Дэвид… мне должно быть знакомо это имя? Или он был незнакомцем? Я не могла сказать, потому что в его выражении не было абсолютно никаких подсказок, в этих безумных нечеловеческих глазах, или в напряженной, неподвижной позе его тела.
Льюис, должно быть, воспринял его молчание за знак согласия, потому что возвращался. Он отодвинул Дэвида локтем в сторону и снова потянулся за моей рукой. Я отпрянула от него.
- Нет!
- Не глупи. У тебя обморожение. Я восстанавливаю кровообращение. - Льюис издал разочарованный звук и схватил меня за запястья, крепко, когда я снова попыталась вырваться. - Черт возьми, перестань со мной бороться!
- Отпусти ее, - сказал Дэвид очень тихо. - Она тебя не узнает. Она не понимает.
- Что?
- Я не вижу ее, - сказал он. - Ее нет в эфире.
Льюис, нахмурившись, посмотрел на него и качнулся назад на пятках. - Это невозможно.
- Посмотри.
Льюис перевел хмурый взгляд в мою сторону, и его глаза затуманились. Несколько длинных секунд ничего не происходило, а затем очень странное выражение сменило его раздражение, сглаживая и превращая в пустую маску.
- Ох, дерьмо, - выдохнул он. - Какого черта...?
- Я не вижу ее прошлое, - сказал Дэвид. Что не имело для меня вообще никакого смысла, но то, что вышло следом, имело еще меньше смысла. - Кто-то забрал их у нее.
- Как такое вообще возможно?
- Это и не возможно. - Внезапно Дэвид присел, поразительно грациозно, и посмотрел мне в глаза. - Джоанн. Ты меня узнаешь?
Я отпрянула от него, отползая назад. Достаточный ответ. Долгое мгновение он не двигался, а затем плавно поднялся и отошел в сторону. Он скрестил руки на груди и склонил голову, освобождая меня от давления этого взгляда, по крайней мере, на некоторое время.
- Кто вы вообще такие? - выпалила я. - У него есть какие-то сверхспособности. И я не знаю, кто вы, черт возьми, такие! - Я нетвердо указала на Льюиса, а потом на Дэвида. Я села подальше от огня, и я уже чувствовала кусающий холод на моих открытых участках кожи. - Нет! Не трогай меня!
Льюис начал двигаться за мной. Он остановился, снова нахмурившись. - Что ты собираешься делать? - спросил он голосом, который звучал слишком разумно. - Бегать в носках и пальто в ледяную бурю? Это самоубийство. Позволь нам помочь тебе.
- Почему? Почему я должна вам верить?
- Потому что без нас ты умрешь, - сказал Дэвид. Он не взглянул вверх. - Мы искали тебя здесь несколько дней без отдыха. - Он медленно поднял голову, и я увидела нечто, вновь потрясшее меня, как если бы он оттолкнул меня: слезы. Очень человеческие слезы, в этих нечеловеческих глазах. - Потому что мы любим тебя. Пожалуйста.
На этот раз, когда Дэвид подошел ко мне, я заставила себя лежать спокойно. Я все еще чувствовала это почти неконтролируемое желание бежать, спрятаться, и не смогла предотвратить вздрагивание, когда он провел руками от моих плеч к коленям. В отличие от Льюиса, он не источал запах грубого парня. От него пахло свежим ветром, солнечным светом и дождем, и против воли я уткнулась в ложбину, где его шея перетекала в сильные плечи. Он ощущался твердым и реальным, и он подхватил меня так, словно я весила меньше пустой пластиковой бутылки. Тепло каскадом лилось из него, врезаясь в меня, затапливая пьянящим цунами тепла. Ой, как хорошо. Я прижалась к нему, мои руки сжали в кулаке ткань его рубашки, и содрогнулась в чисто животном удовольствие.
- Мне нужно будет прикоснуться к тебе, - сказал Льюис. Я взглянула вверх в лицо Дэвида.
- Я буду держать тебя, - сказал он. - Я тебя не отпущу.
Я кивнула. Руки Льюиса прижались ко мне, раскрытыми ладонями, на этот раз к моим плечам, и толчки электрического огня начали наводнять меня. Возможно, я сопротивлялась, но даже если и так, Дэвид был более чем способен удерживать меня в неподвижном состоянии.
Когда все было кончено, я чувствовала, что каждый нерв все еще простреливают раскаленные добела толчки, но когда это прошло чувство ошеломляющего истощения взяло верх, и я почувствовала, что начинаю ускользать.
- Это поможет, - услышала я, как Льюис произносит это тщательно подобранным тоном. - Лучше ее одеть. Сегодня вечером станет еще холоднее, и она все еще очень слаба.
Голос Дэвида, казалось, отдалялся от меня, становясь тоньше и тише. - Подожди. Что ты нашел?
- Ничего, - ответил Льюис слабым, смазанным шепотом. - Помимо почти замерзшей до смерти, с ней все в порядке. Физически, во всяком случае.
- Тогда что же случилось? - вопрос Дэвида стал призрачным, потерянным во тьме, и затем я отключилась.
* * *
Я проспала недолго, но когда проснулась, была уже одета - синие джинсы и джинсовая рубашка поверх термо-белья - и завернута в спальный мешок рядом с костром. Я попыталась понять, кому из них хватило наглости, но сдалась. В любом случае, это был глубоко тревожный вопрос.
- Я могу нести ее, - низкий голос Дэвида доносился откуда-то с другой стороны треска огня. Наступила ночь, и с ней абсолютно смертельный холод. Даже в спальном мешке, полностью одетая, я чувствовала, как он кусает меня. - Мне не нравится держать ее здесь дольше, чем это необходимо.
- Я знаю, - ответил Льюис. Голос у него был рассерженный. Раздраженный. - Черт побери, я знаю! Но до ближайшего места встречи больше дня пути, и что бы я ни делал, температура продолжает падать. Ты думаешь, она достаточно сильна, чтобы выдержать поездку? В таком состоянии?
- Завтра она не станет сильнее.
- Ладно, но я стану. Я не только о ней беспокоюсь. Если я не посплю, то на тебя могу свалиться еще и я.
- Думаешь, я не смогу нести вас обоих? - спросил Дэвид. Он звучал иронично. - Весь путь обратно, если понадобится?
- Я вполне уверен, что смог бы, но моя гордость уже достаточно уязвлена, и ты знаешь, что я люблю тебя, чувак, но я не готов превратить наши отношения в столь близкие. - Голос Льюиса был сухим, как старая бумага. - И, кроме того, если я начну терять сознание, мы потеряем контроль над погодой. Если ты станешь с этим возиться, они найдут тебя, и нас, и ее.
- Ах. - Очевидно, убедительный аргумент.
- Я поставлю палатку, - сказал Льюис. - Это не займет много времени.
Я осторожно посмотрела из-под полуприкрытых век и увидела Дэвида, обходящего костер и направляющегося ко мне.
Сейчас в нем что-то изменилось - ох, он был одет в пальто. Не современный аксессуар пеших прогулок - это была длинная оливково-серая вещь, как нечто вышедшее из Первой Мировой Войны, и доходила почти до сапог. Он выглядел старинным. Неуместным.
Красивым.
Он заметил меня. - Ты проснулась, - сказал он, и присел рядом со мной. - Пить хочешь?
Я кивнула и приподнялась на локтях. Он открутил пластиковую бутылку и передал ее. Я жадно пила прохладную, чистую воду, почти постанывая от восторга, когда влага хлынула в меня. Я понятия не имела, как долго не пила. Слишком долго.
Он наклонился вперед, чтобы убрать волосы с моего лица, и я инстинктивно дернулась назад, оставив между нами расстояние. Он замер. О, Боже, подумала я. Мы любовники. Не было никакого другого объяснения для простоты его жеста и выражения его лица, как если бы я воткнула нож в его кишки и отломала его. Выражение пришло и ушло во вспышке, а затем он вернулся к безопасно нейтральному.
Я сделала еще один долгий глоток, чтобы скрыть свое замешательство и чтобы дать себе время отдышаться. Льюис оглянулся на нас, и я задавалась вопросом, что, черт возьми, творилось в той жизни, которую я не могла вспомнить. Дэвид был - я была почти уверена - моим любовником. И он не был человеком. Льюис был человеком, но не моим любовником - по крайней мере, я не думаю, что он им был.
Не то, чтобы Льюис был совершенно нормальным выбором из них двоих. Он мог развести огонь щелчком пальцев. И исцелять людей. И что бы такое я не могла вспомнить о своей жизни, это определенно было не то, что вы назвали бы скучным.
Оказалось, Дэвид был не очень-то разговорчивым, что было очень хорошо, учитывая, в каком замешательстве я находилась.
Он передал несколько энергетических батончиков, содержащих сахар и белок, и я жадно накинулась на них.
На что ушли почти все силы. Еда служила другой цели: она удерживала меня от необходимости говорить. У меня была куча вопросов, но я не была уверена, что готова к любым ответам.
Льюис установил палатку в рекордно короткие сроки. Походная, чистая, хотя я должна была догадаться по его потрепанным походным ботинкам, легкой уверенности и аккуратному, тщательно упакованному рюкзаку, что он таскал с собой. Это была не очень большая палатка, едва достаточно большая для двух спальных мешков. Нам всем предстояло подружиться.
По указанию Льюиса, я выбралась из своего теплого гнездышка, перетащила свой спальный мешок с собой и забралась внутрь.
Клаустрофобно, но, по крайней мере, будет тепло. Я повернулась на бок и прислушалась к двум другим, все еще находящимся снаружи. Их отбрасываемые огнем силуэты призрачно мерцали на фоне темно-синей ткани палатки.
- У меня есть несколько пайков. Максимальная концентрация калорий, - сказал Льюис. - Так... она предпочтет бефстроганов или мясной рулет? - Он говорил намеренно расслаблено, но звучал очень, очень устало.
- Спроси ее, - сказал Дэвид. - Но я сомневаюсь, что она имеет хоть какое-нибудь представление. Она помнит, что это, но ничего о том, как это относится к ней напрямую.
- Как...
- Он отнял это у нее. - Голос Дэвида стал твердым и хрупким, как металл. - Мы должны вернуть ее обратно.
- Я не спорю, но... послушай, Дэвид, что если мы не можем вернуть ее обратно? У нас нет ни малейшего представления, с чем мы имеем дело. И последнее, что мы должны сделать, это столкнуться с этим, прежде чем мы узнаем…
- Он забрал все! - Дэвид не прокричал это, но с таким же успехом мог и прокричать - его голос был пропитан болью. Он истекал кровью. - Джинны могут видеть историю вещей, а у нее ее нет. Ты понимаешь? Как будто она никогда не жила. Люди, которые знают ее - мы всё, что удерживает ее здесь. Без нас, без наших воспоминаний о ней, она исчезнет. Несозданная этим миром. Понятно, чего он добивался. Мы должны найти способ все исправить.
Льюис замолчал на мгновение. Я слышала потрескивание огня, словно он подбросил еще одно полено. - Тогда это тем более повод не бежать в лес без лучшего представления о том, что делать, - сказал он. - У нас есть проблемы и помимо Джоанн.
- Только не у меня. - Дэвид звучал свирепо и яростно.
- Тебя это тоже касается, Дэвид, и ты это знаешь. Мы подорваны. Мы оба. Между уходом Джиннов и проблемами с Хранителями…
- Она - единственное, что сейчас имеет для меня значение. Если она не единственное, что имеет значение для тебя, тогда ты не должен быть здесь.
- Я просто говорю, что мы не должны торопиться. Быть уверенными, что мы понимаем, что здесь происходит.
- Использовать ее в качестве приманки, ты это имеешь в виду.
- Нет. Я этого не говорил.
- И все-таки я думаю, что ты это имел в виду. Здесь что-то есть… ты это знаешь. Что-то очень нехорошее. - Тишина, и шелест ткани. Тень Дэвида удлинилась, когда он встал. - Она всегда думала, что в сердце ты хладнокровный ублюдок, - сказал он, и нырнул в палатку.
Я поспешила крепко зажмуриться, но не было никакого сомнения, что он знал о моем бодрствовании. Я могла просто... чувствовать это. Его было очень тяжело обмануть.
Он устроился возле моих ног, его руки уперты в согнутые колени. - Ты все слышала, - сказал он. Это был не вопрос. - Что ты хочешь знать?
Я вздохнула, сдалась и открыла глаза. - Где я была? Ты знаешь?
Либо мои глаза приспосабливались к темноте, либо это был тусклый, струящийся свет, проходящий через стенки палатки. Лунный свет. Я разглядела смутную тень улыбки на его лице. Она выглядела горько. - Нет, - сказал он. - Я не знаю. Прости.
- Ну, скажи мне тогда, что ты знаешь.
- С чего начать? - спросил он. - С твоего рождения? Твоего детства? Твоей первой любви?
Как же много он знал обо мне? - Как мы встретились? - спросила я.
- Ах. Это хорошая история. Думаю, ты сказала бы, что я пытался тебя убить. - Он сделал паузу, склонив голову набок. - Технически, я думаю, ты могла бы сказать, что мне это удалось.
- Что?
- Это долгая история. Ты уверена, что хочешь ее услышать?
Я почувствовала растущий пузырь паники в моей груди, заставляющий меня задыхаться. - Я хочу знать, кто я. Как меня зовут?
- Джоанн Болдуин, - сказал он. - Ты - Хранитель.
- Кто?
- Хранитель, - сказал он. - Ты являешься частью небольшой группы людей, которые имеют способность управлять силами стихий мира. Контроль огня, земли, или погоды. Ты контролируешь погоду. И еще огонь, хотя ты еще учишься с ним обращаться.
- Я контролирую... ты что, под кайфом?
На его лице появилась странная улыбка. - Попробуй, - сказал он. - Потянись и почувствуй ветер. Прикоснись к небу.
- Знаешь, эта лирика хромала бы даже в семидесятые годы. - Но даже пока я насмехалась над ним, я вспомнила те яркие призрачные видения ветра, бегущего в небе, подобно реке. Я была в состоянии видеть завитки и вихри в потоке. Было ли это тем, что он имел в виду? Но это не был контроль погоды, это было... рентгеновское зрение. Или что-то такое.
- Ты ненормальный, - заявила я. Что он нашел странно забавным.
- Я - Джинн, - сказал он. - Так что да. Временами, по крайней мере, по твоим меркам. Попробуй, Джо. Попробуй протянуть руку и коснуться облаков. Я помогу тебе.
Я закусила губу и подумывала попытаться. Что плохого могло случиться? Нет, подсказывало мне что-то внутри, то же самое, что велело мне встать и бежать, там, в лесу. Не делай этого. Ты не представляешь, чем рискуешь. Какое внимание ты можешь привлечь.
- Как? - спросила я.
Дэвид протянул руку. Я медленно протянула свою, чтобы взять его, и наши пальцы инстинктивно переплелись.
Прежде чем я успела даже подумать об отказе - не то, чтобы он спрашивал - он потянул меня к себе, прижавшись телом.
- Эй! - Я заорала, запаниковала и попыталась его оттолкнуть. Бесполезно. - Отпусти, мать твою!
Он накрыл рукой мой рот, заглушив протест… не требовательно, больше похоже на нежные ласки. - Я не причиню тебе вреда, - пробормотал он. - Если ты позволишь себе на мгновение почувствовать, ты это поймешь.
Я не позволяла. Я не знала. Он пугал меня до такой степени, что я не могла даже начать понимать, начиная со слишком яркого, светящегося цвета его глаз. Я надавила руками на его грудь, пытаясь удержать его от нападения, которое он даже не подразумевал, насколько я могла сказать. Он взял обе мои руки в свои и снова плотно переплел наши пальцы.
- Глубоко вдохни, - пробормотал он. Он отклонил меня назад на расстояние, удерживая меня так, словно мы участвовали в каком-то официальном танце. - Не так глубоко, - сказал он, очень мягко, с кривым изгибом его полных губ. - Плохо для моей концентрации. Расслабься.
Размечтался. Я уставилась на его затененное лицо и почувствовала, как что-то начало разматывать внутри меня, словно он раскручивал это. - Что...? Что ты делаешь со мной?
- Расслабься, - сказал он. - Расслабься. Расслабься.
И мир вокруг меня взорвался цветом. Яркий, потрясающий цвет, переливающийся и дрожащий от ярости и жизни. Моя кожа светилась. Дэвид был костром, сверкающим и сочащимся грубой силой. Все было так ярко, так красиво, так сложно… даже ткань моей рубашки превратилась в крошечные световые точки, сплетенная из ткани Вселенной.
Я чувствовала, как Дэвид держит меня за руки, но они больше не были моими настоящими руками. Я взмывала вверх, вырвавшись из своего тела, и мир стал лунным камнем, и тенью, и неоном, запутанным, изумительным, удивительным местом.
Я взлетела вверх, вон из моего тела, и прошла сквозь тонкую ткань палатки, словно ее вообще не было.
Вверх, погружаясь в небо, как будто гравитация изменилась, и я падала вверх в бесконечность...