Сидеть в его грузовике после работы было как-то по-другому. Между нами был огромный секрет и я чувствовала вину, за то, что не сказала ему. Он поцеловал меня и обнял, когда приехал к Пайпер. Я всегда чувствовала себя в безопасности, когда он обнимал меня.
Вина свинцом разлилась в моем животе. Я боялась, что могу потерять его.
- На тот случай если она все еще там, когда мы приедем на ранчо, я должен предупредить, что Аида здесь. Сегодня во время обеда она была у мамы, - сказал он, посмотрев на меня, пока вел машину.
У меня не было настроения для Аиды. Не лучшее время.
- Ладно. Она сказала, зачем приехала? - спросила я, стараясь не показывать, что эта новость огорчила меня.
Он пожал плечами.
- Думаю, ей стало скучно. Никаких особых причин.
- Ох, — был мой единственный ответ.
В любом случае пришло время навестить моего папу. Если Аида и была здесь, то это не имело значения. Это только подталкивало мое решение.
- Мы можем теперь навестить моего отца? Думаю, я готова.
Рука Мэйса лежала на моей спине и он играл моими волосами.
- Сегодня вечером я забронирую билеты на рейс. Ты хочешь позвонить и предупредить его о нашем приезде?
Я кивнула.
Он наклонился и поцеловал меня в макушку.
- Все что ты хочешь малышка. Все что тебе нужно, это просто попросить.
В этот раз, когда он назвал меня малышкой, моя рука направилась к моему животу. Как я расскажу ему об этом?
- Мама прислала еды к нам домой. Мы можем поесть и запланировать нашу поездку. Как скоро ты хочешь поехать?
- Послезавтра. Сначала мне надо предупредить Пайпер и доделать кое какие дела в офисе.
- Замечательно. Это позволит и мне закончить дела.
Когда мы въехали на подъездную дорожку, грузовик Аиды был все еще припаркован у дома, а Аида сидела на ступеньках крыльца. Не было возможности избежать встречи с ней. Сейчас у меня не было выбора.
Мэйс сжал мои плечи.
- Прости за это.
Прежде чем я успела выйти из грузовика, Мэйс подошел и протянул мне руку. Я позволила ему помочь мне спуститься и прижать к себе, пока мы шли к дому. Аида встала, когда мы приблизились. Ее глаза покраснели от слез, и ее нижняя губа подрагивала.
- Я хотела извиниться перед вами обоими, - сказала она, затем всхлипнула. - Я не хотела принести столько проблем. Я вернулась сказать вам, что мне очень жаль, - она смотрела прямо на Мэйса. - Я скучаю по тебе. Я скучаю по нашей дружбе. Я хочу, чтобы мой кузен вернулся ко мне.
Тело Мэйса, казалось, расслабилось рядом со мной.
- Я никогда не уходил от тебя, Аида. Но ты все изменила. Ты не смогла принять Риз, а она часть меня.
Аида кивнула и позволила одинокой слезе скатиться по ее идеальному лицу.
- Я знаю. Я ревновала. Раньше мне никогда не приходилось делиться тобой. Я прошу прощения, - она посмотрела на меня. - Мне действительно очень жаль. Я не хотела все так испортить.
- Если ты сможешь принять Риз и понять, что теперь она моя жизнь, тогда мы сможем снова стать друзьями. Ты была моей маленькой кузиной большую часть моей жизни. Я забочусь о тебе. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я просто не позволю тебе причинить боль Риз. Никогда.
Аида выглядела так, как будто бы дулась. Хотя иногда у нее были такие пухлые губки, что сложно было сказать.
- Я не сделаю этого. Обещаю. Я тоже хочу, чтобы ты был счастлив.
- Тогда давайте забудем прошлое и начнем все сначала, - сказал Мэйс.
Аида улыбнулась ему.
- Правда?
Он кивнул.
- Правда.
Я хотела ей верить. Но что-то внутри меня говорило, что это было не искренне.
Мэйс
Что-то беспокоило Риз. Я не смог узнать что именно, и если я пытался поговорить с ней об этом, она замыкалась в себе и молчала. Приехать в Чикаго было облегчением. Я надеялся, что ей просто было необходимо увидится со своей новой семьей, что она волновалась от встречи с ними снова и снова и нервничала от предстоящего разговора с Бенедитто о ее прошлом. Мне просто было необходимо знать, что заставляло ее так переживать.
Я привык, что она рассказывала мне все и была со мной открыта. На этот раз, все было по-другому. Было так, словно она возвела стену и отказывалась впустить меня. Это до чертиков пугало меня. Если это из-за, того, что Аида остановилась у моих родителей на пару недель, то я собирался отправить Аиду домой. Я просто хотел, чтобы Риз сказала мне, что случилось. Я чувствовал себя таким чертовски беспомощным.
Бенедитто встретил нас в зале получения багажа, и на удивление, Риз бросилась в его объятия. Я ожидал, что она будет сдержанной, пока ей не удастся поговорить с ним обо всем, что ее беспокоило.
- Я скучал по тебе, - сказал он с радостью в глазах, когда обнял ее.
- Я тоже скучала по тебе, - ответила она отклоняясь. - Спасибо что так быстро принял нас.
Бенедитто нахмурился.
- Никогда не извиняйся за то, что приехала увидеться со мной. Мой дом это твой дом. Всегда passerotta.
Бабушка Риз тоже называла ее passerotta, что как она мне сказала, было ласковым обращением и означало «маленький воробушек».
- Нонна взволнована тем, что я везу тебя домой, - добавил он, поднимая ее чемодан и переводя на меня свой взгляд. - Рад снова видеть тебя, Мэйс.
- Я тоже рад вас видеть сэр, - ответил я. Я взял свой чемодан и положил руку на спину Риз.
- Рад, что ты здесь. В прошлый раз, когда ты уехал, мысли Риз уехали вместе с тобой. Ей было тяжело.
- И мне было тяжело оставлять ее здесь, - ответил я.
Казалось, Бенедитто был доволен таким ответом, он повернулся и повел нас к серебристой Эскаладе, которую его личный водитель подогнал к обочине.
- Вы оба садитесь вместе сзади. Я сяду здесь с Гернальдо, - проинструктировал нас Бенедитто. - Рауль хотел приехать и забрать вас, но его дневные занятия не позволили ему сделать это. Он с нетерпением ждет новой встречи с вами обоими.
Риз была сильно похожа со своим братом Раулем. Было странно смотреть в его глаза и видеть в них Риз. Ее брат не был огорчен тем, что больше не являлся единственным ребенком в семье, наоборот он был рад появлению старшей сестры, и казалось, был счастлив проводить с ней время.
- Я с нетерпением жду встречи с ним, - сказала Риз, и я знал, что она действительно это имела ввиду. Не важно, что до сих пор она была обижена на своего отца, она обожала своего брата.
- Конечно же, Нонна захочет первой получить все твое внимание. Она уже организовала чаепитие по случаю вашего приезда. Думаю, она устроит выходные по высшему разряду, - сказал он Риз, подмигивая.
Риз рассмеялась и посмотрела на меня. Как бы мне хотелось, чтобы она выросла, имея именно такую жизнь. С любящей, теплой и заботливой семьей, поддерживающей ее. Но, по крайней мере, теперь у нее это было. И за это нужно было быть благодарным.
- Я разговаривала с нонной на прошлой неделе, - сказала ему Риз. - Она спрашивала, когда я приеду в гости.
Бенедитто кивнул.
- О да, она на иголках с того дня, как ты позвонила и сообщила, что приедешь.
Как только мы все разместились в SUV, наша маленькая беседа продолжилась. Риз села ближе ко мне, позволяя мне держать ее руку в своей руке. Может, это все, что ее беспокоило. Я надеялся, что теперь все закончилось и мне удастся прорваться через стену, которую она возвела.
Мы быстро добрались до железных ворот поместья ДеКарло. В первый мой визит, мне пришлось бороться с яростью, что Риз пришлось бороться за выживание, пока человек, который подарил ей жизнь жил в абсолютной роскоши. Однако, чистая радость на лице мужчины пока он знакомился Риз, медленно растворила мою горечь. Я верил в то, что он не знал, как ее найти. Было уже не важно, что так долго сдерживало его от действий. Теперь он был в ее жизни.
Нонна широко распахнула входную дверь и широко улыбнулась, произнеся имя Риз.
- Я помогу твоему папе. Ты иди, поздоровайся со своей нонной, - сказал я ей, затем поцеловал ее губы перед тем, как она развернулась и поспешила к своей бабушке.
- Она так добра к нонне, - сказал Бенедитто позади меня.
- А нонна к ней, - сказал я ему.
Он кивнул, и тень беспокойства пересекла его лицо.
- Мне бы хотелось, чтобы это всегда была ее семья. Мне бы многого хотелось, но я сделал то, что считал, будет лучше для нее.
Он ошибался. То, что он считал лучшим, было ночным кошмаром.
- Риз сама должна поделиться с вами своим прошлым. Но скажу вам, все было бы лучше, чем та жизнь, в которой ей пришлось выживать.
Бенедитто напрягся и, его лицо исказила боль. Знал ли он больше, чем показывал? Как он мог узнать?
- Я совершил много ошибок в этой жизни, - сказал он, наблюдая за тем как нонна повела Риз в дом, прежде чем нова повернуться ко мне. - Но за эту ошибку я никогда не прощу себя. Я отправлюсь в могилу с наполовину разрушенной душой.
Он знал. Он должен был знать.
- Давай зайдем в дом. Гернальдо позаботится, что бы багаж доставили в ваши комнаты, - Бенедитто указал мне жестом идти с ним.
Мы шли в полном молчании, и я снова и снова проигрывал его слова в своей голове. Откуда он мог знать, что пришлось пережить Риз? Кто мог ему рассказать? Она приехала сюда рассказать ему и освободить себя от недосказанных слов. Если он уже знал об этом, почему не дал ей понять, что знает?
- Мысль о том, что моя дочь рядом с мужчиной, который может, и будет защищать ее ценой собственной жизни, утешает меня. Она любит тебя, и я вижу, что и ты любишь ее. Но я хочу, чтобы ты понял, что если когда нибудь ты разлюбишь ее или больше не сможешь ее защищать, ты должен привезти ее ко мне. Ты меня понимаешь?
Я не собирался когда нибудь бросать Риз или отказываться от нее. Ни за что на свете.
- Я понимаю. Но этот день никогда не наступит. Риз моя жизнь. Она мое будущее.
Бенедитто кивнул.
- Хорошо. Это то, что я хотел услышать.
Риз
Нонна продержала меня рядом с собой все послеобеденное время, пока не вернулся Рауль и не настоял, что пришла его очередь пообщаться со мной. Я наслаждалась временем, проведенным с ними, и это оттолкнуло необходимый разговор с отцом подальше в моей голове. Бенедитто по-прежнему, во многом оставался для меня незнакомцем. Он хоть и был властным, но любящим. Я знала, что он был рад найти меня, но я пока не успела узнать его так хорошо, как нонну и Рауля.
Я боялась рассказать ему о ребенке. Он был похож на человека придерживающегося традиций. Даже зная, что с моей матерью у него был секс на одну ночь, и он оставил меня позади, от своей семьи он ждал большего. Как он отнесется к тому, что я беременна и даже не помолвлена? Расстроит ли это его?
Планировала приехать и рассказать ему, как прошлое запятнало меня. Как было сложно простить его за то, что он оставил меня с матерью. Но сейчас это не казалось таким важным. Я должна была думать о ребенке. Ребенке, которому никогда не позволю испытать этот ужас, через который прошла я. Я хотела, чтобы этот малыш был защищен и любим. Если Мэйс не готов к этому, я должна знать, что кто-то хочет нас. Что кто-то позаботится о нас.
Как только ужин подошел к концу, я повернулась к отцу.
- Мне бы хотелось поговорить с тобой, - сказала я тихо, пока другие были еще заняты собой. Рауль рассказывал Мэйсу о баскетбольной игре, в которой он участвовал на прошлой неделе.
Бенедитто одарил меня теплой улыбкой.
- Конечно. Давай пройдем в мою библиотеку.
Он начал вставать, и я огляделась вокруг, тоже покидая стол. Все узнают, что мы собираемся поговорить наедине. Я не хотела привлекать к этому внимание. Особенно внимание Мэйса, который считал, что я собираюсь поговорить с отцом совсем о других вещах.
- Я краду свою дочь подальше от вас, чтобы я тоже смог провести с ней время. Эта компания требует ее внимания, но я тоже хочу получить его. Пожалуйста, наслаждайтесь коктейлями в гостиной, пока у нас будет время уединения, - сказал Бенедитто, протягивая мне руку.
- Ты жадный, старый козел, - пожаловалась нонна, но я видела довольный взгляд в ее глазах.
Я взглянула на Мэйса и подарила ему ободряющую улыбку. Я не хотела, чтобы он последовал за нами. Я должна была сделать это наедине.
- Если он слишком наскучит тебе, помни, ты всегда можешь сбежать сославшись на плохое самочувствие. Работает как магия, - прикрикнул Рауль, когда мы покинули стол и направились вниз по холлу к библиотеке.
- Мальчик думает, что я верю ему, когда он использует эту причину. Я просто знаю, если он говорит, что плохо себя чувствует, он мыслями уже далеко и не слышит и слова произнесенное мной. Какая польза тогда держать его?
Я рассмеялась. Слушая, как они к друг другу относятся, давало мне надежду, что я смогу быть хорошим родителем. Что в моей крови есть то, что позволит моему малышу иметь маму, которую он заслуживает. Что однажды, двадцать лет спустя, мы будем шутить друг над другом и лелеять время проведенное вместе.
Бенедитто открыл дверь библиотеки и я прошла внутрь. Запах кожи и книг пленил меня, мне захотелось сделать глубокий вздох. Когда-то книги пугали меня. Я не хотела находиться рядом с ними из-за страха, что меня могли попросить что-нибудь прочесть. Теперь, я хотела открыть каждую книгу и исследовать сокровища спрятанные в ней.
- Присаживайся, а я приготовлю нам выпить. Хочешь немного мартини?
Я потрясла головой.
- Содовая сойдет.
Бенедитто внимательно изучал меня. Вместо того чтобы пройти к бару за двумя дубовыми дверьми, он встал напротив меня.
- Никакой выпивки, - спросил он, наблюдая за мной.
- Нет, - ответила я.
Он вздохнул, и затем улыбка коснулась кончиков его губ.
- Passerotta, ты собираешься сделать меня дедушкой, - он не выглядел разочарованным. Он выглядел . . . полным надежд.
Я кивнула, ожидая другой реакции.
Он похлопал в ладоши и громко рассмеялся.
- Эту новость надо отпраздновать. Почему ты не сказала нам, как только приехала? Мы могли бы заказать праздничный десерт. Нонна с ума сойдет от счастья.
- Мейс пока не знает, - сказала я и улыбка Бенедитто исчезла.
- Он не знает? Но почему ты не сказала ему?
Потому что . . . а что если он бросит меня? Что если он не готов к этому?
- Мы это не планировали. Он даже не делал мне предложение. Он не готов к такому, - сказала я, мои страхи покинули мое сердце, и я произнесла это вслух.
- Этот человек любит тебя Риз. Он обожает тебя. Ради тебя он пойдет против целой армии. Почему ты думаешь, он не будет счастлив, услышать новость, что ты носишь его ребенка?
Я села на кожаный диван позади меня.
- Он говорит, что я его будущее, но мы никогда по настоящему не обсуждали это. Ребенок не был у него в планах. Я собираюсь сказать ему, но если он не готов, я . . . я не смогу остаться с ним.
Бенедитто подошел и сел напротив меня.
- Если он не готов, ты приедешь ко мне. Нонна, Рауль и я позаботимся чтобы ни ты, ни малыш, ни в чем не нуждались. Но этого не случится. Ты сделаешь этого мужчину самым счастливым на планете, когда расскажешь ему. Он хочет тебя навсегда, воробушек. Это станет его гарантией, что ты всегда будешь с ним. Он боится потерять тебя больше, чем ты боишься потерять его. Я вижу это в его глазах.
Я хотела, чтобы он был прав. Я хотела, чтобы Мэйс и я разделили радость и ожидание жизни, которую создали. Если бы я только знала, что он будет чувствовать то же самое.
- Скажи мне, что ты скоро расскажешь ему. Поверь мне. Доверься ему. Дай ему шанс доказать, что он любит тебя и хочет этого.
- Что если он почувствует давление ,сделать что-то, чего бы ему не хотелось? Например, попросить меня выйти за него? Если бы он хотел сделать это, то уже сделал бы, не так ли? Он рос с матерью, которая научила его отличать хорошее от плохого. Я не хочу, чтобы он делал мне предложение, потому что считает это правильным?
Бенедитто кивнул.
- Это можно понять. Иногда для мужчины наступает худшее время в мире, когда ему приходится сделать предложение. Однако, ты не обязана принимать его предложение, если ты считаешь что он по настоящему не хочет этого. Заставь его ждать. Когда ты будешь уверена, что он любит тебя, и хочет, чтобы ты стала его женой, ни по какой-то причине, а просто потому, что не может жить без тебя, тогда ты сможешь сказать да. Но не раньше.