Земля Павшего - Виктор Исьемини 11 стр.


Инига фыркнула:

– Я думаю, весь мир знал. Слишком вычурно. Призрачный Неф, убийца в черном... А если бы дедушка не стал... или нам удалось бы его удержать? Как убийца мог это предусмотреть?

– Твой дед, будь он жив, прихлопнул бы парня, не задумываясь. Тот, кто планировал нападение, ничего не терял в этом случае, – буркнул Годвин. – Клянусь Павшим, пацану повезло, что попался вам в руки. А мне не повезло, тащу вот...

– Давай я понесу, – предложил Джегед.

– Ты не можешь, – отрезала Инига, – у тебя руки заняты.

– Э?

– Да. Ты же должен предложить даме руку на этом склоне?

Ворота Серой Чайки были распахнуты, в проеме поджидали вооруженные слуги. Оказывается, в замке довольно много людей! Тот самый старик, что накануне сопровождал гостей, доложил: больше ничего подозрительного не обнаружено. И никого, разумеется. Дальние помещения и подземелье продолжают обыскивать, но вряд ли там что-то сыщется.

От внимания слуг, конечно, не укрылось, что хозяйка возвращается под руку с Джегедом. Колдун поймал на себе заинтересованные взгляды. В нем видят будущего лорда?

– Дедушку перенесли в дом? – осведомилась Инига.

– Да, госпожа. Какие будут распоряжения?

– Я наложу заклятия против тлена на останки лорда Сигварда, потом переоденусь и выйду в зал. Прикажи, чтобы нашим гостям помогли подготовить пленника к допросу... Господа, я вскоре присоединюсь к вам. Не начинайте без меня!

Инига удалилась, а Годвин с облегчением передал ношу серым обитателям замка.

– В зал, – велел Джегед.

– Что еще потребуется господам?

– Цепи, кандалы, всевозможное железо, пострашней на вид... ну и вина. Сегодня скончался лорд Сигвард, это был великий человек. За упокой следует выпить.

Страшного железа нашлось немало, слуги приволокли целую гору. Правда, пыточные приспособления, судя по их виду, давно не использовались. Наемники погремели ржавыми цепями, выбрали подходящее. Джегед велел сорвать с пленника исподнее. На недоуменный взгляд приятеля он ответил:

– Мужчина неловко себя чувствует, когда на нем нет брюк.

– Ну, не скажи... Я, к примеру... вполне, так.

– В постели? Это совсем другое дело.

Годвин немного подумал и согласился. Мальчишку распяли на стене – так, чтобы он оказался напротив сидящих за столом. Уцелевшую посуду снова расставили, а на половину стола, не прикрытую скатертью, вывалили острые, зазубренные и хищно изогнутые железки из подвалов Сигварда. Вид пыточных приспособлений должен был подсказать пленнику верную линию поведения. Затем Годвин с Джегедом уселись за стол. Колдун налил вина и кивнул старику в сером:

– Если госпожа спросит, у нас все готово. Да, и пусть разведут пламя в камине.

– Прикажете раскалить щипцы? – уважительно поклонился слуга.

– Нет, просто не хочу, чтобы ребенок простудился.

Вскоре появилась Инига. Она переоделась в прежнее, более удобное, широкое платье. Волосы наспех стянула на затылке. Мужчины встали. Джегед наполнил третий кубок.

Осмотрев зал, хозяйка немного задержала взгляд на юном пленнике.

– У вас все готово? – В голосе слышалась неуверенность.

Инига лишь изображала образцовую ведьму, на самом деле она не имела ни малейшего представления, как следует подойти к делу. К тому же ее смущала нагота пленника. Джегед хотел успокоить девушку, но тоже не знал, как подступиться, поэтому протянул ей вино:

– Выпьем за Сигварда из Серой Чайки! Его боялись.

Инига взяла кубок и неожиданно шмыгнула носом. Горячка погони и схватки улетучилась, теперь девушка осталась сиротой и повелительницей огромного замка...

– Все будет хорошо, – ободряюще кивнул Джегед. – Мы отомстим за деда. Вот только узнаем, кто несет ответ. Выпей, это поможет.

– А... этот? – Девушка обернулась к пленнику.

– Он никуда не уйдет. – Годвин уже осушил кубок и вовсю налегал на мясо. – Джегед, когда ты его расколдуешь? Мне не терпится приступить к допросу.

– Сейчас, сейчас... дай перекусить.

Утолив голод, троица подошла к пленнику, безвольно обвисшему на цепях. Джегед держал в руках кубок, Годвин ловко вертел между пальцами острый кинжал. Инига волновалась и старательно изображала хладнокровное спокойствие.

Джегед отхлебнул вина, протянул руку к пленнику и, прочтя короткое заклинание, ткнул мальчика в лоб. Троица отступила и уставилась на жертву. Пленник тяжело вздохнул, ресницы затрепетали – он приходил в себя.

– Итак, что мы здесь видим? – громко произнес Джегед, поднося кубок к губам.

Веки паренька дрогнули. Он из-под опущенных ресниц разглядывал мучителей, притворяясь, будто по-прежнему без сознания.

– Маленького остолопа, которого обвел вокруг пальца некий прохвост, – бодро отозвался Годвин. – Как ты думаешь, сколько ему заплатили?

– Откуда я могу знать, почем нынче дураки? Недорого, я думаю.

– Вы несправедливы к нему господа, – подхватила Инига. – Он хорошенький. Я бы за такого отдала груду серебра.

Девушка прикоснулась кончиками пальцев к щеке пленника. Тот едва заметно вздрогнул.

– Хорошенький, свеженький... – пропела Инига, – невинный мальчик.

Пальцы девушки скользнули вниз, медленно пробежали по груди, по ребрам, немного задержались... прикоснулись к тощему животу. Мышцы рефлекторно сократились, мальчик вздрогнул, загремели цепи. Инига провела рукой еще немного ниже, затем отступила и выдавила улыбку.

– Бедное дитя, его обманули, подставили, обвели вокруг пальца. Посулили денег, чтобы он проник в Серую Чайку и был обнаружен в тот миг, когда мой безумный дед сделает последний шаг... и все за гроши, за жалкие гроши!

– Я не за деньги! – выкрикнул пленник, гремя цепями и ерзая спиной по камням, на которых был распят. – Это месть! Месть проклятому Сигварду! Я – законный хозяин Серой Чайки! Сын Морогана! Слышите, вы, мерзавцы, твари, проклятые колдуны!

– По-моему, он слишком громко орет, – поморщился Джегед. – Я слыхал, что у Морогана не было детей.

Годвин обернулся к столу и подобрал салфетку.

– Моя мать была беременна, когда Мороган услал ее за море, в империю!.. Бу... бу.. ву...

Скомканная салфетка заглушила крики.

– Давайте возвратимся к столу и выпьем за упокой славного Сигварда, – предложил Годвин. – А потом я хочу послушать твою, Джегед, версию событий. Я знаю, у тебя всегда наготове ответ. А потом займемся мальцом, меня заинтересовали кое-какие из железок на этом столе. Здесь есть по-настоящему редкие вещицы! Теперь ничего похожего не делают, а в старину знали толк в подобных штуках!

Инига взглянула на Джегеда, тот украдкой подмигнул – мол, все идет как надо. Троица снова расположилась за столом. Инига с заметным усилием делала вид, будто ее забавляют рывки и мычание пленника, мужчины притворялись лучше.

– Это правда, насчет беременной жены Морогана? – спросил девушку Джегед.

– Не знаю, я не слыхала такого. Но вполне возможно, что моя тетка родила за границей, и это ее щенок. Мой двоюродный брат, значит. Ну, так что же с башней Скарлока?

Собеседники уставились на Джегеда. Тот подлил вина себе и Иниге, откинулся на спинку стула – как и положено признанному мастеру-рассказчику, который любит, чтобы его упрашивали.

– Давай уж начинай, – подбодрил приятеля Годвин.

– Итак, нашего юного друга наняли, чтобы он поучаствовал в грязных делишках. Меня вовсе не заботит сумма его гонорара...

Пленник замычал.

– Он хочет сказать, что не взял ни гроша, а, напротив, участвовал в деле из благородных побуждений, отстаивал родовую честь, мстил за покойного отца и все такое прочее, чем утешают себя пойманные разбойники. – Джегед краем глаза следил за мальчишкой – тот реагировал, как и было задумано. – Итак, истинный виновник гибели наших родичей, госпожа Инига, велел юноше остановиться в трактире славного города Скарлок. Ничего ему не нужно было делать, просто оставаться там и показаться как можно большему числу свидетелей. Ну, еще бы, приметный малец, один, без взрослых, да еще слова выговаривает не по-нашему, с акцентом! Разумеется, сопляка запомнили! Да, и карта! Ему велели приколоть к столу карту с отметками... Потом нанявший его подонок убил моего несчастного брата Каспера, искалечил племянника... и, что немаловажно, оставил в мертвой руке жертвы клочок черной ткани. Вот этот.

Джегед швырнул на стол улику и подлил себе вина. Годвин с Инигой принялись разглядывать огрызок материи с притворным интересом.

– Наутро после покушения нашему юному другу было велено проваливать из Скарлока. Его отъезд выглядел так, будто он убрался, потому что сделал все, что требовалось, а, напомню, в ночь накануне погиб мой брат.

Мальчишка перестал возмущенно дергаться в оковах – его заинтересовал рассказ колдуна. Джегед сделал глоток и продолжил:

– Вторая улика, нарочно подброшенная убийцей, это карта нашего замечательного королевства. Ее оставили в кустах у подножия башни Скарлока таким образом, чтобы казалось: убийца обронил.

– Хорошо оставили, ловко, – подтвердил Годвин, также прихлебывая вино, – если бы не мой острый глаз...

– Да, дружище. – Джегед отсалютовал другу кубком. – Но сегодня мне понадобится твой острый нож, так что не напивайся. Не то ненароком отрежешь маленькому гостю Серой Чайки больше, чем требуется, а благородная хозяйка, кажется, положила глаз на этого красавчика. Кое-что должно после допроса остаться в целости, ты понимаешь?

Щеки мальчишки налились краской. Он звучно засопел.

– Итак, карта, – продолжил колдун, выкладывая вторую улику. – На карте – две отметки, башня Скарлока и Серая Чайка. Это было сделано, чтобы заманить сюда нас с Годвином. Что еще следует заметить, на карте имперская печать, полюбуйтесь! Имперский же медальон мы должны были снять с мертвого тела этого прохвоста. Но, по счастью, сняли с живого.

– А дальше? – поощрила рассказчика Инига. – Давай уже, не томи, заканчивай свой рассказ и перейдем к делу.

Девушка глянула на пленника и состроила самую кровожадную улыбку, на какую была способна. По мнению гостей, гримаса вышла жалкой... Джегед снова бросил взгляд на мальчишку: вроде ничего – дело идет как надо.

– А дальше все просто. Чтобы не задерживать церемонию, я буду говорить коротко. Мы с Годвином направляемся в Серую Чайку. В пути за нами не следят, чтобы не проколоться на мелочи. Рассчитав, сколько нам потребуется времени на дорогу, наш тайный друг приводит корабль к здешним берегам заранее, за два дня до нашего приезда. Чем в это время занят наш явный друг, вот этот самый, меня не слишком волнует, потому что он пешка и не играет никакой роли, кроме того, что должен отвести нам глаза. Итак, появление призрачного корабля провоцирует приступы безумия несчастного лорда Сигварда. Возможно, убийца применил некую магию, чтобы обострить припадок, не знаю. Лично мне такое не по силам, но кто знает, кто знает... Являемся мы, на корабле об этом известно, парусник движется к Серой Чайке... Тут на сцену вступает юный мститель. Мы видим: его появление происходит одновременно с гибелью Сигварда. Несложно сопоставить события. Мы бросаемся в погоню. Сопляк бежит на скалистый мыс, потому что ему обещано: оттуда заберет корабль. На самом деле мыс – ловушка, мы перекрываем путь бегства, а корабль уходит.

– Его костюм, – напомнил Годвин.

Джегед перевел дух и глянул на пленника – тот замер и напряженно прислушивался.

– Да, верно! Костюм. Парня не снабдили смертельным оружием, зато облачили в костюм, окутанный оборонительной магией. Нам юноша повредить не мог, зато мы должны были счесть его трудной добычей и разить наверняка, чтобы пробить защиту. Не будь среди нас отважного Годвина, добычей стала бы кучка угольков в черном камзоле, на спине которого имеется заплатка, по форме и размеру – точь-в-точь клок ткани из мертвой руки несчастного Каспера. Ну и имперский амулет вряд ли расплавился бы. Его мы могли сравнить с печатью на карте из Скарлока... отметить сходство. На этом история должна была закончиться. Мы отомстили за смерть родичей, мальца никто бы не хватился, потому что привез его из империи как раз тот, кто собирался использовать... Как говорится, концы в воду. Маленького дурака обвели вокруг пальца, но меня-то не проведешь!

Ответом Джегеду послужили всхлипы и стоны – пленник плакал навзрыд. Он рыдал горько и безутешно, заходясь от отчаяния громким воем. Мальчик оплакивал свою жизнь, которая вот-вот оборвется столь бесславно и трагично. Он стонал из-за чудовищной несправедливости, которая сделала его, отважного мстителя, – посмешищем и шутом. Он не хотел расплачиваться за чужие грехи! О, возмутительный, невероятно подлый обман, при помощи которого его заманили в эту жестокую страну! Втравили в авантюру и отдали на растерзание циничным убийцам – чародеям с черными сердцами!

– Дело сделано, – шепнул Годвин и показал другу под столом большой палец.

– Я больше не могу, – прошипела Инига, – отдайте мне ключ!

– Какой ключ? – так же шепотом спросил Годвин.

– От кандалов.

– Ты что? Сиди тихо, а то все испортишь, – отрезал воин.

Мужчины медленно поднялись, обошли стол и остановились перед пленником. Годвин снова вертел в руке нож. Он взял мальчишку за подбородок, приподнял лицо и лениво оглядел. Провел острием клинка по щеке пленника. Тот, смолкнув, провожал глазами движения руки мучителя и боялся пошевелиться.

– Как, по-твоему, он похож на Инигу? Наблюдаешь фамильное сходство?

– Пожалуй, – задумчиво отозвался Джегед. – Ну что, мы будем его расспрашивать? По-моему, он ничего не знает.

– Да как же! Как же не знает? – Годвин отпустил паренька и обернулся к приятелю: – А имя? Кто его нанял? Имя?!

– Да кто ж ему скажет имя... – устало вздохнул маг. – Его, конечно, обманули, имя назвали вымышленное. Хотя бы внешность – да и то он вряд ли смог бы описать. К тому же вполне допускаю, человек, который привез его из империи, тоже мало знает о настоящем убийце. Возможно, такая же пустышка, как и сопляк.

– Этого мы не узнаем, пока не расспросим мальца. Да, а помнишь, тебе понравилась моя идея? Насчет того, что сопляк – это маска? Что он магически изменил внешность.

– Теперь эта мысль не вызывает энтузиазма, – покачал головой Джегед.

– Проверим, – решил воин. И ущипнул узника за щеку.

Тот, вообразив, что его уже пытают, взвыл и снова залился слезами. Инига вылетела из-за стола, подскочила к мучителям и отпихнула в стороны.

– Ну, все! Хватит! Прекратите эту гадость! – заорала девушка.

– Да мы и не начинали-то... – стал оправдываться Годвин.

– Ключ! – рявкнула леди, топнув ногой. – Отдайте мне проклятый ключ, или я, клянусь Павшим... я... я...

Инига требовательно протянула ладонь. Крошечные сполохи пробегали по пальцам и искорками слетали в пустоту. Глаза девушки горели, на бледных щеках пылали красные пятна. Она разъярилась по-настоящему.

– Ну ладно, ладно... – примирительно забормотал Годвин, пятясь.

Джегед молча вложил в протянутую руку ключ, и девушка принялась расковывать пленника. От волнения она никак не попадала в скважины, а мужчины не решались приблизиться... наконец ей удалось отпереть замки на запястьях узника. Юнец окончательно впал в истерику – вцепился в спасительницу, обхватил грязными исцарапанными руками и трясся в рыданиях.

– Семья воссоединилась, – констатировал Джегед. – Годвин, ты еще не плачешь? Крепись, дружище!

Колдун отобрал у Иниги ключ и быстро отпер замки на ногах. Годвин накинул на дрожащего парнишку плащ и сунул в руки кубок с вином.

– Выпей, парень, выпей разом. Тебе пойдет на пользу, сразу отпустит, вот увидишь, – поощрил воин. – Да вытащи ты тряпку изо рта... вот так. Нам еще разговор предстоит. До-олгий разговор!

Прошло немало времени, прежде чем пленник сообразил, что отношение к нему переменилось. В конце концов удалось отлепить его от Иниги и сунуть в трясущиеся руки кубок. Парень последовал совету и выпил залпом. Пил, пил и пил, запрокинув голову, и струйки вина текли из уголков рта. Потом утер рот тыльной стороной ладони и громко икнул. Юношу усадили за стол, Годвин снова наполнил его кубок.

– Успокойся, – велела Инига. – Ты мой кузен, мы родня – это главное! С остальным как-нибудь разберемся. Сейчас мы вместе.

– Это верно, – серьезным голосом подтвердил Джегед, – подставили вас вместе, да и меня тоже с вами заодно... Хорошо бы понять, кому и зачем это понадобилось, из-за чьих причуд умер мой брат.

Назад Дальше