Отворилась дверь кабины, и оттуда вышел все тот же пилот.
— Экипаж лайнера приносит свои глубокие извинения пассажирам, — прокричал он, — Внизу такой снег, что даже Праги не видно. Ни о какой выброске не может быть и речи.
— Ну и что же, что снег, — прокричал ему в ответ Бартош, — при дожде-то прыгаем. Может ничего?
— Что ничего? — раздраженно прокричал в ответ летчик, — Мы даже не можем найти место, куда вас выбросить. Летим обратно.
— Черт! — сплюнул Бартош. — А я-то уж думал, что обратной дороги нет.
— Скажи «спасибо», что они еще вовремя сообразили, — заметил ему Шустр, — а то одного выбросили в Австрии. Тоже, наверное, заверял, что «может ничего».
— И как он? — поинтересовался Габчик.
— Не знаю, — пожал плечами Шустр, — Сообщил, что приземлился в Австрии, и больше о нем ничего не было слышно.
Каммес-Дэррахе, 15 ноября 1941 года
Рядовой Петр Каминский вышел из ворот казармы в приподнятом настроении. Пока все шло удачно. Правда, увольнительную ему дали только до завтрашнего утра, но завтра воскресенье, и можно надеяться, что до вечера его никто не хватится, а вечером он уже будет в казарме. И потом, одним наказанием больше, одним меньше, не велика разница.
Он быстрым шагом прошел до шоссе, ведущего в Бэнберри, выйдя на шоссе, он несколько сбавил шаг и задумался. Можно было бы подождать здесь на месте и попытаться поймать какую-нибудь попутную машину, но тут он будет у всех на виду, и вполне возможно, что кто-нибудь из знакомых привяжется с расспросами. К тому же, идти вперед как-то спокойней. И он снова прибавил шагу.
Он прошел около пяти километров, прежде чем остановилась первая машина. Англичане боялись немецких шпионов, но Петр надеялся, что его военная форма рассеет такие подозрения. Военная форма могла помочь и в случае с попутной военной машиной. Остановившаяся машина оказалась большим грузовиком, груз которого был укрыт брезентом. Судя по грязным колесам, машина приличное расстояние прошла по бездорожью. Наверное, везла груз с какой-нибудь фермы. Шофером оказался молодой веснушчатый парень лет двадцати пяти. Он без лишних разговоров открыл пассажирскую дверцу и впустил Каминского в кабину.
— Что это у тебя за форма? — спросил он своего пассажира после нескольких минут пути. — Никогда раньше такой не видел.
— Чешская освободительная армия, — с гордостью ответил Каминский.
— Понятно, — кивнул шофер. — А я бы так не смог, — признался он, — сидеть где-то в чужой стране и ждать.
— Тяжело, конечно, — согласился Каминский, — Но мне ждать осталось недолго.
— А что, намечается высадка на материк? — удивился парень.
— Нет, об этом я не слышал, — покачал головой Петр. — Просто я окончил курсы парашютистов, и скоро меня забросят в Чехословакию.
— Здорово, — присвистнул шофер. — А сейчас куда?
— Доеду до Бенберри, а оттуда до Оксфорда, — не моргнув глазом, ответил Каминский. — Сестра у меня приехала туда учиться. Хочу повидаться.
— Как же она туда из Чехословакии добралась? — удивился парень.
— Через Францию и Португалию. По надежным каналам.
— Натерпелась, наверное, страху, — посочувствовал англичанин.
— Не знаю, — пожал плечами Каминский. — Я же ее еще не видел.
За разговорами дорога прошла незаметно. На железнодорожной станции в Бенберри к Каминскому подошел патруль, но, проверив документы, не нашел причин его задерживать, хотя в принципе о поездке в Бенберри или Оксфорд в увольнительной не говорилось ни слова.
В поезде Каминский выбрал себе местечко у окошка и немного подремал. Периодически он мысленно восхищался собой, хваля себя за то, как он четко все спланировал.
По приезде в Оксфорд, он тут же попал на автобус в Эйлсберри, что счел хорошим предзнаменованием. В Эйлсберри он вышел из автобуса, когда было уже около одиннадцати часов вечера. Теперь осталось найти место, где можно было бы переночевать. К полуночи он отыскал городскую ночлежку и зашел туда. Увольнительной у него там никто не догадался спросить, а удовлетворились удостоверением личности и рассказом о приехавшей сестре. Правда, теперь в рассказе о сестре он не упоминал Оксфорд, а говорил о курсах медицинских сестер для Освободительной армии.
Получив место в ночлежке, он улегся и заснул сном праведника.
Эйлсберри, 16 ноября 1941 года
Каминского поднял громкий звонок. Ночлежка полностью оправдывала свое название: она работала только ночью. В семь часов всех обитателей будили, давали им время на то, чтобы привести себя в порядок, кормили благотворительным завтраком и выпроваживали на улицу. На утренний туалет у Петра ушло не более двадцати минут. Потом он сел за стол. Всем выдавали по миске непонятной похлебки, состоящей в основном из томатной пасты, жареного лука и бобов. Похлебка была жидкой и пресной, но за время войны Каминский привык к любой пище, главное, она была горячей и в ней плавали кружочки жира. Запив все это кружкой жидкого, почти несладкого чая, он вышел на улицу как раз в тот момент, когда у него кончилась увольнительная. Однако здесь он этого не очень-то и боялся: в Эйлсберри привыкли к чешской форме, и даже если бы его и остановили, он всегда бы мог сказать, что выбежал за газетой из резиденции президента Бенеша.
Он погулял по улицам города до одиннадцати часов и только после этого направился к резиденции. Месяц назад его направляли сюда для охраны резиденции, именно тогда он и изучил здесь все ходы и выходы. Он прогулочным шагом обошел резиденцию, убедился, что все там осталось по-старому, и подошел к воротам. Ворота находились несколько в стороне от калитки, рядом с которой и располагалась караульная будка. В его время охрана подходила к воротам, только заслышав гудок автомобиля. Каминский достал из кармана перочинный нож, раскрыл его, сунул в щель ворот и попробовал приподнять запор тупой стороной ножа. Замок не поддался. Тогда он покачал ворота и уловил момент, когда запор свободно пошел вверх. Как только запор выскочил из пазов, ворота начали открываться, и Каминскому пришлось даже бросить нож, чтобы схватиться за створки. Он ногой подтолкнул нож в глубь территории, потом заскочил внутрь сам и закрыл за собой ворота.
Он огляделся. Его проникновение в резиденцию президента, похоже, осталось незамеченным. Стараясь держаться в тени кустов или построек, он пробрался к главному входу и проскочил в здание.
В большом фойе с искусственными пальмами и толстыми коврами никого не было. Направо был вход в банкетный зал, но это Каминского тоже не интересовало. Он направился к широкой мраморной лестнице, ведущей на второй этаж. Когда он уже поднялся на середину лестницы, то услышал в фойе чьи-то шаги. Петр слегка повернул голову и краем глаза заметил прошедшую из служебного помещения в банкетный зал горничную. Это было не страшно. Гражданский контингент привык к тому, что военные из охраны постоянно меняются, и никогда не задавал им вопросов.
Петр поднялся на второй этаж и прошел в длинный коридор. Эта территория была для него малознакома. Он знал, что здесь находятся спальни для гостей, спальня самого президента, его кабинет, но что именно находится за той или иной дверью было для него тайной за семью печатями. Он начал пробовать все двери подряд.
Первые две оказались закрытыми, а когда он подошел и взялся за ручку третьей, то услышал за спиной строгий женский голос:
— Что вам здесь надо, молодой человек?
Он обернулся и увидел пани Бенеш. На ней был шелковый китайский халат с серебристыми и золотыми драконами.
— Извините, пани, — смущенно заговорил Каминский, — мне нужен пан президент. Мне обязательно надо подать ему прошение.
— Пана президента нет здесь, — уже не так строго ответила пани Бенеш, — Он еще рано утром отправился в Лондон. Сейчас война, и он работает даже по воскресеньям.
Лицо Каминского отразило целую гамму чувств. Здесь была и растерянность, и досада, и отчаяние.
— Пани Бенеш, — дрожащим голосом попросил он, — может быть, вы не сочтете за труд передать ему мое прошение.
Он запустил руку во внутренний карман шинели и достал оттуда обычный почтовый конверт.
— Вам надо подать его через вашего командира, — ответила пани Бенеш, стараясь, чтобы это прозвучало строго, — в крайнем случае, обратитесь в канцелярию правительства. Пан президент обязательно рассматривает все прошения, которые приходят на его имя.
— Я это знаю, — почти плаксиво заговорил Каминский, — но мне это надо срочно. Мне надо очень срочно.
Это прозвучало по-детски наивно, но, в то же время, в этих словах, да и во всем облике Каминского чувствовалась такая мольба, что в пани Бенеш проснулись материнские чувства.
— Хорошо, — кивнула она, — давайте его сюда.
Каминский бережно передал ей конверт.
— Вы очень добры, пани, — пролепетал он, — У вас очень доброе сердце. Когда будете передавать это прошение, замолвите за меня словечко.
— Я же не знаю, что в этом прошении, как же я могу замолвить за вас слово, — сказала она так, как объясняют ребенку, почему нельзя тыкать пальцем в пламя свечи. — К тому же, я не вмешиваюсь в дела правительства.
— Большое вам спасибо, пани, большое спасибо, — пролепетал он, — До свидания, пани.
Каминский развернулся и пошел к лестнице. С лестницы он спускался уже вприпрыжку, перескакивая через две ступени, и напомнил пани Бенеш ребенка, который покончил с трудным и неприятным делом.
Из резиденции президента Каминский вышел уже через калитку. Его никто даже не попробовал остановить.
Тем же путем, что и вчера, он вернулся к себе в казарму. Как он и предполагал, за все воскресенье никто не заметил его отсутствия.
Прага, 16 ноября 1941 года
Сидя за столом, Гейдрих перебирал пачку документов и одни подписывал, другие откладывал в сторону. Наконец, он наткнулся на документ, который привлек его внимание несколько дольше остальных.
— Вы хотите отпустить Тюммеля? — обратился он к стоящему в ожидании рядом со столом Франку.
— У нас нет веских доказательств его вины, — коротко ответил Франк.
— И стоило тогда затевать всю эту чехарду и склоку с абвером?
— Как мне сказал следователь, который занимается этим делом: «Мы выпускаем его, чтобы он показал нам, где лежат улики».
— Вы уверены, что этот следователь знает, что делает? — нахмурился Гейдрих.
— В этом я уверен, — отчеканил Франк, — У этого следователя нет нераскрытых дел. Его профессионализм вызывает восхищение у многих наших сотрудников.
— Странно, — покачал головой Гейдрих, — И какие же улики он должен вам показать?
— В первую очередь гауптштурмфюрер Абендшен рассчитывает, что Тюммель попадется на деньгах. Сейчас мы незаметно пытаемся проверить всю его бухгалтерию. Похоже, он получает от англичан приличные суммы. И движение этих-то денег и можно проследить.
— А у вас не получится, как в этот раз: он вам тут же представит вполне законный источник доходов? — с издевкой спросил Гейдрих.
— Вот для этого мы и стараемся тщательно проверить все его счета. Включая зарубежные банки.
— Ну, например, в Швейцарии вы никогда не получите никаких отчетов, — с сомнением сказал Гейдрих.
— Отчетов от банка не получим, — согласился Франк, — но вот если с каких-то счетов оплачиваются издержки Тюммеля, то ему придется потрудиться объяснить, что это за счета.
— Это в том случае, если такие счета не придерживаются им до лучших времен.
— Он не тот человек, который откладывает на черный день, — настаивал Франк, — В этом мы уже убедились. Тратит он намного больше жалования майора абвера. К тому же, по нашим подозрениям, он сейчас остался без связи. Когда налаживаешь новый канал связи, всегда существует большой риск ошибок и провала. Если он связан с Лондоном, мы его обязательно на чем-нибудь да поймаем.
— Если, — проворчал Гейдрих и подписал бумагу.
Лондон, 18 ноября 1941 года
Полковник Моравец закончил свой доклад, аккуратно подровнял разъехавшуюся стопку бумаг и закрыл папку.
— Если у вас, пан президент есть какие-то вопросы, то я готов постараться дать на них ответы.
— У меня к вам, Моравец, накопилось много вопросов, — нахмурился Бенеш, — и надо отдать должное, все они неприятные.
— Ну, что ж, давайте неприятные, — вздохнул Моравец.
— Как дела с операцией «Персентаж»?
— На том же уровне, — вздохнул Моравец, — агент так на связь и не вышел.
— И как вы это объясняете? — настаивал Бенеш.
— На это есть только два объяснения, — пожал плечами полковник, — либо агент провалился, либо что-то случилось с рацией.
— А может быть, провалились те, к кому он шел? — высказал свое предположение президент.
— В этом случае он должен был выйти в эфир самостоятельно, — покачал головой Моравец.
— Хорошо, — кивнул Бенеш, — А что у нас с вашим Рене? Не помню, говорил ли я вам это, но Черчилль отозвался о нем так: «Это тот агент, получив сообщения от которого, мы начинаем двигать армии». Или что-то в этом роде. Я давно не слышал от вас сообщений о нем.
— Во-первых, — Моравец начал загибать пальцы, — Рене на данный момент лишен связи. Про операцию «Персентаж» мы с вами только что говорили. Во-вторых, в начале месяца мы потеряли радиостанцию, которая хоть и с опозданием, но передавала сообщения от Рене. А в-третьих, у меня есть непроверенные данные, что Рене сейчас находится в гестапо.
— Если последнее правда, то это будет для нас невосполнимой потерей. Вы бы не могли ему как-то помочь?
— Как я уже сказал, у нас сейчас трудности со связью, — напомнил Моравец. — К тому же, наша помощь скорее пойдет ему во вред. Рене занимает довольно высокий пост в вермахте — такого человека гестапо может взять только в том случае, если у него есть очень веские основания для этого. Но даже и в этом случае, контрразведка вермахта постарается заполучить его себе, чтобы не выносить сор из избы. Я предлагаю подождать более точных известий.
— Ладно, подождем, — недовольно кивнул Бенеш. — Перейдем к следующему. Я давно ничего не слышу об операции «Антропоид». В каком она состоянии?
— Я вам уже докладывал, что первый вылет этой группы оказался неудачным, — напомнил полковник, — Англичане обещают сделать в конце месяца вторую попытку, пока ориентировочный срок — 30 ноября.
— Ускорьте это дело, — попросил Бенеш. — А теперь самое неприятное, и это как раз связано с операцией «Антропоид». Оказывается, эта операция не более, как секрет Полишинеля.
— Я не понимаю, о чем вы говорите? — поднял брови Моравец.
— Сейчас объясню, — кивнул Бенеш. — Три дня назад ко мне в резиденцию пробрался молодой человек. Надо отдать должное, парашютисты у вас прошли хорошую подготовку. И передал моей жене для меня прошение, в котором просит моего содействия для отправки его с заданием убить Гейдриха или кого-нибудь еще из руководства Рейха. Он явно в курсе данной операции.
— На этот вопрос я вам сейчас не готов ответить, — признался Моравец, — Вы бы не могли мне сообщить имя этого человека. Я наведу справки и предоставлю вам обстоятельный отчет об этом деле. Я не верю, что у нас произошла утечка информации.
— Имя этого человека — рядовой Петр Каминский, — сказал Бенеш, заглянув в бумажку. — Попрошу вас дать мне объяснения по этому делу в ближайшие дни.
Лондон, 22 ноября 1941 года
Пока президент Бенеш читал поданный ему рапорт, полковник Моравец продолжал в ожидании стоять перед его письменным столом. Сегодня, против обыкновения, президент и не подумал предложить ему сесть. Президент читал рапорт и все больше хмурился. А в рапорте говорилось следующее:
«Рядовой Каминский Петр, личный номер Ф-3311, родился 27.06.1919 в Старой Любовне, в Словакии, прописан там же; родной язык — словацкий; профессия — продавец; холост; вероисповедание — римско-католическое; образование — 5 классов начальной школы и 3 — городской, а так же курсы торговых работников; говорит по-польски, по-венгерски и по-немецки. В заграничную (чехословацкую) армию вступил 7.05.1940.