— Ты, — кивнул я знакомой морде, — где-то я тебя видел. О, точно, каппа. Это ведь ты на моего дядю нарывался несколько лет назад?
— Так я это… — встал огромный мужик. Точнее, каппа в образе простого мужика. — Я ж извинился… — начал он мяться.
— А, — отмахнулся я от него, — объясни лучше своему боссу, что на Окава наезжать чревато.
Я пару раз заглядывал в тот бар для ёкаев, и этот тип там завсегдатай, только потому и узнал, но в целом мне было плевать на него.
— Обязательно, Окава-сан, — поклонился каппа.
— Ладно, парни, пошли отсюда, — бросил я, выходя из помещения.
Дождавшись, когда молодой Окава выйдет из зала, каппа прорычал в никуда:
— Чё расселись, пшли вон отсюда.
После чего собравшийся народ без пререканий начал медленно расходиться, а сам каппа решил навестить своего босса. Осторожно открыв дверь и заглянув внутрь, он уже хотел что-то сказать, но его прервал другой мужчина.
— Окава не те, с кем можно торговаться, оябун,[38] — сказал он, проходя мимо каппы.
— Что ты там замер, — отозвался босс, посмотрев на каппу, — проходи давай. Либо проваливай.
Каппа предпочел зайти.
— Повезло вам с мальчишкой, — произнес он, присев рядом с остальными, — он, как и его дядя, еще адекватен.
— А то я этого не понял, — хмыкнул старик.
— Теперь главное, чтобы тот самый дядя не узнал, что вы ему угрожали, — ответил на это каппа. — Говорят, он трясется над племянником, как будто тот хрустальный.
— Да ладно, — отмахнулся босс. — Если он такой адекватный, то ничего не будет. Что можете сказать конкретно по Окава? — обратился он сразу ко всем троим — каппе, тому, кто вошел перед ним, и помощнику-магу. — А то уж больно резко все началось.
— Очень сильный потомственный род, — сказал вошедший маг. — В принципе это все, что я знаю.
— Да этого и достаточно, — хмыкнул другой. — Перед ними правительство стелется, что уже о чем-то говорит.
— Вас посетил Окава Кеншин, — начал каппа, — племянник Окава Ичиро, более известного как Покоритель.
— Что?! — воскликнул второй маг.
— Чтоб тебя! — припечатал тот, что присутствовал на переговорах.
— Все так серьезно? — нахмурился босс.
— Покоритель получил свое прозвище после того, — произнес каппа, — как в одиночку сумел опустить божество до уровня простого духа и привязать его к своему роду. Теперь лет через двести у них не только великий дух будет, но и божество на побегушках. Ему, чтобы уничтожить наш клан, даже щелкать пальцами не нужно, он просто скажет слово, и все духи города ринутся нас убивать. Он слабее великих магов, но лишь потому, что не боевик, однако в плане ёкаев может посоперничать и с великими. Божество вон покорил, с великими духами бодался, старших может на посылках использовать. Но, как уже было сказано, адекватен, просто так не наезжает. Ну… — замялся каппа, — пока дело не касается его племянника.
— Чтоб тебя… — пробормотал босс, осознав, насколько близко был к краху. — И почему я только сейчас узнаю, что такой человек живет в нашем городе?
— Ну так… — пожал плечами каппа. — Он же потомственный, мы с ним только случайно пересечься могли. Обычно достаточно назвать его фамилию.
— Ну да, — подтвердил один из магов. — Кто ж знал, что вы настолько безбашенный, оябун?
Глава 22
— Этот их босс какой-то безбашенный, — произнес я, когда мы устроились в машине.
— Просто ты не понимаешь, насколько старые потомственные роды далеки от реальности остальных магов, — сказал Икеда-сан, заводя машину. — Вы нечто мифическое, сидящее на своем божественном Олимпе и не вмешивающееся в дела простых смертных. Я тебе больше скажу: далеко не все маги, простые маги, — уточнил он, — в курсе, какие именно роды старые и самые сильные. По телевизору-то про вас не рассказывают. А тут и вовсе какой-то якудза, для которого потомственные маги — это такие, как семья Акиры-куна, а старые и могущественные — это родня Саками-куна.
— Но их маг про Окава знает, — заметил я.
— А толку? — хмыкнул Икеда-сан, трогаясь с места. — Ты думаешь, он бежит к своему боссу, чтобы доложить о каждом новом полученном знании? Ты ведь тоже не бежишь к дяде, узнав что-нибудь, чего он может не знать, но что ему не нужно в практическом плане.
— Но Окава… — замолчал я, признавая правоту Икеда-сана.
— Кеншин, — повернул он на перекрестке, — жизнь не аниме, в жизни многие люди могут не знать того, что знаешь ты. Кому-то неинтересно, кто-то с этим не сталкивался, кто-то узнал и забыл, так как не пересекается с этим «нечто» интересами. С потомственными почти никто не пересекается, вы живете совсем в другом мире — магическом. Ты в этом плане — одно из немногих исключений.
— Ну да… — пробормотал я.
Драбл, такие дела. Более того — драбл, отлученный на долгие годы от рода. Даже несмотря на то, что мы живем с дядей вместе, мы существуем чуть ли не в разных мирах, пересекаясь лишь дома. Он где-то там с богами борется, магические контракты выполняет, в родовой политике вертится, а я в турнирах по кендо участвую. Если подумать, потомственные и детей своих в обычные школы отправляют, чтобы те совсем от жизни не оторвались. А в университетах вообще единицы учатся. Дядя, например, в универ банально сбежал из дома после того, как маму выгнали. А ему тогда, заметьте, девятнадцать было, то есть изначально, сразу после школы, он никуда поступать не собирался. Хм, а ведь дядя Ичиро вполне еще молод, во всяком случае, в самом расцвете сил. Ему бы жену… Помочь, что ли, Даан?
Да не, ну ее на фиг.
В начале апреля я отправился на вступительную церемонию университета «Тетсу но ичи». И, скажу я вам, обучение в университетах не зря называют отдыхом для молодежи. После почти драконовской дисциплины в школе универ — это просто рай. Начать с того, что домашних заданий там практически нет, но есть свободный выбор того, какие занятия посещать. Да и те посещения… Зашел в кабинет, мазнул карточкой студента по прибору на стене, и все — ты отмечен как бывший на уроке. Преподаватели за твоей посещаемостью практически не следят. Точнее, вообще не следят, но заметить отсутствие, конечно, могут. Доложат или нет — другой вопрос.
Стандартное обучение бакалавра в университете, то есть абсолютного большинства студентов — четыре года. Год разделен на два семестра. В конце года — экзамен, на котором ты должен набрать не менее ста двадцати четырех баллов, чтобы пройти дальше. По окончании университета по выбранной специальности я получу тренерскую лицензию класса С, и это несколько быстрее, чем идти на специализированные двухгодичные курсы, где мне выдадут лицензию класса D, потом два года работать каким-нибудь детским тренером, а затем пройти восьмимесячные курсы для получения следующей лицензии, то есть той самой класса С.
После университета я сразу пройду трехмесячные курсы для получения лицензии класса В и уже смогу открыть свою школу. Футбола, бейсбола, кендо — не важно, для этого нужна специализация в выбранном спорте. Для кендо требуется пятый дан и еще одна, специальная, лицензия.
В целом все эти бумажки дядя смог бы достать для меня и сам, но мне-то нужна известность, для этого хорошо бы иметь официальный дан, а нужный дан я получу годам к двадцати четырем. И что мне делать все это время? А если начнут задавать вопросы — почему этот известный человек открыл додзё, даже никаких курсов не окончив? Известность… лезвие о двух сторонах, как говорится. Где-то я смогу срезать углы, но не везде и сразу.
Да и дядя настаивал именно на таком, «длинном», варианте, хоть и не хотел отпускать меня далеко. В тот же Токио.
Ах да, еще надо упомянуть, что «Тетсу но ичи» не является чистым спортивным университетом, таких просто не существует. В нашей стране, по крайней мере. Для этого есть те самые узкоспециализированные двухгодичные колледжи. Просто в «Тетсу но ичи» есть факультет, соответствующий моим требованиям. А так тут более-менее стандартный для университетов нашей страны выбор направлений обучения.
Посетил я и хостес-клуб, где прямо на моих глазах разразилась драка. Видимо, те самые противоборствующие группировки… Как этот клуб вообще на плаву находится? После того как одна группа мужчин победила другую и выкинула на улицу, к нам с Акирой подошла улыбающаяся черноволосая женщина в вечернем платье и, извинившись, попросила какое-нибудь удостоверение личности, так как несовершеннолетним тут находиться запрещено. Нас и пустили-то, наверное, только потому, что охранник ушел разбираться с тем, что потом вылилось в драку.
— Меня зовут Окава Кеншин, вас должны были предупредить обо мне.
— Оу, — приложила она пальцы к губам. — Прошу прощения, господин Окава, я не знала, что вы придете сегодня.
Да и никто не знал. Однако поведение женщины незаметно изменилось, стало более… эротичным, что ли, и знакомым. Как чуть позже выяснилось, она и правда оказалась той самой управляющей-кицунэ.
— Прошу, — указала она на свободные стулья у себя в кабинете. — Меня зовут Юримэ, Окава-сан, и я буду рада работать на вас. Под началом якудза дела у клуба идут не слишком хорошо.
— На меня? — не понял я. — Мне сказали, что вы часть клана.
— О нет, — покачала она головой. — Я работаю на них, но не более, и если вы готовы принять презренную низшую, то я с удовольствием поработаю на вас… — закончила она с намеком и весьма эротично.
Ох уж эти женщины-кицунэ.
— Понятно, — сказал я лишь для того, чтобы не молчать.
— И прошу, господин Окава, обращайтесь ко мне на «ты». Низшая вроде меня недостойна большего.
А еще их лишают фамилии и обращаются только по личному имени, поэтому Юримэ и никак иначе.
— За что тебя сделали низшей? — спросил я ее.
Это был необходимый вопрос и, уверен, вполне для нее ожидаемый.
— Я не захотела выходить за того, на кого указала родня, — ответила она грустно.
— Это… У вас это нормально? За такую малость?
— Конечно нет, — ответила женщина. — Просто тот брак был очень важен. Очень. Но я… — поджала она губы и, дернув плечом, продолжила: — Уж лучше так, чем та личность в мужьях.
— Понятно, — потеря переносицу.
Вот на фига они это делают? Все кицунэ женского пола будто задались целью соблазнить меня. И ведь могут вести себя иначе — когда Юримэ подошла к нам, ни о каком соблазнении и речи не шло. Может, это я такой озабоченный? Увы, но по Акире, когда я на него покосился, ничего сказать было нельзя. Чувствует он то же самое, что и я, или не чувствует, бог его знает.
— Всего в клубе работает сорок восемь девушек, — решила рассказать о своем заведении Юримэ. — Шесть из них предоставляют услуги более интимного характера. Но только они, — подняла пальчик Юримэ. — И только по собственному желанию. Работают девушки сменами по двенадцать человек. Якудза предоставляют охранников, так что их вам придется на кого-то заменить. Сейчас — три человека на смену. За последний год клуб дважды переходил из рук в руки, и, как вы понимаете, на прибыли это сказывается не лучшим образом. Но с вами… — выдохнула она, прикрыв на секунду глаза. — Думаю, мы сможем увеличить доход минимум в два раза.
Вот ведь чертовка. Надо валить отсюда, а то я ее прямо здесь изнасилую.
— Ты ведь понимаешь, что с тобой будет, если ты решишь обмануть меня, навредить или использовать имя рода для проворачивания каких-нибудь делишек в клубе? Да и в целом, если подведешь меня?
Я решил рискнуть и не искать новую управляющую. Уволить эту всегда успею.
— Господин, — возмутилась та, приложив ладонь к груди, — разве я похожа на дурочку? — и, сделав небольшую паузу, добавила: — Конечно, понимаю. Я… полностью… в вашей власти.
Стоило только выйти из клуба, Акира тут же прокомментировал увиденное:
— Похоже, она готова на все, чтобы оказаться в твоей постели.
— Это их обычное поведение, — отмахнулся я от него, но, заметив удивленный взгляд друга, пояснил: — Кицунэ. Сколько я ни встречал их женщин, они все ведут себя похожим образом. Вряд ли тут во мне дело, скорее, в том, что я маг. Надо будет тебя туда одного запустить, — кивнул я через плечо, — эксперимента ради. Если и в твоем присутствии…
— Не, не, не, — помахал рукой Акира. — Такие женщины слишком опасны — посадят на крючок, фиг соскочишь.
Как вы уже поняли, я решил оставить хостес себе. Нужен, не нужен — плевать. Пока денег не просит, пусть будет. Даже если я больше никогда здесь не появлюсь, то и в этом случае лучше иметь, чем не иметь. Правда, почти сразу образовалась небольшая проблема. И нет, это не разборки банд. Чтобы обезопасить клуб, хватило избиения парочки мелких якудза и доведения до них новой политики. Как вы понимаете, их начальство возмущаться не стало. Они даже прислали своего человека, который умудрился найти меня дома и принести извинения за неподобающее поведение их людей, хотя именно я напал на них. Вот что значит разумные люди, а не тот придурок, с которым я торговался. Посланник, кстати, когда нашел меня, был чем-то сильно напуган, и лишь позднее я узнал, что это так развлекается наш тэнгу. Путь до нашего дома был для этого якудза крайне непростым. Будь посланник обычным человеком, и все бы для него обошлось, но он был магом, а Куфуран — в отвратительном настроении после того, как Джокишимас, крайне плохой игрок в го, сумел у него выиграть. Я наблюдал за их противостоянием и скажу прямо — пауку банально повезло, так что Куфуран сам виноват.
Кхм, так вот. Проблема была более обыденной — у клуба просто-напросто вдруг не оказалось охранников. От понимающих ситуацию клиентов проблем возникнуть не должно, но сколько их таких, понимающих? Так что охранник там быть должен. Хотя бы для того, чтобы слишком сильно перебравших клиентов выкидывать. Не заниматься же этим дамам, хоть та же Юримэ вполне может устроить подобное. Оборотень как-никак.
В общем, когда я осознал ситуацию, то был несколько озадачен — бог его знает, где искать охранников. Я не дядя Ичиро и не могу взять из ниоткуда ёкаев для черновой работы. Нужных знакомых у меня тоже нет. Для найма сторонних людей требуются деньги… хотя теперь это не проблема. Но где их… Интернет, ну да. В пресветлом Интернете можно найти что угодно, а его апостол компьютер мне в этом поможет. И так бы я и обзавелся простыми охранниками, если бы мимо меня, когда я сидел в гостиной с ноутом, не прошла Кохана. Прошла и, по извечному женскому любопытству, заглянула мне через плечо.
— Не майтесь ерундой, молодой господин, — оторвала она меня от чтения очередного сайта охранного агентства. — Навестите «Лунный рог», тамошний контингент с удовольствием поработает за… — задумалась она. — За пол-октана в месяц на одного.
Кохана… И что я стану без нее делать, когда съеду отсюда? Не всегда же я тут буду жить? Когда-нибудь дядя все-таки соблаговолит жениться.
— А не дорого? — обернулся я к ней.
— Ну вы же не собираетесь нанимать всякую шелупонь? — удивилась она.
— Мне для простого хостес-клуба народ нужен. Как раз шелупонь подойдет.
— Оу, ну тогда да, многовато. Предложите им… ну, скажем, одну десятую октана, а там, если что, и увеличить можно. Но я советую вам уже задуматься хоть о какой-то свите. Вассалы все же не совсем то. Они, можно сказать, знатные самураи, а вам с десяток простых бойцов не помешает. «Лунный рог», конечно, не совсем то место, где нужно их искать, но уж охранников вы там найдете.
— Что-то я не заметил у дяди такой свиты, — слегка поморщился я. Не первый раз она ко мне с этим пристает.
— Как это? — вздернула она брови. — А кем же, по-вашему, управляет Куфуран? У господина сотни духов в свите.
О как. Что ни день, то откровение.
В принципе она права — в баре для ёкаев, который стоит на наших «личных землях», полно духов, и там вполне можно найти десяток охранников… Даже меньше, им-то отдых если и нужен, то в меньшей степени. Пусть будет шесть ёкаев, способных легко удерживать человеческий облик, и клубу не то что случайные дебоширы, им и целенаправленные атаки якудза будут не страшны. И цена мизерная. Я, в общем-то, и пол-октана готов платить, — у меня маны полно, а девать некуда, — но я отталкиваюсь от общепринятых цен.