Альберт даже руку протянул к седельной суме, чтобы достать магическое растение, но вовремя передумал. Молот наверняка заметит, расспрашивать начнет, ни к чему это.
Возможно, виной тому было скверное настроение, в котором пребывал поэт, или же долгие странствия приучили его глаз к роскошным дворцам восточных султанов, что поднимались к голубым небесам гордыми белыми башнями, — но дворец речного царя показался Альберту каким-то неказистым.
«Постыдился бы, черт водяной, такой норы, — думал путешественник. — Одно слово — накидал ила побольше, нору в ней вырыл, да и сидит. Стоило мне все же остаться в женском монастыре, исповедником. Хотя бы на пару месяцев. Так нет же, подтаскался Молот — давай, говорит, дело верное, и денег много получим».
Ворчливость свою Альберт никогда признаком старости не считал, наверное, потому, что отличался ею с юности. Мавр, хорошо знавший своего товарища, прочитал его мысли и улыбнулся.
— Роскошный дворец у вашего царя, — заметил он, спешиваясь. — Небось, лучшие строители возводили.
— Это точно, — кивнул утопленник. — Из самой Италии архитекторов выписал. Вы только на эту маковку поглядите.
Он сплюнул, и с задумчивостью философа наблюдал за уплывающим плевком.
Маковка, представлявшая предмет его гордости, скорее, напоминала формой высохшую коровью лепешку. Однако ни поэт, ни мавр не стали высказывать сомнения в таланте итальянского мастера.
Два темных окна, склеенные из прозрачной чешуи, выходили на фасад здания. Высокие колонны поддерживали неловкий портик, явно позаимствованный у греческих мастеров, и не вязавшийся ни с окнами; ни с маковкой.
— Любо-дорого поглядеть, — булькал утопленник. — Что за линии. А эти морские коньки, на крыше?
Несколько существ, вылепленных из ила, скорее были похожи на тараканов, страдающих белой горячкой, и даже пьяный хобгоблин не признал бы в них морского конька.
— И правда, восхитительно, — заметил Альберт. — Нечто подобное я видел в Риме, на площади святого Петра.
— Правда? — простодушно поверил мертвяк. — И кто б мог подумать. Небось, кто-то из макаронников побывал у нас, да скопировал. Чертовы воришки.
Поэт, бывший на одну треть итальянцем, не пришел в восторг от такого прозвища, но, к счастью, двое стражников, что дежурили у входа во дворец, избавили поэта от необходимости продолжать милую беседу с утопленником.
— Ну что, сколько уже собрал? — спросил первый из них, крупный рыбочеловек, с широким мускулистым торсом, лысым черепом и длинным чешуйчатым хвостом.
Вопрос этот привел в ужас покойника, ибо тот вспомнил, что так и не успел договориться с новыми знакомцами об оплате. Поняв его тревогу, Молот быстро сказал:
— Подождешь нас здесь, добрый утопленник. Нам еще обратно возвращаться. Проводишь нас до ближайшего места, откуда из реки на берег выбраться можно.
— Берега у нас крутые, — поспешно согласился мертвяк, желая по возможности набить цену своим услугам. — Где угодно не перейдешь. Но я здесь все знаю. В лучшем виде вас отведу, вы уж не беспокойтесь.
«Надеюсь, он не пустит нас по миру», — подумал Альберт, вслух же сказал:
— От великого мудреца Бухары, привезли мы дар царю речному — скипетр с инкрустацией.
— Давно уже ждем вас, достопочтенный двуногий, — отвечал второй стражник, заметно уступавший своему товарищу в размерах. Голову его украшал гребень, какой бывает у ерша. — Следуйте за мной, наш владыка примет вас.
Наутро, оставив Спиридона дома, против чего тот и не возражал, направился Петр к дому Адашева, большому и высокому, с крутой тесовой кровлей, выпускными окнами, чтоб свет до чердака доходил, с гульбищами-балконами, вокруг которых установлены балясы, чтоб кто не свалился нечаянно.
Назвав свое имя слуге, принят был немедленно и проведен в длинную комнату, стены которой хозяин велел обить белым войлоком. Стояли там скамьи дубовые с таким же столом, печь муравленая, по стенам висело оружие разное. По-над лавками располагались грядки, на которых стояла серебряная посуда, а также книги.
В комнате находился не только Федор, но и Ипатов, сидящий возле окна. Кожевник не ожидал увидеть Авксентия, однако решил, что так будет даже лучше — рассказывая Адашеву о приключившемся, можно и на того поглядывать, за лицом да глазами следить, вдруг выдадут что потаенное. Федор, улыбаясь, поднялся, прошел навстречу гостю, предлагая садиться.
— Ох, Петр, не передумал ли ты? Если да, то более плохой вести и представить нельзя.
Гость ответил твердо:
— Нет, не передумаю, раз слово дал, даже если кому и не по сердцу наше участие будет.
Адашев засмеялся.
— Не знаю таких, да и с чего бы кому мешать нашим планам?
Молвил Петр:
— О том и хочу рассказать тебе, ибо сам не могу разобраться в случившемся.
Он коротко поведал, что произошло, назвав корочунов дикими людьми, живущими в лесу. В них мало кто верил, чтобы убедиться в их существовании, надо было с ними встретиться, а так, думал Петр, еще сочтут лишившимся ума. Он подозревал, что Трофим, действуя по указанию Ипатова, уже все тому рассказал, да и Авксентий, если он ловушку поставил, знал о корочунах. Для Федора же слово это было детской страшилкой. И так, после рассказа, он с удивлением спросил:
— Дикие люди? Неужели такие до сих пор живут в лесу?
Тут побагровевший толстяк, перегнувшись вперед, приблизился к лицу Петра, прошипел:
— Ах ты, холоп смердящий, ты что смеешь говорить языком своим поганым! Напился, небось, вот тебе и померещилось!
Однако был прерван жестким и властным голосом Федора:
— Авксентий, хоть ты и гость мой, но Петр тоже гость, и я не позволю оскорблять его в своем доме. Запомни, да так, чтобы повторять не пришлось, — нет в нашем посольстве холопов, все люди, и каждый занимает определенное ему начальником место. Я каждому слова Петра верю, да и что попусту говорить? Вели позвать Трофима. Пусть расскажет, что он в лесу делал.
Ипатов, уже пожалевший, что так откровенно выказал свою неприязнь, уже другим голосом сказал:
— Прости, Петр, за слово необдуманное, оскорбительное. Есть у меня грех, вспыльчив очень. Но сам подумай, ты же почти обвиняешь меня в злоумышлении против тебя и сына твоего. А что Трофим в лесу делал, я мог и без него объяснить. Давно и близко знаю я ученого человека, Максима Грека, а тут случайно в сундуках своих, которые и не открывал после смерти отца, обнаружил книги старые, на латыни писаные, подумал, заинтересуется ими монах. Вот и попросил Петра отвезти на повозке, с которой оружие ему доставлено, а моему дураку велел сопровождать, мало ли что, лес все-таки. А тот не понял, повозку на место поставил, да пешком, без оружия, за ними и побег, ишь, защитник выискался. Каким образом у Петра вместо книг идол оказался — ума не приложу, может, подменил кто?
Слушал кожевенник складную речь, верил и не верил Ипатову. Да и как могла подмена случиться? И вдруг мелькнуло воспоминание о том моменте, когда он посылку на крыльце оставил, а сам в дом вошел, Спиридона звать. Немного времени прошло, но вполне достаточно, чтобы свертки подменить, если кому понадобилось. Уловив сомнение, мелькнувшее на его лице, Адашев спросил:
— Ты что-то вспомнил?
Петр честно рассказал о своей мысли, хоть не очень верил в подмену. Однако двое других ухватились за это как за приемлемое объяснение. Вместе с тем, Адашев насторожился:
— Событие это нельзя иначе рассматривать, как попытку навредить Петру и Спиридону, а через них — и всему посольству. Нужно было бы провести расследование, да недосуг — скоро уже ехать, а там, как Москву покинем, Бог даст, враги наши останутся здесь, в посольстве же люди только доверенные останутся.
Покончив на этом и обговорив некоторые практические детали, мужчины распрощались. Рассказывая дома сыну о результатах похода, Петр видел, что объяснения Ипатова того не удовлетворили, однако ничего иного и он придумать не мог. Все ж кожевник остерег его:
— Как поедем, будь осторожен. Язык держи за зубами. Коли получишь какое указание Авксентия, выполнять должен, однако постарайся осторожно проверить у Адашева, совпадает ли с его целями. Если же невозможно будет, старайся, чтобы о поручении том знал кто-то еще помимо меня. Возможно, понадобится свидетель, если что не так пойдет, а Ипатов отпираться станет, что ты действовал по его требованию.
— Очнулся, собака неверная, нужно позвать Карину.
Хорс застонал и пришел в себя. Высокий мускулистый мужчина в зеленой расписной рубахе, оранжевой феске и красных шароварах поднялся с подушек и злобно посмотрел на лежащего.
— И чего ты не сдох? — спросил он, и, не дожидаясь ответа, вышел из комнаты. Во всем теле чувствовалась слабость. Хотелось пить, но сил дотянуться до пиалы с каким-то питьем не было. В дальнем конце раздвинулись шелковые шторы, и вошла девушка, позади, стараясь держаться в тени, за ней следовал здоровяк, который пожелал больному всего самого худшего.
Девица была откровенно некрасивой. Маленькое подвижное личико чем-то напоминало мордочку пожилой мартышки. Румяна не могли скрыть природную желтизну щек, что не придавало хозяйке очарования. Она шла немного кособоко. Присмотревшись, Хорс понял, что одна нога у нее короче другой.
— Как хорошо, что ты пришел в себя. Теперь пойдешь на поправку. Касим, делай все, что он тебе скажет. Никого сюда не пускай. Помни, раб, если с ним что-то случится, я велю отрубить тебе голову.
— Понял, госпожа, — слуга поклонился.
С первого взгляда было ясно, что Касим не испытывает к нему особой симпатии, а тот факт, что хозяйка отчитала его и указала на место, лишь подбавило дров в костер ненависти.
— Прекрасный незнакомец, ты видно, хочешь пить. Подай ему пиалу с лекарственным настоем, — приказала девица рабу.
Питье было отвратительным, горьким, кислым и вдобавок нестерпимо соленым.
— Пей, собака, чтоб ты поперхнулся, подавился, а потом и вовсе удавился и умер в страшных мучениях, — шепотом, чтоб не услышала Карина, прошипел слуга. Однако, напоил больного быстро, не пролив ни единой капли.
— Что ты там бормочешь? — грозно спросила госпожа.
Немного подумав, простодушный здоровяк в точности передал сказанные Хорсу слова.
— Ничего другого от тебя и ждать было нельзя, — с явным отвращением произнесла женщина.
Она достала из ящика тонкую плеть и с силой два раза хлестнула раба по лицу. Кровь ручьем хлынула из рассеченной губы и щеки.
— Еще раз услышу такое, — прикажу выпороть плетьми.
Она бросила кнут и присела рядом с Хорсом. Их глаза встретились. Говорят, что глаза зеркало души. Обнаружить душу пленнику не удалось, так как очи у Карины с детства были несколько косоваты. Теперь, же от волнения, что ее пациент очнулся, и возбуждения от недавней экзекуции, которую она устроила рабу, они вообще смотрелись нехорошо.
Считается также, если женщина некрасива, Бог непременно награждает ее прекрасными глазами. Судя по всему, в день своего рождения Карина и представитель высших сил разминулись. Глазки у девицы были маленькими, невыразительными, да вдобавок еще дальнозоркими. Ей, видно, хотелось поближе склониться над ложем выздоравливающего, но приходилось отходить на значительное расстояние, чтобы рассмотреть выражение лица невольного гостя. А так как девица хромала, то отходила, то приближалась, чтобы создать хоть видимость романтической атмосферы. Но в результате так утомила Хорса, что ему пришлось закрыть глаза, ибо не было никакой возможности наблюдать за эскападами красавицы.
— Отдыхай, прекрасный принц, — печально молвила она, видно, тоже утомившись физическими упражнениями, и поспешила из зала.
— Ишь, прекрасный принц, — повторил Касим тоненьким голоском, явно передразнивая свою госпожу. — Сразу видно, голь перекатная, прах дорожный.
Он стал в дверях и скрестил руки на груди, Явно ожидая враждебных действий со стороны Хорса. Однако, видя, что враг вроде бы спит, Касим достал саблю и принялся с удовольствием и знанием дела точить и так уже достаточно острый клинок.
— Я не помню, как здесь оказался, — ни к кому не обращаясь, проговорил Хорс, пытаясь приподняться и сесть.
— По мне, лучше бы тебя здесь и не было. Два странника привезли тебя. Хотел догнать их и башки им свернуть, чтоб мусор во дворец не тащили, да хозяйка запретила. Будь моя воля, их бы вообще и на порог не пустили.
— Слишком скорый ты на расправу. Откуда сам-то будешь? Или раб по рождению?
— Откуда, сам знаю, а вот что ты за птица хотелось бы знать.
— Грамотный? Читать и писать умеешь?
— Не глупей тебя.
Хорс не стал продолжать разговор. Убранство залы, одежда Карины, имена новых знакомых, — все говорило, что судьба занесла его куда-то на восток. Но вот где остались Аграфена, Петр? Почему-то вспомнился отец Михаил. Его мягкий добрый голос, умные все понимающие глаза.
— Напали кочевники, грязь на дороге, всех порубили, меня в рабство продали. Я наследный принц Касим, только теперь ничего у меня нет, всего лишился. Слабая женщина по лицу бьет, а я молчать должен. Однако, умирать смертью мучительной что-то неохота.
— Она, что ли, одна живет? Богатая?
— Зачем одна. Это большой дворец, есть брат старший, по имени Ахмед. Человек большой, много знает. А у него, то есть моего господина, есть младший брат, — Касим замолчал. Видно он сомневался в способности больного сразу разобраться в сложных семейно-родственных отношениях господ. Потому и дал ему время уразуметь сказанное. — Госпожа Карина как тебя израненного увидела, будто разума лишилась. Один верный советник хотел было донести на нее другому хозяину. Но умер в судорогах. Все-таки это непорядок, женщина ухаживает за иноверцем, лицо не закрывает, платок не носит. Харам, грех по-вашему. Сбежал бы я, да некуда.
Касим тяжело вздохнул и продолжил свою работу. После недолгого молчания продолжил.
— Оно и неудивительно, что брат и сестра не во всем соблюдают указания пророка.
— Да разве у вас такое возможно? — поддержал беседу Хорс.
Опасливо озираясь, раб продолжил.
— Они не совсем нашей веры. Вернее, их предки, правда, по женской линии, но все же. Больше не стану об этом говорить. Не мое это дело.
Хотя оглядывался Касим по сторонам, прежде чем вымолвить эти слова, ни он, ни Хорс не заметили, как колыхнулись плотные шелковые занавеси, скрывая человека, подслушивающего их разговор.
— А чем я тебе не понравился? — поинтересовался Хорс.
— Раньше я был у госпожи Карины на первом месте. Во всем меня слушалась, советовалась. А теперь все дни около тебя пропадает.
— Я здесь недолго. Оклемаюсь чуть, разберусь в ситуации и домой.
— А дом твой далеко?
— И сам не знаю, но есть у меня утренняя звезда, она мне дорогу укажет.
Касим замолчал, а потом глубокомысленно заметил.
— Необразованный ты какой-то, совсем как ишак.
— Это почему же?
— Да потому, что любой дурак знает, что утром звезд не бывает. На то оно и утро. Утренняя звезда, не бывает такой.
— Это у вас в тьмутаракани не бывает, а в моих краях есть такая звезда. И кстати, знаю я все про тебя. Не похож ты на принца, может торговец богатый, но уж точно не из знатного рода.
— Ну и что, — миролюбиво согласился Касим. — Только отвык я за годы богатой жизни, чтоб меня по морде били, да еще женщина.
Хорс закрыл глаза, хотел подумать о последних событиях, но не заметил, как заснул крепким сном выздоравливающего.
Молот посмотрел вверх, пытаясь определить, долго ли до полудня, и не опоздали ли они со своею посылкой. Но плотный слой воды, да еще лед не давали увидеть неба. «Никогда еще гном не подводил, — сказал себе мавр. — Будем надеяться, что и сейчас вовремя нас доставил».
Путешественники прошли в высокие двери, и Молот мог поклясться, что, проходя мимо притолоки, ненароком сорвал с нее крупный кусок ила.
Пройдя несколько парадных помещений, украшенных ракушками и затейливой формы корягами, они очутились в просторной зале.