Я сделал большой глоток, и мои выводы стали еще более убедительными. Да-да, у меня больше нет причин оставаться в Бразилии.
Ведь я и оказался-то здесь не по собственной воле. И вот теперь, когда давление ослабло, я с радостью покину эту страну.
Жаль, конечно, что я не успел побродить по музеям и местным галереям, которые действительно того стоят.
Я сделал еще один глоток.
Да, нормальное решение. Останусь в Бразилии на несколько дней, может быть, на неделю. А потом уеду и забуду обо всем, что со мной произошло.
Но тут я вспомнил, что собирался вернуться и убить Моралеса.
Я опорожнил бокал и наполнил следующий.
Прошло четыре дня. Звонили какие-то идиоты, которым я отвечал, что не говорю на португальском, а когда они пытались перейти на английский, вешал трубку. Потом я сам позвонил в администрацию отеля и сказал, чтобы меня ни с кем не соединяли.
Той ночью Мария пришла поздно и легла спать на диване. Потом на диване стал спать я, чтобы дать ей возможность пользоваться кроватью. Мы иногда разговаривали, но не более того. Она по-прежнему считала, что я обошелся гнусно с бедным Уолтером, который не причинил нам своими действиями никакого вреда, — вред причинил я сам, рассказав нашу историю, а он поступил с ней так, как и следовало ожидать. Кроме того, она напомнила, что я до сих пор не принес ей голову убийцы Клода и, по ее мнению, не слишком серьезно отношусь к выполнению этой задачи. На это я ответил, что убийство ее любовника больше меня не касается и что она вольна делать все, что ей заблагорассудится. Я же намерен провести ближайшие несколько дней до отъезда с максимальным удовольствием. Впрочем, она может присоединиться ко мне.
Ей эта идея не слишком понравилась, но иногда она сопровождала меня — полагаю, только ради того, чтобы присматривать за мной. Не рассказывала, чем занималась в мое отсутствие, а я не спрашивал. Знал, что она встречается с Уолтом. Несколько раз он заезжал за ней в отель. Я не общался с ним после инцидента в кафе, он тоже не пытался возобновить наши отношения. Как мне казалось, он поступал мудро.
Вот так я провел эти четыре дня.
Однажды, без сопровождения Марии, я оказался в Музее бразильского искусства. День едва начался, а я почему-то чувствовал себя совершенно разбитым. Вероятно, от избытка приятных ощущений. Слишком много великолепных картин висело вокруг. Слишком часто я пил мартини с земляничным лимонадом.
Я уже начал подумывать о том, что провел достаточно времени в Сан-Паулу. Еще один день, затем перелет в Рио, чтобы быстро там все посмотреть, и — домой.
— Мистер Уайли! Овидий Уайли, — услышал я гнусавый голос за правым плечом и почувствовал, что кто-то дергает меня за рукав.
Медленно повернулся и узрел страшную личность, которая ко мне обращалась. Видом она отдаленно напоминала женщину, ростом футов пять, кожа цвета кофе без молока, ярко-красная блузка, цветастая юбка, огромные старинные сапоги для верховой езды, на ушах — безумного размера медные кольца, на руках — не менее десяти браслетов из разного материала, некоторые из оных напоминали змей, а еще ее тронутые сединой длинные волосы, перевязанные желтым шарфом. Глаза, смотревшие на меня, были самыми темными из тех, какие я когда-либо видел.
— Овидий Уайли? — повторила она, протянув сложенную газету и ткнув толстым большим пальцем в статью.
Я не посмотрел на газету, просто кивнул:
— Да.
— Я хотела бы поговорить с вами, — тихо произнесла она.
— Говорите.
Она осмотрелась вокруг. В зале было лишь несколько человек у дальней стены.
— Не здесь. — Она показала взглядом на дверь. — Прошу вас, — добавила она, видя, что я медлю. — Это очень важно.
— Хорошо.
Я прошел вслед за ней по крылу музея, пока мы не оказались в совершенно безлюдном зале. Она отвела меня от объективов телевизионных камер, подошла ближе и сказала:
— С вами хочет увидеться Эмиль Бретан.
— О? Зачем?
— Хочет что-то вам передать.
— Что именно?
— Не знаю. Он мне не сказал.
— Почему мне?
— Этого он тоже не сказал.
— О'кей, я поговорю с ним. Где он?
Она покачала головой:
— Не могу ответить. Могу только отвезти вас к нему.
— Когда?
— Сейчас.
— Ехать далеко?
— Да.
— Мне придется остаться там на ночь?
— Да.
— В таком случае мне хотелось бы вернуться в отель и взять некоторые вещи.
— Нет, — возразила она — Нам следует торопиться.
— Не собираюсь это делать, — буркнул я, — нравится вам это или нет.
— Если так, я не смогу отвезти вас к нему.
Я подавил вздох и немедленно оценил последствия моего отказа. Я уже вычеркнул себя из сценария и понимал, что если поеду с ней, то лишь усугублю свое положение. Кроме того, меня бросили люди, втянувшие в это дурацкое дело.
С другой стороны, приматам свойственно любопытство, и когда существо вроде меня уже потратило уйму времени на выполнение дурацкого задания, ему часто хочется сделать еще один шаг, чтобы задание это стало менее дурацким. Возможно, это так называемая человеческая гордыня.
— Хорошо, — сказал я. — Я поеду с вами.
Она взяла меня за руку:
— Мы должны торопиться.
IX
Я курил и смотрел на проносившиеся за окном джунгли. Это едва не сводило меня с ума. Моя новая спутница, непроизносимое имя которой мы сократили до имени Вера, сидела напротив. Ее нельзя было назвать разговорчивой, и в основном она занималась тем, что чередовала жевание резинки с жеванием табака. Мария сидела через проход и то ли намеренно игнорировала меня, то ли ее и впрямь заворожило зрелище буйной растительности за окном. Водителем был помешанный клоун без одного уха с бутылкой пива в руке. Выпускал он бутылку из рук, только когда мы проезжали мимо других машин, чтобы обменяться замысловатыми жестами с водителями. Потом я узнал, что подобный «дорожный язык» весьма распространен в этой сумасшедшей стране. Он управлял скрипящим автобусом так, что направление движения иногда совпадало с разъезженной дорогой. Иногда что-то пел для нас.
В последнюю минуту я все же успел захватить с собой несколько книг, но чтение меня не интересовало. Мои спутницы тоже не отличались общительностью. Джунгли выглядели однообразными, жара казалась угнетающей.
Мария оказалась спутницей случайно. Мы с Верой встретили ее на выходе из музея. Она как раз собиралась войти. Объяснив, что делать ей нечего, она решила, что сойдет и мое общество, чтобы убить время. Вспомнила, что утром я упоминал о намерении посетить этот музей. Потом поинтересовалась, куда я направляюсь.
Я сказал, несмотря, конечно, на протесты Веры. Не придумал ничего более разумного и безопасного. Жаль.
Она настояла, что проводит нас до автобусной станции, потом неожиданно купила себе билет, что заставило Веру надуться. Она в течение нескольких секунд обдумывала ситуацию, потом согласилась взять Марию с собой.
Мы сели на пригородный автобус, который доставил нас к остановке, где мы пересели на одну из этих «русских гор», пересекавших Мату-Гросу всего за полтора дня.
Когда я предположил, что было бы гораздо быстрее и комфортабельнее воспользоваться самолетом, а не тащиться по дороге длиной более тысячи миль, которая, насколько я знал, выжжена в джунглях напалмом, Вера просто сказала «нет» и не захотела обсуждать этот вопрос. Поэтому теперь я тупо пялился в треклятые заросли и курил сигареты — одну за другой.
Я даже был немного рад, что Мария поехала с нами. Все же я чувствовал ответственность, потому что привез ее в Бразилию и стал одной из причин перенесенных ею здесь страданий. Не хотел, чтобы она решила, что я ее бросил. А еще меня несколько тревожило быстрое изменение моего отношения к ней. Беспокоила смена симпатии злостью по почти запланированному графику. Она, к счастью или несчастью, демонстрировала аналогичное цикличное поведение, но наши циклы редко совпадали. Об этом я думал то с обидой, то с благодарностью. Не был уверен в том, что хочу влюбляться в нее, чувствовал, что это происходит, и был зол на себя за неуверенность.
Несколько раз мы останавливались, чтобы перекусить и удовлетворить основные человеческие потребности. Те места, в которых мы останавливались или мимо которых просто проезжали, представляли собой материал для диссертации на тему о быстром продвижении данной цивилизации от ветхих жилищ к истинно примитивным. После первых нескольких сотен миль я редко замечал пиломатериалы. Стволы деревьев с обрубленными ветками поддерживали крыши из гофрированных листов стали или из соломы. Возле домов стояли джипы, ослы и пикапы. Пустая бочка из-под нефти, судя по всему, тоже являлась предметом мебели. Основным стилем одежды были шорты цвета хаки с майкой или без, башмаки или сандалии на босу ногу. Дети бегали голыми или кое-как одетыми, при виде нас появлялись улыбки на серых от грязи личиках. На крышах домов и перилах сидели яркие тропические птицы.
На последних станциях я стал замечать все больше темнокожих индейцев. Насколько я знал, в джунглях постоянно обнаруживались неведомые прежде племена, имена для которых было все труднее придумывать. Некоторое время назад, во время строительства дороги на севере страны, рабочие наткнулись на такое безвестное племя, чей язык не понимали даже соседние племена. Его нарекли «индейцами к западу от дороги» и стали использовать в зависимости от обстоятельств.
Ближе к ночи мы остановились на одной из станций, и водитель сообщил, что у нас есть час на то, чтобы поесть и привести себя в порядок. Он указал на длинное низкое здание справа от нас.
Войдя, мы увидели земляной пол, столы как для пикника, скамьи и грубый прилавок. Из дверного проема за прилавком доносились запахи пищи. Везде летали и сидели мухи, и я изо всех сил постарался не думать о том, что происходит на кухне. И непрерывно повторял себе, что совсем не голоден.
Это было не так. Нам подали мясную похлебку с ужасно аппетитным запахом. Я воздержался от разглядывания самой миски и ее содержимого, просто жадно проглотил пищу. К счастью, нашлось пиво в бутылках, чтобы запить варево. Прислуга отличалась мерзкой привычкой с грохотом бросать порожнюю тару в стоявший в углу упаковочный ящик.
Через полтора часа водитель заявил, что час истек, и я было привстал. Вера положила ладонь мне на руку и попросила подождать. Она оставила нас и подошла к водителю. Я не слышал, о чем они говорили.
— Что происходит? — спросила Мария.
Я пожал плечами. Остальные пассажиры выходили из харчевни и садились в автобус.
— Не знаю, — сказал я, — но полагаю, что ты, как и я, догадываешься, чем это может быть вызвано.
— Он где-то поблизости?
— Скорее всего.
Вера вернулась к нашему столику.
— Придется подождать здесь, — сказала она.
— Чего именно?
— Я должна передать сообщение.
— Эмилю?
— Может быть.
— Сколько времени на это понадобится?
— Не могу сказать.
— Даже приблизительно?
— Несколько часов, — сказала она. — Вероятно, вам придется провести здесь ночь. Эти люди позаботятся о вас. — Ее жест был всеобъемлющим. — Если понадобится, покажут, где вы сможете спать.
Я кивнул.
— Далеко отсюда? — поинтересовалась Мария.
Вера улыбнулась:
— Не могу сказать. Должна спешить.
Она развернулась и ушла.
Я заказал кофе, мою просьбу выполнили, принесли большую жестяную кружку. Кофе, следует признать, оказался превосходным.
— Как думаешь, это поможет нам найти тех, кого мы ищем? — спросила Мария.
— Да.
Я услышал рев двигателя. Автобус тронулся с места и покатился по дороге.
— Я, — коснулась она моей руки, — хочу извиниться за то, что последнее время вела себя не лучшим образом.
— Все в порядке. Забудь.
— Сердишься на меня?
— Немного. Об этом тоже забудь.
— Обещаю, что больше не буду себя так вести.
— Хорошо.
— Как ты нашел женщину, которая нас сюда привезла?
— Никак. Она меня нашла.
— О?
— Да, помогла статья старины Уолтера. Вера узнала меня по фотографии. Говорит, искала по галереям и музеям несколько дней. В статье упоминалось, что я торгую произведениями искусства.
— Значит, в некотором смысле статья нам помогла?
— Может быть. А может, и нет. Увидим.
— Но ты же согласился с ней поехать.
— Заплатил за билет и хочу досмотреть шоу до конца.
Мы пристально посмотрели друг на друга, потом, очевидно, почувствовали смущение, потому что одновременно отвели глаза.
— Я бы тоже выпила кофе, — сказала она.
Я заказал ей кружку, и некоторое время мы потягивали напиток молча.
Я допил свой и сказал:
— Прошу прощения, но мне пора немного прогуляться.
Она кивнула и еле заметно улыбнулась.
Холодная ночь опустилась на мир, сырая, подсвеченная тусклым блеском керосиновых ламп в хижинах. На улице было много людей, некоторые пьяны, другие просто громко разговаривали, все были одеты так же, как днем, и, очевидно, не замечали прохлады ночи. Я натянул шерстяной джемпер и спросил, где ближайшая уборная.
Прохожий, к которому я обратился, с недоумением посмотрел на меня и криво усмехнулся. Он показал на густой лес, окружавший небольшой поселок:
— Выбирай.
Впрочем, я дознался у него, что в небольшом здании, расположенном в нескольких сотнях ярдов дальше по дороге, я могу удовлетворить свои естественные потребности цивилизованным способом. Построили его для туристов и чиновников, которые настояли, чтобы на каждой автобусной станции были созданы подобные удобства. Все туристы и чиновники — странные люди, по мнению прохожего. Я согласился с ним, поблагодарил и ушел, а он еще долго смотрел мне вслед, качая головой.
Яркие звезды. Блестящая паутина. Абсолютно черные тени. Непрекращающееся жужжание насекомых.
Выходя из уборной, я услышал, как кто-то слева произнес мое имя, и обернулся.
— Да?
Ко мне подошел человек и остановился шагах в десяти.
— С вами хотят поговорить, — сказал он.
Голос показался знакомым, но самого мужчину я видел плохо.
— Понятно, — сказал я. — Кто именно и где?
— Надо пройти чуть дальше по дороге. Я провожу.
— Хорошо.
И мы пошли по дороге.
— Далеко? — спросил я.
— Не больше полумили.
Я попытался замедлить шаг и сдвинуться в сторону, чтобы поравняться с ним и получить возможность разглядеть его лицо, но ему каким-то образом всегда удавалось оставаться за моей спиной и чуть слева. Судя по всему, он был вооружен.
Через некоторое время мы подошли к припаркованной на обочине колонне автомобилей. Я разглядел две легковые машины и шесть или семь грузовиков. Все были темными, и из кузовов грузовиков доносились приглушенные голоса. Когда мы подошли ближе, я заметил несколько охранников, стоявших неподвижно и куривших, закрывая сигареты ладонями. Мой сопровождающий сказал охраннику пароль и подвел меня к легковому автомобилю. Дверь с этой стороны была открыта, но свет в салоне не горел. Мужчина, наполовину скрытый дверью, сидел боком и наблюдал за нашим приближением. Когда мы подошли совсем близко, я почувствовал запах сигаретного дыма.
Он встал на ноги.
— Добрый вечер, Овидий, — сказал он, протягивая мне руку.
Я не пожал ее и не произнес ни слова.
Это был Моралес.
Секунду спустя я узнал в моем сопровождающем Доминика.
Мне удалось скрыть свои истинные чувства. Я уже размечтался, что увижусь с Эмилем, что он решил доставить меня к себе тихо и без хлопот, просто попросив своего человека дождаться, когда чересчур воспитанный гринго отправится на поиски единственного в поселке сортира.
— Что вам нужно на этот раз? — спросил я.
Он вздохнул:
— Вы все еще сердитесь. Надеюсь, это не помешает вам выслушать меня. Это крайне важно.
— Говорите.
— Вы мне не доверяете, — сказал он, и я хмыкнул.
— Но я не прошу вас о доверии, — быстро продолжил он. — Прошу только помочь нам и добьюсь этого любыми возможными способами. Я долго ждал, когда вы отправитесь на встречу с Эмилем Бретаном. Думаю, мы достигнем согласия по крайней мере в одном — в том, что этот человек нанес стране значительный ущерб. Вы, невзирая на личное ко мне отношение, должны понимать, что я офицер полиции, призванный обеспечивать безопасность государства. Эмиль Бретан, как правильно предположили ваши начальники, известен также под именем Саси и обладает средствами, способными вызвать дальнейшие беспорядки. Я ждал, когда вы отправитесь к нему.