Такой блеск появляется в глазах у охотничьей собаки, которая, прогуливаясь по хозяйскому саду, нечаянно наткнется в кустах на роющуюся курицу. Собака интуитивно понимает, что настоящая дичь не будет так беззаботно вышагивать у нее на виду, но врожденный охотничий азарт неудержимо тянет пса проверить свои сомнения.
— Просто кто-то использовал ее простодушную доверчивость и выведал не спеша все, что ему нужно было знать о моей библиотеке и расположении комнат. Остальное было нетрудно сделать, — задумчиво сказала Зоя Федоровна. — Так что, если даже Нина частично и виновата, то только в том, что слишком кому-то доверяла. В ее возрасте и положении, — помедлила Шарфина, словно в последний раз проверяя свои догадки, — это мог быть только мужчина. Старше ее и несколько умнее. А под эти признаки как раз подходит тот человек, которого мы подозреваем.
— Вы нам не скажете, кто этот человек? — спросил капитан. — Мы бы, на всякий случай, присмотрелись к нему.
— Фамилия его Базовский, — ответила Шарфина. — Он коммерсант. Но весьма своеобразный: торгует чем попало и с кем придется.
Зоя Федоровна отпила из рюмки глоток вина, достала из вазочки желтую крупную черешню и, держа ее за черенок, сообщила присутствующим:
— Самое неприятное в этой истории, что часть книг из этой коллекции теряется уже не в первый раз. И каждый раз их случайно находят. Но когда-то же должен наступить конец этим случайностям, — отправила Шарфина ягоду в рот. — Ведь в моей библиотеке тибетские и индийские рукописи не самое ценное, — продолжила Зоя Федоровна, кладя на блюдце черенок с черешневой косточкой. — Во всяком случае, для меня, — сделала она оговорку. — Такие книги есть во многих частных коллекциях и государственных библиотеках. А вот то, что украли на этот раз, не найдешь нигде! Такие рукописи существовали только в одном экземпляре.
— Почему же вы их не сдали государству на хранение? — бесцеремонно спросил капитан.
— Почему не сдала? — машинально повторила Шарфина. — А они ему нужны? — горько спросила она.
— Если вы говорите, что они такие ценные, — пожал плечами Стрекалов, — то, наверное, нужны.
— Сомневаюсь, — взяла себе еще одну черешню Зоя Федоровна. — Они уже были у государства… И без всякой связи с предыдущим разговором спросила своих собеседников: — Вы знаете, кто была жена французского короля Генриха I?
Кряжин неожиданно проявил интерес к красочной этикетке армянского коньяка, словно впервые увидел на своем обеденном столе бутылку с таким мудреным названием; Друян наморщил лоб и припоминающим взглядом уставился в потолок, надеясь отыскать там ускользнувшее из памяти имя, а прямолинейный Стрекалов честно признался, что впервые слышит о таком короле.
— Ладно, не смущайтесь, — снисходительно улыбнулась Шарфина, — не вы первые… Так вот, его женой была Анна, дочь киевского князя Ярослава Мудрого, — просветила Зоя Федоровна мужчин. — И когда она уезжала к мужу во Францию, то среди ее богатого приданого была и библиотека древнеславянских рукописей, написанных руническим шрифтом. Затем эти рукописи хранились в одном из монастырей, основанном Анной. Во время французской революции поверенный России Дубровский купил эту библиотеку и вывез ее в 1800 году в Россию. Она хранилась в Эрмитаже до 1918 года, — продолжала рассказывать Шарфина притихшим мужчинам. — А затем сотрудник этого музея, Николай Макаренко, пользуясь общей неразберихой, вывез часть этой библиотеки в Киев. В тридцатых годах его выслали в Казань. Выслали, видимо, по пустячному делу, потому что он сумел свободно забрать с собой всю библиотеку. А позже чекисты решили исправить ошибку, забрали его опять и расстреляли. А жену почему-то не тронули, — ловко очистила Зоя Федоровна губами очередную черешневую косточку. — И все книги у нее остались целы, — добавила она. — Об этой библиотеке мне Юрий Николаевич Рерих в конце пятидесятых годов рассказал. Мне в то время двадцать лет было, — качнула головой Шарфина, удивляясь тому, что когда-то могла быть такой молодой. — И мне не до рунических рукописей было… Я увлекалась другим. А когда возвратилась из Индии, вспомнила о них, заехала в Казань да поздно: жена Николая Макаренко умерла, библиотеку растащили по частям, и концов не найти. Остался только старинный, рубленый дом, в котором она раньше жила, и в нем старушка какая-то. Вот у нее я остатки той библиотеки и купила. Валялись эти рукописи в связках на чердаке. Мне их в местной типографии переплели наскоро в дрянной картон, так я их и довезла. А теперь вот они опять потерялись, — умолкла Шарфина.
— А про что в тех книгах написано? — спросил капитан.
— Вы многого от меня хотите, — улыбнулась Шарфина. — Их еще расшифровать надо. А я в руническом письме… — развела она тонкие кисти рук в стороны. — Юрий Николаевич Рерих говорил мне, что в этой библиотеке должны быть песни Велеса. На этот раз Шарфина, не желая снова вводить в смущение своих слушателей, сама пояснила: — Велес — Бог богатства и покровитель животных у древних славян. Вот если бы их найти, — с надеждой в голосе произнесла Зоя Федоровна. — Как-нибудь расшифровала бы… Ведь мы не собираемся сегодня с вами умирать? — обратилась она к мужчинам.
— Конечно! — воскликнул Друян.
— Тогда давайте выпьем за удачу! — предложила Шарфина, поднимая свою недопитую рюмку.
— Хороший тост! — ожил Кряжин. — Тут уж не откажешься!
— Вот вы много путешествовали, — начал Друян некоторое время спустя. — Но к кому из ваших знакомых ни обратишься, все какие-то небылицы рассказывают. Если не секрет: чем вы там занимались? Что искали? Если какой-то чертовщины, то ее, по-моему, и здесь хватает.
— Чем занималась? Об этом долго рассказывать. Но если коротко, я искала Христа! Вернее, его следы. — Заметив в глазах следователей изумление, смешанное с недоверием, спросила: — Вы читали Евангелие?
Следователи со смущением признали, что им не приходилось углубляться в священные тексты.
— За этой проклятой работой не только до Евангелия руки не доходят, — стал оправдываться капитан. И, чтобы как-то уравновесить свой грех, положил на другую чашу весов оправдательный аргумент: Я и «Капитал» Маркса не читал. Полистал как-то в библиотеке и отложил в сторону. От греха подальше, думаю, а то и надломиться можно.
— Ладно, будем считать, что это не ваша вина, — амнистировала Зоя Федоровна следователей. — Но вы хоть знаете, в каком возрасте распяли Христа?
— В тридцать три года, — блеснул эрудицией Друян.
— Правильно! А проповедовать он начал после тридцати, — продолжала просвещать слушателей Зоя Федоровна. — И вот тут возникает вопрос: где он был до этого? Чем занимался? Апостолы в своих откровениях об этом молчат. И если учесть, что буддизм возник раньше христианства на пятьсот лет… — внезапно замолкла она. — Словом, я решила проверить свои догадки. Возможно, он путешествовал по миру в поисках истины.
— Ну и нашли что-нибудь? — вежливо осведомился капитан.
— А вы прыткий мужчина! — рассмеялась Зоя Федоровна. Посерьезнев, грустно сказала: — Для этого одной жизни мало. А второй нам никто не дает.
— Вот вы недавно упомянули, что подозреваете Базовского, — вернулся к старой теме капитан. — Мы тоже его подозреваем, — мимоходом сообщил он. — Собственно, нам больше некого подозревать. Но чтобы успешно довести дело до конца, нам нужна помощь.
— Какая? — спросила Шарфина.
— Тут нам может помочь только Алексей Федорович, — выжидательно посмотрел капитан на Кряжина.
— Если смогу… — мягко улыбнулся банкир. — Говорите, не стесняйтесь, не для себя же просите.
— Собственно, вы эту помощь уже предлагали сами, — напомнил Стрекалов. — Правда, не мне, а моему напарнику, — кивнул Григорий Петрович в сторону Друяна.
— Машину? — неуверенно спросил Кряжин.
— Да, — подтвердил капитан. — Но я не такой скромный, как Сергей Викторович, — заранее предупредил капитан. — Мне нужно две машины! — огорошил он хозяина стола.
Заметив на лице Кряжина некоторую растерянность, поспешил объяснить: — Вы только не подумайте, что я прошу их в качестве подарка для себя. Нет! Машины мне нужны на день-два. У меня и свои есть, но их весь город знает. О жулье уже и говорить нечего, — безнадежно махнул рукой Стрекалов. — Потому и прошу. От нужды.
— Вы их получите, — коротко пообещал Кряжин. — Скажите только, куда и во сколько они должны приехать?
— Я не уверен, что за мной не следят, — задумчиво сказал капитан. — Слишком много непонятного творится вокруг этого дела. Давайте условимся так: я позвоню вам с утра домой и сообщу фамилии сотрудников, которые будут работать в этих машинах. Они потом подойдут по одному в банк, и вы им скажете, какие машины можно взять.
— Договорились, — согласился Алексей Федорович. — Шоферы наши? — уточнил он.
— Если можно, — попросил капитан. — У меня нет лишних людей. Ну, Зоя Федоровна, — первым поднялся капитан из-за стола, — спасибо вам за беседу и ужин, но нам пора ехать.
— Нам тоже, — поднялась Шарфина со своего места.
— А вы разве не здесь будете ночевать? — спросил Друян, мысленно удивляясь, зачем ехать куда-то ночью из такого удобного дома, в котором наверняка можно спокойно переночевать не одному человеку.
— Я же вам говорил, — улыбаясь, напомнил Кряжин, — что этот дом только для деловых встреч. А отдыхать по-настоящему надо подальше от города…
«… и от непрошеных гостей», — мысленно закончил за него фразу следователь.
…Приехав домой, Друян, чувствуя себя виноватым перед женой, мягко отказался от слишком позднего ужина:
— Спасибо, не хочу, — начал он снимать пиджак. — Мы с капитаном Стрекаловым немного перекусили в одном месте.
— Мог бы и позвонить, что задержишься, — обижено заметила жена. — А я весь вечер ждала, даже за стол не садилась.
Сергей Викторович внимательно посмотрел на нее и невольно подумал, что он уделяет жене очень мало внимания. О сыне и говорить не приходится: неизвестно, учится ли он еще в институте или только делает вид, что ходит на занятия. Ссылка на загруженность работой — это просто попытка оправдаться в собственных глазах. Не больше! Когда они познакомились, он уже работал следователем, однако находил больше времени для общения с Зоей, не говоря уже о ласковых словах, которых она давно уже от него не слышала. Повесив пиджак на вешалку, Сергей Викторович привлек к себе жену за плечи и виновато попросил:
— Зоя! Ты извини, но так вышло. Нас приглашала за город для делового разговора одна женщина. Мы приехали, а там стол накрыт.
— Приятная неожиданность! И, наверное, с коньяком? — спросила Зоя Александровна, отходя в сильных руках мужа от недавней обиды.
— Напитки там на выбор были, — ответил Сергей Викторович. — Но пили все мало, больше разговаривали. Вернее, слушали хозяйку стола.
— А ты, наверное, слушал с открытым ртом, — не удержалась Зоя Александровна.
— Зоя! — с укором посмотрел на нее Сергей Викторович. — Нас там было трое мужчин, а она одна. Кроме того, среди нас был ее покровитель, с которым трудно тягаться.
— Он намного моложе тебя? — высказала догадку жена, не торопясь освобождаться из объятий мужа. — Или красивей?
— Нормальный мужчина, — ответил следователь. — И старше меня. Но он банкир.
— Понятно. А кто же эта женщина, которая сумела очаровать сразу трех мужчин?
— Шарфина, у которой украли библиотеку.
— Припоминаю… Это она ушла из морга в домашних тапочках, а ты с горя напился?
— Я не потому выпил, — поморщился Друян. — Сегодня на ней были черные туфли. По-моему, замшевые.
— Если мужчина запомнил, какие на женщине были туфли, то он наверняка оценил и ее ноги, — ревниво заметила Зоя Александровна. — Ладно, иди умывайся, гуляка, — с шутливой обиженностью оттолкнула она его. — Я в кухне буду, сяду хоть поем немного.
Войдя в ванную, Сергей Викторович разделся до пояса и, подойдя к зеркалу, долго рассматривал в нем себя, о чем-то раздумывая. Затем зарядил безопасную бритву, достал с полочки ножницы и, торопясь, чтоб не передумать, начал беспорядочно отхватывать в прически пряди волос. Когда он, спустя некоторое время, появился в кухне, Зоя Александровна от неожиданности поперхнулась непрожеванным куском и закашлялась. Сын оказался более стойким: отложив вилку, он откинулся на спинку стула и молча смотрел на свежевыбритый шар головы отца, пытаясь сообразить, чем это вызвано. Не обращая внимания на явное замешательство своей семьи, Сергей Викторович присел к столу на свободный стул и обыденным тоном спросил:
— Кирилл! Ты Евангелие читал?
— Чего-о? — крупно сглотнул сын, ошарашенный непривычным видом отца и его неожиданным вопросом.
* * *
Оглядев ряды столиков в ресторанном зале, Дмитрий Андреевич с удовлетворением отметил, что на этот раз он приехал на встречу раньше Питера, хотя это и не давало ему никаких преимуществ в предстоящем разговоре. Сев за угловой столик, поближе к небольшой эстраде, Базовский дождался официанта и, на правах завсегдатая этого зала, фамильярно справился:
— Ну, чем обрадуешь, Петрович? Есть что-нибудь неординарное?
— Из напитков или закусок?
— Напитками ты навряд ли меня удивишь, — с ленцой заметил Базовский. — Я уже столько разной дряни перепробовал, — безнадежно махнул он рукой, — а результат один: утром не поднимешь голову, а внутри костер догорает. И чем его залить, не знаешь.
— Попробуйте исландскую водку, — предложил официант. — Сегодня утром партию получили. Рецепт не совсем обычный.
— Наверное, настояна на мхах и лишайниках? — пошутил Дмитрий Андреевич. — Откуда в Исландии своя водка? — недоверчиво спросил он. — Там же не растет пшеница, из чего же водку делать? Кто-то липу в торговлю запустил, а вы клюнули! — с осуждением сказал он.
— Ошибаетесь, Дмитрий Андреевич, — не обиделся официант. — Не знаю, где они закупили пшеницу, но сертификат без подделки — исландский. А вместо воды они использовали лед из своих ледников. И не какой попало, а достают из глубинки, в тех слоях, которым тысячи лет. Получается водка кристальной чистоты! Синдром похмелья полностью исключен.
Свою тираду официант закончил с такими нотками гордости и уверенности в качестве водки, словно ему самому пришлось вырубать в глубокой штольне глыбы льда, а затем осторожно растворять его кубик за кубиком в хлебном спирте, добиваясь получения идеального напитка.
— Уговорил! — сдался Дмитрий Андреевич, — Запиши пару бутылок. Только подашь их по очереди, чтоб они на столе не грелись.
— Разумеется! — снисходительно хмыкнул официант. — А к водке можно взять индейку с грибами… — выжидательно замолк он.
— Тяжеловато для ужина, — поморщился Базовский. — Ну, черт с ним, все равно, наверное, лучше ничего нет.
— Смотря на чей вкус, — слегка обиделся официант. — Есть еще отварная осетрина с молодой картошкой.
— Подашь и то и другое, — решил Дмитрий Андреевич, которому уже начал надоедать этот кулинарный диалог. — Только когда придет мой гость, — сделал он оговорку. — И обязательно рыбную закуску! — напомнил он. — А пока, для начала, принеси мне бутылку сухого вина. А то сидеть за пустым столом вообще как-то…
Коротая время в ожидании своего гостя, Базовский изредка отпивал из бокала неспешными глотками холодное, с горчинкой вино и лениво поглядывал в зал, где завсегдатаи уже заняли почти все пустующие места. В какой-то момент ему показалось, что за одним из дальних столиков мелькнули лица его бывших охранников, Михаила и Алексея, которых он рассчитал перед приездом сюда. Но полной уверенности в этом не было: столик находился в другом конце зала, а привлекшие его внимание посетители сидели почти спиной к нему и только на короткий миг наклонились друг к другу, о чем-то переговариваясь. «А если и сидят, — равнодушно подумал Базовский, — что из этого? Расчет получили приличный, можно и посидеть в ресторане. Такие ребята куда попало заглядывать не будут».
Питер появился возле столика неожиданно и как-то незаметно: только что его не было видно ни в проходах, ни в вестибюле, который хорошо просматривался через огромные витринные стекла стены, отгораживающей его от общего зала, и вот он уже садится за столик с таким видом, словно давно тут находился, но отлучался куда-то на несколько минут по неотложным делам. «Атташе! — мысленно усмехнулся Базовский, поразившись внезапности появления Питера. — Только по каким делам? Интересно, какое у него звание? Судя по возрасту и служебному положению, не ниже полковника».