Лунный серебряный свет (ЛП) - Вульф Мара 3 стр.


— Разве он не великолепен? — прошептала она. — Это Кэлам, приёмный сын доктора Эриксона.

Я проигнорировала её замечание и повернулась к нашему маленькому китёнку.

— Дела у него всё хуже, — сообщила я и заметила, как мои руки начали дрожать.

— Я знаю. Сомневаюсь, что он выживет.

— Конечно, он выживет. Мы не должны сдаваться, — возразила я.

Мужчины начали затягивать ремни на одном из китов.

Машина тронулась медленно и осторожно. Надеюсь, уровня воды хватит, чтобы оттащить животных достаточно глубоко. Совместными усилиями мы тащили и толкали тяжёлого кита обратно в воду. Впереди рядом с головой кита я заметила Кэлама. Всё это время он что-то нашёптывал ему. Словно очарованная, я рассматривала его сосредоточенное лицо. Он думал, что животное его понимает? Когда вода коснулась моих резиновых сапог, я остановилась. С маленькой волной холодная тёмная жидкость залилась в мой сапог. Ко мне тут же подкрался давно знакомый страх.

Вода.

Ещё в детстве у меня развился панический страх перед открытыми, тёмными и непостижимо глубокими водоёмами. Это досталось мне от мамы. Она никогда не разрешала мне купаться в море или озере. Хотя плавать в светлых дружелюбных бассейнах она, напротив, никогда не запрещала. Там я чувствовала себя буквально как рыба в воде.

Осторожно, шаг за шагом, я пятилась назад, борясь с начинающейся дрожью. С безопасного берега я наблюдала, как другие ослабили ремни и подтолкнули кита дальше в воду. Пока помощники, один за другим, возвращались на берег, Кэлам оставался с животным. Через некоторое время вода уже доставала ему до груди. Наконец для кита стало достаточно глубоко. Он вдруг повернул голову к Кэламу, словно кивая ему. Но я понимала, что это была полная бессмыслица.

Потом кит сильно ударил плавниками хвоста по воде и уплыл. У него получилось. Все с облегчением заликовали, а мы с Амели упали друг другу в объятья.

— Я знал, что Кэлам справится, — сказал доктор Эриксон рядом со мной и пошёл ему навстречу с пледом в руках. Но тот покачал головой, указывая на других животных.

Процедура повторилась несколько раз. Тем временем полная луна поднялась в небе, бросая холодный серебряный свет на пляж. Было безветренно, даже в каком-то смысле мирно. Кэлам каждый раз был последним, кто отпускал китов в воду. Казалось, ему не было ни холодно, ни страшно. Одно неверное движение испуганного животного могло его ранить или убить.

Наконец, очередь дошла до нашего маленького подопечного. Я прислонилась щекой к его холодной коже и прошептала:

— Всё будет хорошо.

Пока джип медленно трогался, я поддерживала голову малыша. Я хотела остаться с ним как можно дольше. С другой стороны разместился Кэлам и непрерывно успокаивал маленького кита. Его тонкие стройные руки лежали на спине животного и почти касались моих. Он шептал так тихо, что я не могла разобрать ни одного слова. Я лишь чувствовала, как кит успокаивается. Паника в его глазах исчезла. Как он это сделал?

Мы медленно зашли в воду. Однако когда я оказалась в воде по колено, дрожь началась сама по себе. Страх непреодолимо подкрадывался ко мне. Я не могла с ним совладать. Кэлам поднял взгляд и осмотрел меня. Два тёмно-синих озера смотрели на меня с недоумением.

— Всё нормально. Можешь его отпустить, — сказал он мягко.

Я кивнула, пытаясь отвести свой взгляд от его глаз.

Вода омывала мои ноги, отчего страх только усиливался.

Я чувствовала, что мои колени вот-вот подогнуться. Тогда он схватил меня за руки.

— Что с тобой?

Во мне мгновенно разлилось спокойствие. Я крепко схватилась за него словно утопающая, а тело забило дрожью.

— Я боюсь воды, — прошептала я, прежде чем мой голос отказал.

Он понимающе кивнул.

— Возвращайся на пляж. С ним всё будет хорошо, поверь мне.

Всё же ни его руки, ни его взгляд не отпускали меня.

Доктор Эриксон подошёл ко мне и взял за руку. С тяжёлым сердцем я отпустила Кэлама. Без его прикосновения страх вернулся с ещё большей силой, и я свалилась с ног. Доктор Эриксон крепко схватил меня и повёл к берегу.

— Всё будет хорошо, Эмма. Кэлам позаботится об этом. — В его голосе звучала полная уверенность в способностях Кэлама.

Амели накинула на меня плед, ворча себе под нос.

— И что это было? Ты хотела произвести на него впечатление? — Увидев мою улыбку, она замолкла и серьёзно посмотрела на меня. — О, о, кто-то попался. Ну, добро пожаловать в клуб. Этот взгляд я знаю.

Я почувствовала, как румянец поднимался к моим щекам, и спрятала своё лицо в колючий плед. Я не могла влюбиться в первого встречного парня здесь, на краю света. Возможно даже, он выглядел не так хорошо, как мне показалось в первый момент. Всё дело было в этой нереальной ситуации, из-за которой он показался мне принцем из сказки.

Другие спасённые киты кружи поодаль от берега, словно они ждали последнего из стада. На этот раз Кэлам долго не отпускал малыша, но даже тогда тот не делал никаких попыток уплыть.

— Он слишком боится, — сказал Питер, который стоял рядом со мной.

— Ему всего лишь нужно поплыть, — ответила я.

Тогда киты в море начали петь, будто тем самым они звали малыша. Он попытался ответить, но издал лишь жалобный писк.

Он всё ещё не двигался с места. Тогда Кэлам оттолкнулся и поплыл. Правой рукой он держал кита и тянул его дальше на глубину. По водной поверхности вокруг них расползлось странное голубое мерцание. Амели и я затаили дыхание. Один из китов отделился от группы и поплыл им навстречу. При этом он непрерывно выл. Когда Кэлам приблизился к большому животному на расстояние двух или трёх метров, он освободил малыша и подтолкнул его навстречу другому киту. Кэлам подождал пару секунд, и когда стало понятно, что кит плывёт дальше, он вернулся.

Мы с облегчением выдохнули.

Когда Кэлам вышел на берег, его окружили мужчины. Они о чём-то разговаривали с ним и похлопали по плечам. К нему пробрался доктор Эриксон и, несмотря на все протесты, укрыл его пледом. Вместе они направились к машинам. Прежде чем сесть, Кэлам повернулся и посмотрел на меня напряжённым взглядом. Я сильнее укуталась в плед, но это не спасло от мурашек, побежавших по моим рукам.

Глава 3

Мы были совершенно вымотаны происшествием на пляже, и я камнем рухнула в кровать. Несмотря на это, Итан потребовал, чтобы на следующий день мы всё же пошли в школу. Мои попытки его переубедить ни к чему не привели. Как директор местной средней школы, Итан настоял на том, чтобы я снова попыталась вести нормальную жизнь, как он сам выразился.

Мой первый школьный день был таким же, как и моё настроение. Шёл ливень. Небо было серым и пасмурным, вдали стелился белый туман. Приблизительно так же было внутри меня. Мы с Амели решили поехать вместе с Питером на его машине и встретить Итана уже в школе.

Когда я вошла на кухню, Питер улыбнулся и ободряюще посмотрел на меня. «Всё будет нормально», — читалось в его карих глазах.

От волнения кусок не лез мне в горло, поэтому я выпила только кофе. Но он сделал меня только нервознее.

Как и остальным, Бри вручила мне пакет с сэндвичем, яблоком и бутылкой воды и быстрым жестом приобняла меня. Я отважно уселась в машину рядом с Амели.

К счастью, когда мы подъехали к школе, двор был уже пуст. Какое-то время нам пришлось искать свободное место для парковки. Современное двухэтажное здание школы было выдержано в белых и синих тонах. Более низкое здание рядом было не трудно распознать как спортзал.

Питер отправился на свой курс, а Амели последовала со мной в директорскую.

— Идём быстрей, — торопила она меня. — Всё будет не так плохо — это я тебе обещаю.

Пожалуй, моя паника стала только заметней. Стоило нам войти, как две секретарши посмотри на меня из-за своих столов проверяющим взглядом. Узнав Амели, они улыбнулись.

— Здравствуй, Амели, — заговорила брюнетка. — Можете заходить, твой отец уже ждёт вас.

Итан сидел за письменным столом и разговаривал по телефону. Амели зашла в кабинет, а я нерешительно остановилась в дверях, одёрнула непривычную форму, которую мне одолжила Амели, и принялась ждать. Заметив нас, Итан тут же закончил телефонный разговор, встал и подошёл к нам.

— А вот наконец и вы, девочки. Теперь пойдёмте быстрей, через пять минут начнётся урок. — Он осмотрел меня, одетую в чёрную юбку, белую блузку и такой же чёрный блейзер со школьным гербом. — Наша форма тебе идёт.

Я посмотрела на него с несчастным видом. Пока мы шли с ним вдоль школьного двора, он рассказывал мне про каждое здание.

— Слева спортзал. — Он указал на здание, которое я уже идентифицировала. — Прямо там занятия у младших классов, а здесь проходят курсы с десятого по двенадцатый классы. — Он с воодушевлением открыл большую дверь и подтолкнул нас внутрь. Он так быстро шёл в аудиторию на втором этаже, что мы едва ли поспевали за ним. Когда Итан зашёл вместе с нами в класс, все взгляды тут же устремились на нас. Я почувствовала, как краснею. Этого мне как раз не хватало.

Либо Итан не был особенно красноречив, либо он просто, ради меня, не хотел затягивать представление — в любом случае, он был краток.

— Это Эмма Тейт, моя племянница, — объявил он ученикам, которые с интересом рассматривали меня. — Эмма, это мистер Бекетт, наставник для наших десятиклассников. Амели тебе потом всё покажет. Удачи.

С этими словами он исчез.

Хотелось бы мне иметь больше времени до начала учёбы. Сначала он мог бы просто показать мне школу. Но у меня не было времени сердиться. Все с нетерпением смотрели на меня.

— Здравствуй, Эмма, — заговорил в этот момент мистер Бекетт. — Добро пожаловать в нашу школу. Надеюсь, тебе у нас понравится. Садись рядом с Джейми, там свободное место.

Я опустилась на стул рядом с названной Джейми.

— Привет, я Джейми Барнс, — представилась девочка с короткими рыжими волосами, торчащими во все стороны.

Хоть я и пыталась сосредоточиться на уроке, мои мысли снова и снова ускользали от меня. Я была рада, когда прозвенел звонок. Джейми сложила свои вещи и посмотрела на меня.

— Что у тебя сейчас?

Наконец я заглянула в своё расписание.

— Физкультура.

— Хорошо, мы можем пойти вместе.

Я с облегчением последовала за ней.

Мы подбежали сквозь дождь к спортивному залу. Баскетбол не был моей сильной стороной, но я справилась очень даже неплохо. Дома у меня уже было два занятия, так что я не опозорилась. Возможно, день будет не таким плохим, как я опасалась.

В полдень облака рассеялись. Мы с Джейми и Амели разместились на школьном дворе. Солнце прилагало все усилия, чтобы посылать тёплые лучи на землю, всё же я укуталась в свою куртку, чтобы попытаться укрыться от любопытных взглядов. Либо это было сенсацией, что племянница директора теперь ходит в их школу, либо здесь так редко случалось что-то новое, что они радовались любому разнообразию. Скорее всего, и то и другое. Наверняка многие родители знали мою маму, пришло мне в голову.

Рядом со мной непрерывно болтала Джейми об учителях и курсах, которые она посещала. Я слушала вполуха.

Мой взгляд скользнул по ученикам и остановился на Кэламе. Он прислонился к недалеко стоящему от нас дереву и не обращал на меня с подругами никакого внимания, так что я могла спокойно рассмотреть его. Я ошиблась. Сегодня он выглядел ещё лучше, чем вчера. Рядом с ним стояла красивая девушка, не прекращающая говорить с ним. Но казалось, в мыслях Кэлам был совсем далеко. Я разглядывала их обоих, и тут его синие глаза посмотрели поверх голов учеников прямо на меня. Испугавшись, я отвела глаза, но, к сожалению, не достаточно быстро. От его пронзительного взгляда по моим рукам побежали мурашки.

Немного позже, когда я снова взглянула на него, Кэлам продолжал смотреть на меня. Он нахмурил лоб, а его взгляд был мрачным, но это нисколько не умаляло его красоты, скорее наоборот.

— Давайте пойдём внутрь, — сказала Джейми. — Похоже, снова собирается дождь.

Я посмотрела на небо, где громоздились большие серые тучи. И это был апрель. Со вздохом, я встала с места.

— Ты не говорила мне, что он учится в этой школе, — прошептала я Амели и незаметно указала на Кэлама.

— А ты и не спрашивала. — Она пожала плечами.

— Кто эта девушка? — недовольно спросила я.

— Это Валери.

Они зашли перед нами в здание школы, и я проводила Кэлама взглядом. К моему огорчению, других подробностей от Амели не последовало. Она быстро забежала в помещение, когда с неба полетели крупные дождевые капли.

Следующим уроком у меня был французский. Ни Амели, ни Джейми не выбрали этот курс, так что я была предоставлена самой себе. Когда я зашла в класс, у доски стояла мисс Тюрго, настоящая старая француженка. Она улыбнулась мне.

— А, ты должно быть, Эмма! — поприветствовала она меня с очаровательным французским акцентом.

Я кивнула.

— Погляди, рядом с Марком свободное место. Садись, пожалуйста, к нему. — Она указала на свободный стул.

Я скользнула за парту.

— Привет, — поздоровался чересчур крепкий парень с короткими рыжими волосами. — Я Марк. Мы были вместе на английском.

Я, как бы извиняясь, пожала плечами. Так подробно я не оглядывалась по сторонам, чтобы кого-нибудь запомнить. К счастью начался урок. Марк услужливо подвинул ко мне свою книгу, так как свои учебники я получу только в конце дня.

— Спасибо, — пробормотала я.

Это позволило ему придвинуться ко мне так близко, что наши руки почти соприкасались. На следующем уроке мне следует попытаться занять другое место, даже если я буду выглядеть невежливой. Я была рада, когда в полчетвёртого школьный день наконец-то закончился. Мы с Амели забрали мои учебники из здания администрации и вместе с Питером отправились домой. Я была убита. Щёки дрожали от напряжения из-за постоянной улыбки, которую мне приходилось натягивать. В конце концов, я ведь хотела произвести хорошее впечатление. Однако долго этот театр не продержится.

— Ты покажешь мне библиотеку? — спросила я Амели за чаем.

Бри поставила перед нами печенье и сэндвичи. Мне нужно лучше следить за тем, как много я ем. С такой вкусной едой я в два счёта стану круглой и толстой.

— Конечно, никаких проблем, — ответила она с набитым ртом и листая без особого интереса журнал. — Она на территории школы.

Я застонала. На это я не рассчитывала.

— Она ещё работает, каждый день до шести. Мы могли бы съездить туда. Ты сможешь зарегистрироваться, а я как раз верну несколько книг.

Библиотека оказалась полным разочарованием. Пожалуй, мне придётся придумать что-нибудь другое, чтобы утолить мой голод к чтению. Здесь ведь наверняка есть книжный магазин.

— Амели, мы опаздываем, — крикнула я. Уроки в школе начинались в девять, и, несмотря на это, мы каждый раз приходили в самый последний момент.

— Спускайся, все ждут за завтраком. — Итан и Бри настояли на том, чтобы мы ели перед школой.

— Я здесь.

Амели, перепрыгивая через ступеньки, спустилась по лестнице. Я не могла понять, как за такое короткое время она собиралась по утрам. Но в нашем классе она была неоспоримо самой красивой девочкой. Я же, напротив, серой мышью.

Смирившись, я пожала плечами.

Бри стояла у плиты и жарила яичницу с беконом. Я плюхнулась на один из скрипящих стульев.

— Доброе утро, — поприветствовала она нас.

Мы быстро проглотили горячий завтрак.

— Вам нужно просыпаться раньше, — в очередной раз наставляла Бри. — Итан и Питер уже давно уехали. Сегодня вы можете взять машину Питера.

Мы вскочили и побежали к машине.

С мистером Баркли, нашим учителем биологии, шутки плохи. Он ненавидел опаздывающих. Мы заехали на стоянку. Из-за дождя всё было мокрым и скользким. Я натянула свой капюшон на глаза и шла, опустив голову. Всё, что я могла видеть, это только серые блоки камней под ногами. Машинально я пыталась не наступать на линии между ними. Моя мама говорила, что иначе случиться несчастье. Но оно уже случилось. Тут я с кем-то столкнулась и упала назад, растянувшись во всю длину.

Назад Дальше