Естественные (ЛП) - Дженнифер Линн Барнс 11 стр.


Томас Фридман. Такое обычное имя. Осторожно, я пролистала записи: раскрытое дело, мало участников, нет сюжета, и нет резолюции. Специальный агент Кормак Кент был интервьюером. Он расспрашивал Фридмана о его детстве, родителях, фантазиях, девяти женщинах, которых он задушил колготками, скрученными в жгут. Читая слова Фридмана — черными по белым страницам — было достаточно плохо, но худшая часть была через несколько страниц, я могла слышать, как он говорил о женщинах, которых убивал: о волнении, ностальгии, тоске, но никакого раскаяния.

— Ты должна сесть.

Я ожидала, что кто-нибудь присоединится ко мне в библиотеке. Но не ожидала, что этот кто-то будет Лией.

— Дин не придет, — сказала Лиа. — Он прочитал эти интервью много времени назад.

— А ты читала их? — спросила я.

— Некоторые, — ответила Лиа. — В основном, я слушала их. Бриггс давал мне записи. Я играла в угадай ложь. Это настоящее веселье.

Я вдруг поняла, что большинство моих сверстников — людей любого возраста — не имели возможности прочитать эти интервью. Они не захотели бы, и они, конечно же, не потеряли бы себя в них так, как я. Я уже это сделала. Интервью Фридмана было ужасным и пугающим, но я не могла отключить ту часть моего мозга, которая хотела понять.

— Что между тобой и Дином? — спросила я Лию, заставляя себя думать о чем угодно, кроме того, чтобы читать дальше. Майкл мог сказать мне, что он и Лиа расставались — и не раз — но Дин был тем, кто мог поставить ее на место, просто произнеся ее имя.

— Я была влюблена в него с двенадцати лет, — Лиа пожала плечами, как будто она только что не раскрыла мне душу. И затем я поняла, что так и есть.

— О, Боже, — сказала она, хватая ртом воздух между приступами хихиканья. — Ты должна была видеть свое лицо. Правда, Кэсси, я не фанатка инцеста, а Дин мне почти как брат. Если бы я попыталась поцеловать его, он мог бы толкнуть меня.

Это было приятно. Но факт того, что это было приятно, просто вернул меня к тому утру: почему я должна заботиться о том, было ли что-то между Лией и Дином, когда Майкл был тем, кто поцеловал меня по своей воле?

— Слушай, как бы ни было чарующе смотреть на твою тоску, — сказала Лиа, — прими дружеский совет: в этом доме нет человека, который действительно принципиален, и не залез в темнющие души убийц. Включая тебя. Включая Дина. Включая Майкла.

Это звучало больше как оскорбление, чем совет.

— Дин хотел бы, чтобы я сказала тебе держаться подальше от него, — сказала Лиа.

— И от Майкла? — спросила я.

Лиа пожала плечами.

— Я хочу сказать тебе, держаться подальше от Майкла, — она остановилась. — Я хочу, но не сделаю этого.

Я ждала, пока она закончит. Но она больше ничего не сказала.

— Это не похоже на совет, это какой-то отстой.

Лиа приняла серьезный вид.

— Я стараюсь, — ее глаза метнулись к папке в моей руке. — Сделаешь одолжение?

— Какое именно?

Лиа указала на папку.

— Если ты собираешься прочитать их, — сказала она, — не говори о них Дину.

В течение следующих четырех дней, Локк и Бриггс работали с их делом, и кроме как избегать Майкла и Дина и полоть грядки для Джадда, можно было лишь читать. И читать. И снова читать. Тысячи страниц интервью позади, мне надоело сидеть взаперти в библиотеке, и я решила немного прогуляться. Я прошлась по городу и в конечном итоге оказалась у реки Потомак, наслаждаясь видом и читая интервью двадцать семь, папку двенадцать. 90-е сменил 21 век, и агента Кента заменили другие агенты — среди них Бриггс.

— Наслаждаешься легким чтивом?

Я посмотрела вверх и увидела мужчину примерно того же возраста, что и мой отец. Он стоял спиной к солнцу, и дружески улыбался.

Я сдвинула руку так, чтобы она прикрывала папку, если он вдруг решит посмотреть.

— Что-то вроде этого.

— Ты выглядишь довольно увлеченной.

«Тогда зачем вы прервали меня?» Хотела спросить я. Либо он специально искал меня, или он был из тех людей, которые не видели проблемы в том, чтобы помешать кому-либо читать и сказать, что он выглядит увлеченным.

— Ты живешь у Джадда, да? — сказал он. — Он и я соседи.

Я немного расслабилась, но все еще не собиралась разговаривать о том, что я читала — или о чем еще либо.

— Приятно познакомиться с вами, — сказала я своим лучшим голосом официантки, надеясь что он почувствует фальшивую нотку под бодростью в моем голосе и оставит меня наедине.

— Наслаждаешься погодой? — спросил он меня.

— Что-то вроде этого.

— Я не могу за тобой углядеть, — появился Майкл с другой стороны и опустился на землю рядом со мной. — Она слишком общительная, — сказал он мужчине, стоящему перед нами. — Всегда болтает с незнакомцами. Честно говоря, я думаю, она слишком открытая. Это прискорбно.

Я положила ладонь на плечо Майкла и толкнула, но не могла показать этим благодарность за то, что я больше не страдаю в режиме провинции в одиночестве.

— Что ж, — сказал мужчина. — Не хотел мешать. Просто хотел поздороваться.

Майкл сурово кивнул.

— Как ваши дела?

Я ждала, пока наш собеседник не оказался в пределах слышимости, прежде чем повернуться к нему.

— Как ваши дела? — недоверчиво переспросила я.

Майкл пожал плечами.

— Иногда, — сказал он, — когда я нахожусь в социальном маринаде, я спрашиваю себя, ЧСДО? — я подняла бровь, и он объяснил. — Чтобы сделала Джейн Остин? — если Майкл читал Джейн Остин, то я была наследницей британского престола.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я его.

— Спасаю тебя, — ответил он беспечно. — А ты что здесь делаешь?

Я указала на папку.

— Читаю.

— И избегаешь меня? — спросил он. Я заерзала и надеялась, что блики от солнца закрыли ему вид на мое лицо.

— Я никого не избегаю. Я просто хочу побыть одна, — Майкл поднял руку к лицу, чтобы оградиться от солнца.

— Ты хочешь побыть одна, — повторил он. — Чтобы читать.

— Вот почему я здесь, — сказала я защищаясь. — Вот почему все мы здесь. Учиться.

«Не обольщайся на счет того, что поцеловала больше парней за последние недели, чем за всю жизнь», молча добавила я. К моему удивлению, Майкл не прокомментировал эмоции, которые должны были отразиться на моем лице. Он просто полулежал рядом со мной и сам кое-что читал.

— Джейн Остин, — сказала я, не веря.

Майкл указал на мою папку.

— Продолжай.

В течение пятнадцати или двадцати минут, мы оба читали в тишине. Я закончила с интервью двадцать семь и начала двадцать восьмое.

Дэниел Рэддинг

15 — 18 января, 2007

Штат Вирджиния, исправительная тюрьма Ричмонда.

Я почти упустила это, если бы его имя не было напечатано там снова и снова, где документировали каждое слово убийцы.

Рэддинг.

Рэддинг.

Рэддинг.

Допрос проводил агент Бриггс. Имя человека было Рэддинг, и он был заключен в тюрьме штата Вирджиния. Я задержала дыхание. Во рту пересохло. Я пролистала страницы, все быстрее и быстрее, дойдя до того, как Дэниел Рэддинг расспрашивал Бриггса о сыне.

О Дине.

Глава 20

Отец Дина был серийным убийцей. Пока я путешествовала по стране с мамой, Дин жил в двадцати ярдах от хижины, в которой его отец пытал и убивал как минимум десяток женщин.

А Дин и словом не обмолвился мне: не тогда, когда мы работали над заданиями Локк и обменивались идеями; не тогда, когда он застал меня плавающей в бассейне впервые; ни даже после того, как мы поцеловались. Он сказал мне, что трата времени в мыслях убийц разрушит меня, но не сказал ни слова о его прошлом.

Вдруг все встало на свои места. Тон голоса Лии, когда она сказала о фотографиях на стене, для пользы Дина. Тот факт, что агент Бриггс обращался к Дину за помощью с делами, когда ему было двенадцать. Майкл спровоцировал Дина сказать мне, что он знал больше о том, как думают убийцы, чем кто-либо. Лиа попросила меня об одолжении, ничего не говорить об этом интервью Дину.

Дурная Кровь.

Я встала и положила папку обратно в сумку. Майкл произнес мое имя, но я проигнорировала его. Я была на полпути к дому, прежде чем поняла, что бегу.

Что я делаю?

У меня не было ответа на этот вопрос. И еще я не могла повернуть назад. Я продолжала двигаться, пока не достигла дома. Я взбежала по лестнице, направляясь в мою комнату, но Дин ждал меня наверху лестницы, как будто знал, что сегодня настал тот самый день.

— Ты читала интервью, — сказал он.

— Ага, — сказала я мягко. — Читала.

— Ты начала с Фридмана? — спросил Дин.

Я кивнула, ожидая, когда он произнесет вслух то, что висело между нами в воздухе.

— Это парень с колготками, не так ли? Ты дошла до той части, где он рассказывает о том, как подсматривал за старшей сестрой, когда она переодевалась? Или как он убил соседского пса?

Я никогда не слышала, чтобы Дин разговаривал таким голосом — задиристым и жестоким.

— Я не хочу говорить о Фридмане, — сказала я.

— Верно, — ответил Дин. — Ты хочешь поговорить о моем отце. Ты прочла все интервью? На третий день, Бриггс подкупил его, чтобы он рассказал о детстве. Ты знаешь, чем он его подкупил? Моими фото. И когда это не сработало, то их фотографиями. Женщин, которых он убил.

— Дин...

— Что же? Разве это не то, чего ты хотела? Поговорить об этом?

— Нет, — сказала я. — Я хочу поговорить о тебе.

— Обо мне? — Дин не мог звучать еще более скептично, даже если бы захотел. — Что еще тут можно сказать?

Что тут можно было сказать?

— Мне плевать, — мое дыхание все еще было частым из-за бега. Я не так сказала это. — Твой отец — это не меняет того, кто ты есть.

— Что я есть, — исправил он. — И да, это меняет. Почему ты не спросила Слоан, что говорит статистика о психопатах и наследственности? А затем почему бы тебе не спросить ее, что они говорят о взрослении в окружении, где это единственная вещь, которую ты знаешь.

— Мне плевать на статистику, — сказала я. — Мы партнеры. Мы работаем вместе. Ты знал, что я выясню это. Ты мог бы сказать мне.

— Мы не партнеры.

Эти слова ранили меня, но он именно это имел в виду.

— Мы никогда не были партнерами, — сказал Дин, его голос был резким и безжалостным. — И хочешь знать почему? Потому что так же хорошо, как ты проникаешь в голову обычных людей, мне не приходится стараться понимать убийц. Разве это не беспокоит тебя? Разве ты не замечала, как мне легко стать монстром, когда мы «работали» вместе?

Я заметила — но отнесла это к тому факту, что у Дина больше опыта в профилировании убийц. Я не представляла, что опыт был из первых рук.

— Ты знал о твоем отце? — я пожалела о вопросе сразу же, как задала его, но Дин и глазом не моргнул.

— Нет, — сказал он. — Не с начала, но должен был.

Не с начала?

— Я говорил тебе, Кэсси. К тому времени, как Бриггс начал приходить с вопросами о делах, тут было больше нечего разрушать.

— Это не правда, Дин.

— Мой отец был в тюрьме. Я был в приемных семьях, и даже тогда я знал, что был не как все дети. То, как работал мой разум, вещи, которые имели смысл для меня... — он вновь повернулся ко мне. — Я думаю, ты должна идти.

— Идти? Идти куда?

— Мне. Плевать, — выдохнул с дрожью. — Просто оставь мне в покое.

— Я не оставлю тебя, — и было что-то, о чем я не позволяла себе думать с Правды или Вызова.

— Как ты думаешь, я должен был сказать тебе? — спросил Дин, до сих пор стоя спиной ко мне. — Хей, знаешь что? Твою маму убили, а мой отец убийца?

— Это не о моей маме.

— Что ты хочешь, чтобы я сказал, Кэсси? — Дин наконец повернулся ко мне лицом. — Просто скажи, и я сделаю это.

— Я просто хочу, чтобы ты поговорил со мной.

Дин сжал пальцы в кулаки по бокам. Я едва могла видеть его глаза за волосами на его лице.

— Я не хочу говорить с тобой, — сказал он. — Тебе лучше с Майклом.

— Дин...

Рука схватила мое плечо и развернула меня. Грубо.

— Он сказал, что не хочет говорить с тобой, Кэсси, — лицо Лии было как маска. Ее тон не терпел возражений. — Не поворачивайся, чтобы вновь посмотреть на него. Не говори ему ни слова. Просто иди. И еще, — она наклонилась к моему уху и прошептала: — Напомни мне никогда больше не просить тебя об одолжении.

Глава 21

Я медленно спускалась по лестнице, пытаясь разобраться в том, что только что произошло. О чем я думала, споря с Дином? У него было право иметь секреты. У него было право злиться на Локк за то, что она сказала мне прочитать те интервью, зная, что одно из них принадлежало его отцу. Я не должна была идти к нему. Я должна оставить его в покое.

— Лиа или Дин?

Я посмотрела вверх и увидела Майкла, стоящего у входной двери.

— Что?

— Твое лицо, — ответил он. — Лиа или Дин?

Я пожала плечами.

— Оба?

Майкл кивнул, как будто мой ответ был предсказуем.

— Ты в порядке?

— Ты читаешь эмоции, — ответила я. — Ты скажи мне.

Он воспринял это как приглашение подойти поближе. Он остановился на двух или одной ступени ниже и изучал мое лицо.

— Ты смущена. Злишься на себя. Одинокая. Злая. Глупая.

— Глупая? — прошипела я.

— Хей, я просто говорю, как вижу, — Майкл, по-видимому, был в приподнятом настроении. — Ты чувствуешь себя глупой. Это не значит, что ты такая.

— Почему ты не сказал мне? — я села на ступенях, а через несколько секунд, Майкл сел рядом со мной, вытянув ноги. — Зачем намеками говорить о «Дурной Крови», вместо того, чтобы просто сказать мне правду?

— Я подумывал об этом, — Майкл откинулся назад на локтях, его расслабленная поза противоречила напряженности в его голосе. — Каждый раз, когда я видел вас двоих разгадывающих задачки Локк, я думал рассказать тебе. Но чтобы ты сказала, если бы я сделал это?

Я пыталась представить, как Майкл рассказывает об отце Дина, ведь он едва мог следить за языком, когда говорил о Дине.

— Именно, — Майкл протянул руку, чтобы коснуться уголка моего рта, как будто именно он выражал то, что было у меня на уме. — Ты бы не поблагодарила меня. Ты бы ненавидела меня.

Я оттолкнула руку Майкла от моего лица.

— Я бы не ненавидела тебя.

Майкл указал пальцем на мой лоб, но в этот раз не коснулся лица.

— Твои губы говорят одно, а брови другое, — он остановился, а его собственный рот скривился в усмешке. — Ты можешь не осознавать этого, Колорадо, но ты немного святоша.

На этот раз я не позволила своему лицу говорить за меня. Я ударила его в плечо, сильно.

— Ладно, — Майкл поднял ладони в знак поражения. — Ты не святоша. Ты достопочтенная, — он остановился и уставился прямо перед собой. — Может, я не хочу показывать, что я не такой.

На долю секунды, Майкл позволил этим словам — этому разговору — повиснуть в воздухе.

— Кроме того, — продолжил он, — если бы я тебе сказал, что между мной и Рэддингом, то я бы потерял репутацию плохого парня.

От ненависти к себе, до сарказма за две секунды.

— Поверь мне, — сказала я мягко, — у тебя не такая репутация.

— Оу, действительно? — сказал Майкл. Когда я кивнула, он встал и взял мою руку. — Давай исправим это, ладно?

Мудрый человек сказал бы нет. Я глубоко вздохнула.

— Что у тебя на уме?

Взрывать вещи было на удивление круто.

— Чисто! — крикнул Майкл. Мы оба отбежали назад.

Через секунду, столп искр исчез, обжигая пол поддельного фойе.

— Почему-то я не думаю, что это именно то, что задумывал агент Бриггс, когда построил этот подвал, — сказала я.

Майкл принял строгий вид.

— Моделирование является одним из наших самых мощных инструментов, — сказал он, сносно подражая агенту Бриггсу. — Как еще мы сможем визуализировать работу печально известного Бум Бум Бандита?

— Бум Бум Бандита? — повторила я.

Он ухмыльнулся.

— Это слишком?

Я задержала указательный палец в дюйме от большого.

Назад Дальше