После визита к Москони его настроение не претерпело особых изменений в лучшую сторону. Как он и предполагал, аэропорт не принес никаких результатов. Только зря потратил время. Дэвлин поговорил с несколькими охранниками на стоянке, поинтересовался, не видел ли кто-нибудь из них худощавого мужчину, который въезжал вчера на стоянку на кремовом «Мерседесе 240 D». Естественно, никто ничего не видел.
После чего он пошел в диспетчерскую и узнал номер телефона и имя человека, дежурившего вчера на въезде на стоянку. Вырвать себе зуб было куда легче, чем заполучить эти сведения. Но когда Дэвлин наконец добрался до этого человека, оказалось, что и он ничего не помнил. Говорить с ним было бесполезно. Наверное, если бы его собственная мать пришла в тот день к нему на стоянку, чтобы купить жетон, он и ее бы не вспомнил.
Подойдя к автобусной остановке, Дэвлин дождался внутреннего рейса. Когда автобус остановился, он подошел к передней двери, решив поначалу быть вежливым.
— Простите, — обратился он к водителю, худому высокому негру в круглых очках в металлической оправе, — не могли бы вы помочь информацией?
Водитель прищурился и перед тем, как посмотреть Дэвлину в глаза, внимательно изучил его татуировки.
— Я не могу закрыть дверь до тех пор, пока вы не войдете в салон, — заявил он. — А пока дверь не закрыта, я не могу отправить автобус.
Изумленный Дэвлин заглянул в автобус и увидел там лишь нескольких пассажиров. Еще несколько заходили в этот момент через заднюю дверь и размещали свое добро в багажном отделении.
— Да, но это займет всего пару секунд, — проговорил Дэвлин, все еще стараясь сдержаться. — Понимаете, я ищу человека, который мог сесть в один из таких вот автобусов вчера вечером около девяти тридцати. Белокожий худощавый мужчина с усами. В руках у него был дипломат. Другого багажа не было. Единственное, что меня интересует…
— Я бы предпочел, чтобы вы сели, — перебил его водитель.
— Послушай, приятель, — произнес Дэвлин уже совсем другим тоном. — Я пока вежливо с тобой разговариваю.
— Вы напрасно тратите время, — сказал водитель. — В девять тридцать я заканчиваю смену.
— Я понимаю, — Дэвлин сдерживался из последних сил. — Но не мог бы ты подсказать мне имена других водителей, которые вчера вечером были на этом маршруте?
— Почему бы вам не сходить в диспетчерскую автобусного парка? Вы как раз окажетесь там, если сейчас займете ваше место.
Дэвлин прищурил глаза. Этот юнец напрасно испытывает свою судьбу.
— Либо зайдите в салон, либо сойдите с подножки, — распорядился водитель.
Это была последняя капля. Дэвлин молниеносно рванулся вперед, схватил водителя за рубашку и, как пушинку, выдернул его из кресла. Черное лицо в очках оказалось всего в нескольких сантиметрах от его лица.
— Дружище, ты что-нибудь знаешь или нет? — прищурился Дэвлин. — По-моему, твое поведение перестает мне нравиться. Мне надо получить простой ответ на очень простой вопрос. Понятно?
— Эй! — выкрикнул кто-то из пассажиров.
Не отпуская водителя, Дэвлин обернулся. К нему направлялся какой-то мужчина в двубортном пиджаке. На его лице было написано негодование.
— Что здесь происходит? — настойчиво спросил он.
Дэвлин освободил левую руку, протянул ее вперед и взял пассажира за голову, как будто это была не голова, а баскетбольный мяч. Подтянув ее сначала к себе, он резким движением оттолкнул пассажира. Тот шумно пролетел но проходу салона и упал, сильно ударившись задом об пол. Больше никто не изъявлял желания подойти к водителю и выяснить, что с ним происходит. Все молча наблюдали разворачивавшуюся перед ними сцену.
Тем временем водитель изъявил желание заговорить. Дэвлин мягко опустил его на сиденье. Тот прокашлялся, потом хриплым голосом назвал два имени:
— Подробностей я не знаю, но они оба живут в Челси.
Дэвлин достал из левого нагрудного кармана джинсовой рубашки маленькую записную книжку и записал туда имена. В этот момент раздался звуковой сигнал пейджера. Дэвлин снял его с ремня и посмотрел на дисплей. Там светился номер Майкла Москони.
— Спасибо, приятель, — бросил он водителю, повернулся и вышел из автобуса. Щедро обдав Дэвлина облаком выхлопных газов, автобус рванулся вперед. Двери у него по-прежнему оставались открытыми.
Дэвлин посмотрел вслед автобусу, прикидывая, не появится ли через пару минут полицейская патрульная машина. Если появится, у него прекрасный шанс встретиться со знакомыми ребятами. Уже более пяти лет, как он ушел из полиции, однако там осталось много друзей, с которыми он до сих пор поддерживал отношения. За исключением нескольких молодых, он знал практически всех.
Вернувшись на станцию, Дэвлин сразу же позвонил Майклу из автомата. Наверняка тот проверяет, поехал ли я в аэропорт, подумал Дэвлин.
— Хорошие новости, дружище, — сказал Майкл, когда их соединили. — Может, даже не стоит тебе говорить, чтобы не облегчать твою работу. Дело в том, что я знаю, где сейчас Джеффри Роудс.
— Где? — спросил Дэвлин.
— Ну-ну, не так сразу, — хохотнул Майкл. — Скажи я тебе, где он находится, и ты спокойно зарулишь в этот дальний уголок, возьмешь его тепленьким без всякого напряга. Думаю, дело не стоит сорока штук, я могу поручить его кому-нибудь другому. Уловил мою мысль?
— Как тебе удалось раздобыть эту информацию?
— Норстадт, из штаба полиции, — триумфально преподнес Майкл. — Когда они проверяли таксопарки, один водитель сам сказал, что подвозил человека, по описанию похожего на Джеффри Роудса. Еще этот водитель сказал, что пассажир очень странно вел себя в салоне такси всю дорогу. Сначала он даже не знал, куда ехать, и они просто колесили по городу.
— Почему же полиция еще не схватила его? — поинтересовался Дэвлин.
— Его схватят, но со временем, — сказал Майкл. — Сейчас они немного заняты. Какая-то рок-группа приезжает в город, так что им не до этого. И потом, они не считают, что Джеффри Роудс представляет для кого-нибудь серьезную угрозу.
— Итак, сколько теперь?
— Десять штук. Либо бери, либо до свиданья.
Дэвлину потребовалось меньше секунды, чтобы принять решение.
— Согласен, — быстро проговорил он.
— Отель «Иссекс». И еще, Дэв, вразуми его немного. Этот парень попортил мне крови.
— О, это всегда с удовольствием! — воскликнул Дэвлин, заранее предвкушая, как отделает этого ублюдка. И не только за то, что Джеффри заехал ему дипломатом по черепу в зале аэропорта, но и за то, что теперь лишил его тридцати тысяч долларов. Хотя, может, еще и не лишил.
На остановке автобуса Дэвлину удалось поймать такси. За пять долларов водитель согласился довезти его до центральной парковочной стоянки, где он оставил машину.
Когда он покидал пределы аэропорта, его настроение заметно улучшилось. Да, потерять тридцать штук, конечно, не подарок, однако в жизни всякое случается. Тем более, что десять тысяч баксов тоже деньги и плевать на них не стоит. С этим Джеффри у него было немало забавных моментов, не скажешь, что он провел время зря. А поскольку теперь он точно знает, где докторишка находится, работа представляет собой не более чем прогулку до этого отеля. Так, легкое развлечение.
Подъехав к отелю, он припарковался на противоположной стороне у пожарного крана. «Иссекс» он знал еще со времен работы в полиции, пару раз они устраивали тут облавы на торговцев наркотиками.
Дэвлин прикинул приблизительный план действий. Перед тем как открыть дверь, он засунул руку под мышку и отстегнул контрольный ремешок, проходивший поверх курка его тупорылого револьвера тридцать восьмого калибра. Вообще-то он был уверен, что Джеффри не вооружен, тем не менее доктор уже один раз удивил его. Второго раза быть не должно.
Когда Дэвлин оказался в холле отеля, одного беглого взгляда ему было достаточно, чтобы понять: со времени его последнего визита это заведение не изменилось ни на йоту. Даже запах остался тот же. Как всегда, здесь воняло плесенью и чем-то кислым, будто где-то внизу, в подвале, росли грибы. Человек за стойкой администратора оторвался от телевизора и повернулся к Дэвлину. Дэвлин вспомнил и его. Ребята в полиции прозвали этого типа Бульдог: у него, как у бульдога, нижняя губа свисала вниз.
— Чем могу служить? — Администратор смотрел на Дэвлина с явным страхом. Он даже встал и отступил назад, как бы опасаясь, что Дэвлин сможет протянуть руку и схватить его.
— Я ищу одного из ваших гостей, — сказал Дэвлин. — Его зовут Джеффри Роудс, но вполне вероятно, он зарегистрировался под другим именем.
— Мы не разглашаем информацию о наших гостях, — осторожно ответил администратор.
Дэвлин угрожающе наклонился вперед и сделал небольшую паузу, чтобы собеседник почувствовал себя не в своей тарелке.
— Итак, вы, значит, не разглашаете информацию о своих гостях? — с явной издевкой повторил он слова администратора и слегка покачал головой, как бы понимая, почему тот не может этого сделать.
— Совершенно верно, — нерешительно подтвердил администратор.
— Может, ты еще скажешь мне, что это «Риц-Карлтон»? — теперь в голосе Дэвлина звучал нескрываемый сарказм. — Да тут никто, кроме шлюх, сутенеров и торговцев наркотиками, не останавливается.
Администратор сделал еще шаг назад, теперь уже не скрывая своей тревоги.
Дэвлин что есть силы грохнул ладонью по стоике. Человек по ту сторону зажмурился и сжался. Он явно испугался.
— Что-то сегодня все стараются мне напакостить, — рявкнул Дэвлин. Потом добавил более спокойно — Я ведь задал тебе очень простой вопрос.
— Никакой Джеффри Роудс у нас не регистрировался, — проблеял администратор.
Дэвлин понимающе кивнул.
— Ничего удивительного в этом нет. Давай-ка я лучше опишу его тебе, а ты подумаешь. Он приблизительно твоего роста, лет сорока, с усами, худой, волосы каштановые. Внешне даже симпатичный. И еще в руках у него дипломат.
— Может быть, это Ричард Бард, — поспешил сказать администратор.
— И когда мистер Бард въехал в эти роскошные палаты?
— Вчера вечером около десяти. — В надежде снискать благосклонность Дэвлина и умерить его гнев, человек за стойкой дрожащими руками быстро раскрыл журнал регистрации и указал нужную фамилию. — Вот здесь он расписался, видите?
— Мистер Бард сейчас у себя в апартаментах? — спросил Дэвлин.
— Нет, он ушел сегодня около полудня. Но знаете, выглядел уже совсем по-другому. Волосы у него уже были черные, а усов не было вообще.
— Ну, теперь совсем хорошо, — улыбнулся Дэвлин. — Это уже то, что надо. А в каком люксе проживает мистер Бард?
— Пять Ф.
— Думаю, мне не придется слишком долго тебя упрашивать и ты покажешь, где точно находятся эти апартаменты.
Администратор отчаянно закивал головой. Он быстро замкнул ящик, где лежали деньги, схватил запасной ключ от номера и выбежал из-за стойки. Дэвлин не спеша последовал за ним к лестнице.
По пути он кивнул в сторону лифта.
— Я смотрю, все тут не слишком изменилось, хотя и прошло пять лет. Тогда мы устроили приличную облаву на торговцев наркотиками, но лифт, насколько я помню, тоже не работал.
— Вы полицейский?
— Что-то вроде этого.
Дальше они поднимались молча. Когда добрались до пятого этажа, администратор, как показалось Дэвлину, был на грани сердечного приступа. Он часто дышал и буквально обливался потом. Дэвлин дал ему перевести дух, перед тем как они направились к комнате 5Ф.
На всякий случай Дэвлин осторожно постучал в дверь. Ответа не последовало. Тогда он отступил в сторону, предоставив своему спутнику воспользоваться ключом. Войдя в ком пату, он быстро заглянул во все углы. Комната была пуста.
— Я думаю, мне лучше подождать мистера Барда здесь, — проговорил Дэвлин, подойдя к окну. Потом он повернулся к администратору. — Мне бы не хотелось, чтобы вы ему что-нибудь сказали, когда он вернется. Пусть это будет для него маленьким сюрпризом. Понятно?
Администратор с готовностью закивал головой.
— Мистер Роудс, известный вам под именем мистера Барда, в настоящий момент скрывается от правосудия, — продолжил Дэвлин. — Это опасный человек; он был осужден за убийство. У меня ордер на его арест. Если вы хоть как-то попытаетесь возбудить его подозрение, неизвестно, как он может прореагировать. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Конечно! Разумеется! Мистер Бард с самого начала вел себя как-то странно. Я еще тогда хотел вызвать полицию…
— Ах, хотел! — хмыкнул Дэвлин.
— Я никому не скажу ни слова, — пробормотал администратор, пятясь к двери.
— Всецело полагаюсь на вас, — сказал Дэвлин и закрыл за ним дверь.
Оставшись один, он тут же бросился к лежащему на кровати дипломату. Дрожащими руками открыл застежки и поднял вверх крышку. Но кроме бумаг и нижнего белья там ничего не было. Он по очереди просмотрел все отделения, пролистал все записи, но так ничего и не нашел.
— Черт! — вырвалось у него. Он надеялся, что Джеффри будет достаточно глуп и оставит деньги в дипломате. А тут одни бумаги… Дэвлин взял листок, на котором типографским способом было напечатано: «Со стола Кристофера Эверсона». Весь листок занимала какая-то научная белиберда. Интересно, кто такой этот Кристофер Эверсон?
Покончив с бумагами, он начал внимательно осматривать комнату. Но денег нигде не было. Значит, Джеффри взял их с собой. А ведь именно из-за этих денег он так быстро согласился на условия Майкла Москони. Дэвлин решил прикарманить сорок пять штук, которые были у Джеффри, и вдобавок получить десять, обещанных Майклом.
Растянувшись на кровати, он вытащил из кобуры револьвер и положил его рядом с собой. Этот доктор постоянно преподносил ему какие-нибудь сюрпризы. Лучше быть готовым ко всяким неожиданностям, чем потом жалеть.
После того как его поход в Мемориальную больницу прошел без всяких эксцессов, Джеффри почувствовал себя значительно лучше и теперь уже больше доверял своей измененной внешности. Если даже близкие друзья и знакомые не узнали его, то бояться остальных вообще не имело смысла. По крайней мере до тех пор, пока его не обнаружат. Воодушевленный своим успехом, Джеффри остановил такси и поехал в больницу Святого Жозефа.
Он все еще волновался из-за того, что у него с собой так много наличных, но носить их в сумке через плечо оказалось гораздо удобнее, чем в дипломате.
Больница Святого Жозефа была намного старше Мемориала. Кирпичное здание, построенное в начале века, с тех пор неоднократно реставрировалось. Расположенное в зеленой роще, примыкавшей к дендрарию Арнольда в Ямайской Долине, оно выглядело привлекательнее Мемориала.
Первоначально это был католический госпиталь милосердия, который с годами превратился в обыкновенную общественную больницу, из тех, что несут основную тяжесть борьбы с социальными недугами страны. Больница Святого Жозефа, находясь на окраине города, не отличалась современной обустроенностью городских больниц.
Джеффри остановился и спросил у одной из розовощеких, убеленных сединой женщин, — такие обычно добровольно работают в справочных отделах больниц, — где находится блок интенсивной терапии. Вежливо улыбнувшись, женщина объяснила, как пройти на второй этаж.
Блок интенсивной терапии Джеффри отыскал без особого труда и, подождав секунду, вошел в дверь.
Будучи анестезиологом, он чувствовал себя как дома в этом нагромождении суперсложного современного оборудования. Все койки были заняты. Аппараты около них шипели, издавали звуковые сигналы. Бутылки с растворами висели на шестах, как стеклянные фрукты. Отовсюду свисали трубки и провода.
В этом электронном хаосе сновали медсестры, как обычно, настолько занятые работой, что даже не заметили его присутствия в комнате.
Около центрального пульта он увидел Келли и направился к ней, но в этот момент она подняла трубку и стала с кем-то говорить по телефону. Их взгляды встретились, и Келли глазами велела Джеффри подождать. Он заметил, что она просматривала какие-то лабораторные анализы.
Положив трубку, Келли окликнула одну из медсестер и прокричала ей результаты. Медсестра в другом конце комнаты сделала знак, что все поняла, и стала хлопотать вокруг больного.
— Чем могу помочь? — обратилась к нему Келли. На ней была белая рубашка и белые брюки, волосы она собрала сзади наподобие хвостика.