О сказках, и не только о них - Быкова Дарья 9 стр.


— Рейган… — начал он нерешительно. — Мы виноваты… Очень виноваты… Но, пожалуйста, давай подождём хотя бы до завтра? Может, обойдётся?

Веры в то, что обойдётся, в его голосе было не больше, чем у Рианы. То есть вообще не было.

— Я слышал тебя. — Уклончиво ответил элронец, и Гио тяжело вздохнул.

Меня же стало клонить в сон, и очень сильно, настолько, что я пристроила голову на плечо Шеррайгу и моментально заснула.

Чтобы проснуться среди ночи, дрожа от разнообразных впечатлений, запахов и стремлений. Часть меня хотела бежать в лес — все запахи и звуки невероятно обострились, и я каким-то шестым чувством ощущала, что лес зовёт. Что он ждёт меня. Он меня с радостью примет, и я, наконец, буду свободна. Другая часть очень остро хотела избавиться от одежды и тереться об элронца — его запах сводил с ума не хуже, чем запахи леса. Мне до сих пор стыдно вспоминать что именно хотелось. И насколько хотелось.

— Плохо? — Тихо спросил Шеррайг. Он лежал рядом, обнимая меня одной рукой, и внимательно смотрел хищными серебристыми глазами.

— Плохо. — Жалобно прошептала я. — Я либо сейчас в лес убегу, либо тебя изнасилую.

Если бы он хотя бы намекнул, что второй вариант его устраивает, я бы, наверняка, не сдержалась. И плевать, что часовые не спят.

Шеррайг, видимо, был против. Он полоснул клыком по своему запястью и, приложив к моим губам, велел: «Пей!».

И я жадно стала пить его кровь, в тот момент я не видела в этом ничего такого. Но особо разгуляться элронец не дал, после третьего глотка сказал «Спи!», и я послушно заснула. Сквозь сон мне почудилось, что он аккуратно вытер мои перепачканные его кровью губы… и поцеловал. Прибредится же.

Мне опять приснился сон про мою свадьбу. Только я смотрела как бы со стороны… глазами Шеррайга. И разделяла его чувства.

Просыпаться не хотелось. Было уютно, тепло и… как-то надёжно. Где-то недалеко Гио говорил, что через десять минут выходим… И я решила, что значит ещё можно как раз десять минут поспать. А позавтракать я и на ходу смогу…

— Руку отдай. — Раздался над ухом негромкий голос элронца, с затаённой насмешкой.

— Не отдам. — Огрызнулась я. — Ты мой муж, а значит предлагал и руку, и сердце. Так что рука, считай, моя.

Но глаза всё же открыла и приподняла голову — Шеррайг поспешил убрать явно затёкшую конечность и стал её разминать.

— Я, может, другую предлагал…

— Всё в порядке? — К нам подошли Гио и Риана. Элронец почему-то молча отвернулся, и я ответила:

— Да, всё хорошо.

Риана радостно меня обняла и убежала завтракать и собираться. А Гио остался…

— Рейган… — Муж невозмутимо грыз полоску вяленного мяса и смотрел поверх головы Гио. Тот подождал ещё минуту, вздохнул и ушёл, напомнил напоследок:

— Ты обещал до Сандерланда не убивать.

Шеррайг скривился и промолчал.

— Хочешь его голову? — Спросил он вдруг, когда мы уже минут двадцать как тронулись в путь.

— Чью? Гио? — Недоумённо спросила я.

— Хлыща. — Сказал Шеррайг и я улыбнулась — сразу понятно о ком. — Но если хочешь Гио, — продолжил эронец, — то можно и Гио.

— И зачем мне его голова?

— Значит не хочешь… Жаль. — Кровожадно посетовал элронец.

Мы некоторое время шли молча.

— Ты спас мне жизнь. И вернул долг. Спасибо.

Элронец неопределённо пожал плечами.

— А если меня убьют раньше, проклятие на тебе тоже сработает раньше? — Заинтересовалась я.

— Нет. — Невозмутимо ответил Шеррайг.

— То есть в моей долгой жизни ты не заинтересован? — Продолжала допытываться я.

Он насмешливо на меня посмотрел.

— Ну почему же… Так как в лес ты не убежала, то я, вероятно, могу рассчитывать на озвученную альтернативу? Звучало заманчиво.

Я смутилась до слёз. Вырвала у него руку и ушла чуть вперёд. Вспоминать было болезненно стыдно. Хорошо ещё Шеррайг не в курсе что именно мне хотелось делать.

— Прости. — Элронец догнал и взял за руку. — Неудачная шутка.

Сегодня с лесом творилось странное. Казалось, он неожиданно разозлился и отыгрывается на нас за вчерашний спокойный день. Под ноги неожиданно бросались корни, или наоборот — почва уходила из под ног, ветки так и норовили выколоть глаза, ну или хотя бы поцарапать, и, несмотря на то, что Гио непрерывно использовал свою дудочку вокруг порыкивали какие-то явно крупные и голодные животные.

Хотя, мне шлось довольно легко, все неожиданности доставались Гио и Риане, соответственно, мы с Шеррайгом успевали среагировать. А вот Альберту, который шёл за нами, доставалась новая порция сюрпризов, и справлялся он плохо — Дик, Дэн и Хосе еле успевали вытаскивать его из болота, ловить ветки и подхватывать самого споткнувшегося Альберта. Сначала я списывала это на плохую общую физическую форму хлыща и на проведённую с ним разъяснительную беседу — он был сегодня бледен, щеголял парой фингалов и берёг правую руку. Хотя руку, возможно, об меня зашиб. Козёл. Интересно, он слышал как муж предлагал мне его голову?

Постепенно мне стало казаться, что Альберту лес пакостит с особенным удовольствием. А мы с Шеррайгом вообще просто под раздачу попали…

Похоже, Гио посетила такая же мысль, и он пропустил нас с Шеррайгом вперёд. Я была внутренне готова, что теперь мы будем «разряжать» сюрпризы леса, но нет. Теперь нам было даже легче идти, а вот Гио с Рианой стали чертыхаться в два раза чаще.

— Всё, привал. — Простонал Гио, когда мы вышли на небольшую полянку. — Пять минут.

Я с удивлением смотрела, как все наши попутчики растянулись на земле. Вид у них и правда был усталый, мне даже неудобно стало.

Элронец остался стоять на краю полянки, и я вместе с ним.

— Рейган, прекрати. Пожалуйста. — Кажется, Гио сам ещё не решил требует он или умоляет.

— Я ничего и не делаю. — Раздраженно откликнулся мой якобы муж.

— Ты злишься. И почему-то лес тоже злится…

Шеррайг молча сверлил Гио взглядом.

— Я уже понял, что мы не нужны тебе, чтобы пересечь лес, но ведь нужны, чтобы попасть в Сандерланд…

— Найду других. — Раздраженно передёрнул плечами элронец. — Контрабандистов вокруг Сандерланда как собак нерезанных.

— Мая, — вдруг обратился Гио ко мне. — У тебя чудесный муж… — Я удивлённо подняла бровь, с чего такие диферамбы? — Но если он не перестанет злиться, до Сандерланда вы доберётесь вдвоём.

— Так дайте ему Альберту навалять. — Простодушно предложила я. Шеррайг оживился, а Гио очень прочувствованно вздохнул.

— Не могу. Вот придём в Сандерланд — делайте с ним, что хотите. Сам первый наваляю ему.

Ну и что он тогда от меня хочет? Тоже мне, укротителя элронцев нашёл.

Гио ещё раз горестно вздохнул и отошёл — его окликнул Хосе, и теперь показывал ему что-то на карте.

Я закусила задумчиво губу и, повернувшись к Шеррайгу, стала демонстративно его рассматривать. Подёргала за ухо, заглянула в глаза:

— Так не помогло?

Шеррайг недоуменно покачал головой.

— А так? — Погладила по волосам. — Тоже нет? А тут? — Погладила по щеке.

— Можешь переходить сразу к поцелуям, — подначил элронец, и я неожиданно для себя самой его поцеловала — не иначе как отголоски ночных желаний. И он мне ответил. И потом мы стояли и удивлённо друг на друга смотрели.

— Ладно. — Подцепил Шеррайг любимое словечко Гио. — Пусть живут.

Идти всем и в самом деле стало проще.

Глава 6

Ая

— А что ты будешь делать потом? — Спросила я, привычно шагая рядом с Шеррайгом. До ночёвки идти было ещё часа два, я уже устала и, чтобы отвлечься, стала опять расспрашивать элронца.

— Скрываться от инквизиции и сыска, вероятно — усмехнулся он.

Я фыркнула. И перешла к следующему вопросу.

— А правда, что у тебя два сердца? — Ещё не договорив, поняла, что это чушь, порожденная моим бредом этой ночью. Мы же проходили анатомию. Нет в нашем мире существ с двумя сердцами.

Однако, элронец чуть сбился с шага и спросил шёпотом:

— Откуда?

— Приснилось. — Виновато прошептала в ответ.

— Даже не знаю что с тобой и делать. То ли прибить, то ли жениться. — Шутливо пригрозил Шеррайг.

— Приданого так и нет… — Грустно заметила я.

Шеррайг неодобрительно покачал головой.

— Тогда придётся подписку о неразглашении брать.

— Слушай, а ты можешь Альберта проклясть? — Я вспомнила незавидную судьбу командира Кана и его отряда. И тут меня словно обухом ударили по голове. — А Кан ведь тебя тогда тоже до крови… — прошептала поражённо.

Элронец традиционно пожал плечами и не стал развивать тему своих отношений с лесом.

— Так что там насчёт проклясть?

— Ну… — я смутилась. — Чтобы он с женщинами не мог. Если только не любит её.

— Может, всё-таки голову? — Насмешливо взглянул на меня Шеррайг. — Мне, как мужчине, кажется это более милосердным…

— Так с любимой-то получится. — Искренне недоумевала я.

— Так он, может, и не полюбит никогда. А если и полюбит, то опозорившись с другими, к любимой и подойти не решится.

Я задумалась — проучить Альберта хотелось. Но ломать судьбу или убивать — нет.

И тут лес решил показать нам свои зубы. Мы как раз переходили небольшой, обмелевший с первого взгляда, ручеёк по заботливо положенным доскам — маршрут у контрабандистов был проложен на совесть. Точнее, ручеёк казался небольшим — он был неширокий, и довольно далеко внизу — где-то на уровне метров трёх, это я потом рассмотрела. А так-то всё произошло очень быстро. И ничего, как говорится, не предвещало. Ну, кроме того, что мы, собственно, по проклятому лесу идём.

Гио по-прежнему шёл впереди, и первым ступил на мостик, поднося к губам свою дудочку. Он только-только коснулся губами дудочки, как из ручейка вылетел огромный синий хвост, и сшиб Гио с моста. Сам контрабандист изловчился как-то зацепиться за мост одной рукой, но вот волшебный его инструмент канул где-то в глубинах расщелины.

Риана и Шеррайг бросились к Гио и вытянули его на мостик. Гио стал что-то говорить — я не слышала, то тут Шеррайг отшвырнул их с Рианой на противоположный берег — силён! и резко развернулся навстречу поднимавшейся из воды голове. Огромная синяя голова на толстой длинной шее — всё та же змея? — шипела и раскачивалась, поднимаясь всё выше и вот уже нависла над элронцем. У меня внутри просто всё оборвалось — я не думала о проклятии и что без элронца я проживу всего ещё недели три, нет, я точно знала — моя жизнь закончится в тот же момент, когда не станет Шеррайга. И пусть он исчезнет из моей жизни очень скоро, пусть обращает внимание на каждую эльфийку в каждой таверне — только бы жил. Без него мир станет тусклым и неправильным.

Шеррайг тем временем зашипел в ответ не хуже змеи, кажется даже выпустил клыки. Похоже, вся маскировка летела к чертям. Они шипели друг на друга минуты три, наверное. Мне эти двести секунд, как ни банально звучит, показались вечностью. Я обмирала и стискивала до боли руки каждый раз, когда шипастая голова подавалась вперёд. Наконец, голова, качнувшись последний раз, быстро и тихо ушла под воду.

А Шеррайг повернулся к нам. Принять его за человека было невозможно. Хищные серебряные глаза, клыки и нечеловеческий, пробирающий до костей голос:

— Сейчас вы все… — серебряные глаза требовательно осмотрели нашу малочисленную группу — поклянётесь никому, никогда, никоим образом: ни словом, ни делом, ни молчанием не давать понять, что видели что-то, выходящее за рамки способностей человека. Гио утерял свою дудку перед самым выходом из леса. Кого не устраивает, может идти дальше сам. Всё равно из леса не выйдет. — Тут Шеррайг как-то плотоядно ухмыльнулся. И обернулся на Гио с Рианой: — Вы тоже клянётесь.

Мы все поклялись. И я в том числе. Хотя, конечно, то, что Шеррайг не остановил меня от клятвы, здорово портило настроение. Конечно, я не собиралась ему вредить и рассказывать кому-либо что-либо, но мне хотелось, чтобы он мне доверял. И хотелось быть для него особенной, да. Хотя, учитывая историю с Мэрроем, доверять людям у него оснований нет. А тем более, девчонке, которую он знает всего-то несколько дней — признала я, скрепя сердце и стиснув зубы. А то, что он ответил мне на поцелуй — так достаточно вспомнить ту эльфийку, Элизу — то, как он на неё смотрел. И его слова про большое количество в мире красивых женщин.

Теперь элронец шёл впереди. За ним — Риана, потом я, за мной — Гио, а за ним вроде маячил Альберт, дальше не видела, так как оглядываться на ходу было черевато — местность пошла неровная, а шёл элронец быстро. И держаться теперь было не за кого.

Пару раз Шеррайг на кого-то нарычал — один раз я даже успела заметить исчезающий в кустах длинный полосатый хвост. Но элронец даже не притормозил. Я уже совсем устала и начала спотыкаться, один раз даже упала — Гио тут же помог мне подняться, а Шеррайг даже не обернулся. И это добавило жару в и так уже почти кипящий котёл моего раздражения, замешанного на усталости и обиде.

И это за него я переживала час назад? Да он тут в лесу самый опасный — кого угодно замучает. Сволочь. Красивая, элронская сволочь. Злость помогала идти дальше и не ныть. Вдобавок ко всему мне захотелось в туалет, но о том, чтобы попросить остановиться и речи не шло. Когда кто-то сзади — кажется, Хосе, попросил притормозить на минутку, Шеррайг ответил ему что-то типа «Делай в штаны или терпи». Надо ли говорить, что все терпели. И, наверняка, как и я, костерили про себя элронца на разные лады.

В какой-то момент Шеррайг раскинул руки по сторонам и от них потянулись еле заметные линии, как бы отделяющие наш отряд от леса. Видимо, от усталости, мне мерещилось, что лес за этими линиями поплыл и стал меняться. Мне даже показалось, что деревья становились кустами, расплывались в траву, и даже какая-то лужайка превратилась в тигрёнка — я недоверчиво потёрла глаза.

Впрочем, вскоре Шеррайг руки опустил и даже замедлил шаг, лес стал вести себя как обычно и ещё минут через двадцать мы вползли на ночную стоянку. Если я правильно помню маршрут — это последняя ночь в лесу. Аллилуйя!

Я устало опустилась прямо на траву, как и все остальные. На ногах остались только Гио и Шеррайг, они проходили по периметру площадки изредка останавливаясь и тихо переговариваясь. Мне не хотелось уже ничего — я даже в туалет перехотела. Ощущала только ноющую боль в ногах и царапинах на щеке. И была смертельно обижена на Шеррайга. Последний час меня поддерживали исключительно рисуемые в воображении сцены, как он подходит ко мне и заговаривает, а я гордо отворачиваюсь, давая понять ему всю глубину его вины, и повергая в пучину раскаяния.

Когда Шеррайг, наконец, подошёл ко мне, растянулся рядом на траве, положив голову мне на колени, и выдохнул: «Уф. Устал…», я и правда хранила молчание. Но не от гордости. Скорее от потрясения и возмущения такой, как мне казалось, наглостью.

— Ты как? — спросил Шеррайг, поворачивая голову и заглядывая мне в глаза своими хищными серебряными глазищами.

— Плохо. Устала. Ноги болят. — Я мстительно пошевелила ногами, пытаясь стряхнуть его голову. Он сделал вид, что не заметил.

— В Проклятом лесу, — сказал Шеррайг, отчаянно зевая, — есть такое явление как «зона изменений». Она, — тут он зевнул ещё раз, и так заразительно, что и я вслед за ним, — блуждает.

— И? — Устав ждать продолжения, я легонько подёргала его за ухо.

— И мы еле успели её пройти. — Шеррайг отцепил мою руку от своего многострадального уха и, легонько поцеловав пальцы, отпустил. — Всю энергию, полученную от фонтана отдал. — Грустно добавил он.

До меня стало медленно доходить, что гнал нас элронец не просто так. И, вероятно, те изменения по сторонам не так уж и померещились мне… И Шеррайгу тоже было тяжело. Стало стыдно.

— Прости… — виновато шепнула я. И погладила чёрные волосы.

Шеррайг не открывая глаз приподнял левую бровь. Но я решила не уточнять.

Когда через десять минут к нам подошёл Гио, я страшно мучилась. Мне опять, с удвоенной силой, хотелось посетить кустики, хотелось пить, но в то же время совершенно не хотелось будить уснувшего элронца. Я чувствовала себя виноватой. И мне, честно говоря, нравилось вот так вот сидеть рядом, предоставив ему свои колени в качестве подушки, и изредка бережно проводить рукой по волосам. Хотя до утра я точно так не просижу…

Назад Дальше