда? Что происходит?

Назад Дальше