Вот так. Кэлли это знала, тогда как ей он не сказал ни слова. Она спала с парнем, который скрывал от нее все, но изливал душу Кэлли.
И все же, хотя Кейт еще злилась, мысли уже пошли в другом направлении. До встречи с Кэлли она и представить не могла, что на свете есть матери, способные отвернуться от собственного ребенка. Теперь Кейт начала понимать. Похоже, Джей Ди понятия не имел, что такое настоящая семья, как строятся отношения между родителями и детьми. И, подобно Кэлли, думал, что уже никогда этому не научится. Но ведь он далеко не глуп и мог бы постараться.
— Вы злитесь, — заметила Кэлли.
— Не на тебя. Он должен был сам рассказать мне об этом.
Кэлли скорчила гримасу:
— Ну конечно. Думаете, легко в таком признаться? Мне он рассказал только потому, что я сама была в похожей ситуации и могла в любой момент сорваться и наделать глупостей. Джей Ди хотел поддержать меня. Вас ведь мать не бросала.
Кейт изобразила подобие улыбки. Обида засела слишком глубоко. «Как же легко он отказался от меня», — думала она. А потом вдруг поняла — она сделала то же самое.
Кэлли посмотрела на экран монитора:
— У вас Интернет подключен?
Кейт щелкнула пальцем по клавиатуре. Экран ожил.
— Я тут нашла кое-какую информацию. Посмотри вот это. — Она открыла окошко браузера и увеличила появившуюся фотографию.
Кэлли придвинулась поближе:
— Господи. Вот это…
Да, красавчик, подумала Кейт. Ее взгляд скользил по выплывающим на экран фотографиям. Потом они просмотрели видеоклип с записью события, прославившего сержанта Харриса на всю страну.
— Так когда ты узнала? — спросила Кейт, рассматривая фотографию, на которой молодой еще Джей Ди стоял рядом с Сэмом Шредером. Негостеприимный, напоминающий лунный пейзаж на заднем плане давал некоторое представление об афганской провинции Кунар.
— В первый же день, когда пришла прибираться в доме Шредеров. Нашла какой-то журнал, увидела фотографию и поняла, кто есть кто. Он и не запирался даже. Сразу и признался.
— Но почему ты мне не сказала?
— Я пообещала, что буду держать язык за зубами. Дала слово.
Разумеется, Кэлли вовсе не обязана была докладывать Кейт, что ее любовник скрывает свое настоящее имя. Сделать это должен был сам Джей Ди. Но не сделал.
Стиснув зубы, она продолжала перебирать залежи информации. Трагический инцидент в военном госпитале, случившийся накануне Рождества и мгновенно повысивший уровень террористической опасности до высшего, красного, шокировал всю страну. Видеоролик крутили по всем каналам, фотографии украсили первые страницы всех крупных газет. События тщательно, кадр за кадром, анализировались и комментировались всевозможными экспертами.
Охвативший страну ужас сменился горечью, когда стало ясно, какие именно мотивы двигали неудачливым террористом. Человек, планировавший убить президента, действовал вовсе не по заданию внешних сил. В школьные годы Теренс Ли Малдун входил в сборную по футболу. Семья была бедная, и он, привлеченный щедрыми обещаниями, отправился служить в армию, где прошел экстенсивный курс подготовки и стал членом суперэлитного, особо секретного подразделения коммандос.
Теренса ждала отличная военная карьера — ему предстояло защищать беззащитных по всему миру. Но судьба преподнесла солдату неприятный сюрприз. За несколько месяцев до истечения трехгодичного контракта Теренс, проходивший тогда службу на Среднем Востоке, получил тяжелое ранение, в результате которого потерял почку и остался пожизненным инвалидом. Еще в госпитале, восстанавливаясь после сложной операции, он узнал, что должен выплатить полученный от Пентагона бонус, поскольку не выполнил условий контракта. Мало того, информацию о нем уже передали в коллекторское агентство.
Какую реакцию вызвала эта новость у раненого спецназовца, понятно без объяснений. Но никто не мог предвидеть, куда поведут гнев и отчаяние.
Исходя из собственной, весьма путаной логики, Малдун решил, что в его несчастьях виноват президент Соединенных Штатов. Взяв на вооружение полученный опыт, он спланировал акцию, результатом которой стало бы уничтожение главнокомандующего и целого крыла медицинского центра.
Согласно данным специального расследования, опубликованным в «Вашингтон пост», раздобыть смертоносную пластиковую взрывчатку не составило большого труда по поддельным документам.
Нарцистическое расстройство личности — таков был вывод экспертов-психологов, объяснявших поведение Малдуна в тот роковой день накануне Рождества, когда он приехал к госпиталю имени Уолтера Рида на собственной машине. План был отлично скоординирован по времени, поскольку, как выяснилось позднее, злоумышленнику удалось получить график и схему маршрута президента. Просчитался Малдун только в одном — не учел, что в армейском медицинском центре работают такие люди, как Джордан Донован Харрис, и что персонал госпиталя обучен не хуже его самого.
Просматривая представленные в Интернете материалы, Кейт поняла, почему случившееся привлекло такое внимание всей страны. Здесь не было никаких ухищрений, сокрытий, подмен. Простой солдат, санитар, знакомый с тяготами настоящей войны, выполнил свой долг и победил. В результате кровь пролили только двое, Малдун и Харрис. И оба смогли выжить.
Людям это понравилось. Людям всегда нравится драма — в чистом виде и с непременным торжеством добра над злом. А когда они узнали факты биографии героя, то полюбили его еще больше. Он служил прекрасной иллюстрацией к типично американской истории успеха, пути от бедности к богатству и славе. Воспитанный матерью-одиночкой — тут Кэлли проворчала что-то малоприятное в адрес миссис Харрис, — выросший в рабочем квартале Балтимора, он ушел в армию и стал санитаром и «зеленым беретом». То есть приобрел не только навыки спецназовца, но и кое-что еще, то, что в его части означало очень многое и отделяло успех от провала, — умение спасать человеческие жизни.
Захлебнувшиеся от восторга средства массовой информации тут же провозгласили его идеальным американским героем. Умелый, сильный, симпатичный, способный на самопожертвование и скромный. А главное, оказавшийся в нужное время в нужном месте. В разгар рождественских празднеств люди находили время, чтобы вспомнить сержанта Харриса и помолиться за его выздоровление. Некоторые и по сей день свято верили, что именно сила молитвы и спасла героя, подняла из комы и с больничной койки. Другие отдавали должное титаническим стараниям врачей. «Если вы собираетесь накрыть собой самоубийцу-бомбиста, — сказал в интервью официальный представитель госпиталя, — вам не найти для этого лучшего места, чем медицинский центр имени Уолтера Рида».
— И откуда только такие берутся? — пробормотала Кейт.
— Читайте дальше, — сказала Кэлли.
Пока сержант Харрис лежал в коме, за его состоянием, затаив дыхание, следила вся страна. Верующие молились за его выздоровление. В церквях висели афишки со словами поддержки и ободрения: «Да благословит Господь Джордана Донована». К рождественским и новогодним украшениям добавились желтые ленточки, символ солидарности и поддержки. Кейт помнила, что, читая об этом в газетах, испытывала чувства гордости за свою страну и благодарности ко всем, кто проявлял таким образом солидарность с героем.
Эти же чувства согревали ее и сейчас. Да, она оказалась в числе тех, кому посчастливилось узнать его лично. Но к гордости и благодарности примешивалась печаль. Не будь Джей Ди героем, они могли бы быть вместе.
— Странно, — пожала плечами Кэлли. — У меня такое чувство, будто это все и о нем, и вместе с тем не о нем.
— Через прессу получаешь впечатление о человеке, но его самого узнать невозможно. — Кейт вдруг поняла, что написанное ею о Кэлли не так уж важно. Читатели никогда по-настоящему не узнают девушку. Может быть, именно это и пытался объяснить Джей Ди?
— Устала. Пойду ложиться. А вы еще почитайте. Почитайте, что случилось с его матерью. Тогда и поймете, почему Джей Ди так не хотел, чтобы люди знали, кто он такой.
Кэлли ушла в свою комнату, а Кейт осталась у компьютера, переходя от одной статьи к другой, узнавая все новые и новые факты. Оказывается, у него была подружка! Зуд ревности, впрочем, унялся, когда она прочла, что эта Тина предала, нет, продала любовника, рассказав репортерам обо всем — от его слабости к голубым крабам до сексуальных предпочтений. Изданные книжкой, ее откровения даже попали в список бестселлеров. «Надеюсь, он недолго с тобой церемонился», — с нехарактерной для себя мстительностью подумала Кейт. Перейдя от Тины к его матери, она узнала о кошмарном детстве Джей Ди в доме женщины, назвать которую матерью не поворачивался язык. Собрав немалый урожай на поле славы сына, Джанет Харрис быстро растеряла все. Старые привычки вернулись, и женщина, как сообщали газеты, оказалась в итоге в некоей частной клинике в южной Калифорнии.
Выскочивший на экране флажок сообщил о получении электронного письма. Имя отправителя было ей незнакомо, но, увидев фотографию, Кейт вспомнила. Неужели это было сегодня? Казалось, прошла сотня лет, а ведь действительно, еще днем они с Джей Ди, обнявшись, как влюбленные тинейджеры, прохаживались по палубе и позировали перед незнакомой женщиной с камерой. Теперь она поняла, почему он так не хотел фотографироваться, почему хмурился и прятал лицо.
«Для нас большая честь встретить вас с Джорданом», — написала женщина.
Все так. До знакомства с Джей Ди Кейт думала, что знает, каково оно, одиночество. Оказалось, она не имела об этом ни малейшего представления.
Глава 35
В 5.45 утра у самого уха пронзительно зазвенел телефон. Избалованная за лето долгой разлукой с достижениями цивилизации, Кейт, едва не свалившись с кровати и уже попрощавшись мысленно с мечтой о здоровом сне, потянулась за трубкой.
— Извини, что разбудила. — Кейт узнала голос своей невестки, Барбары, звонившей с Восточного побережья. — Подумала, что тебе было бы интересно посмотреть «С добрым утром, Америка».
Сердце сжалось от нехорошего предчувствия, и последние надежды на сон улетучились окончательно.
— Что? — Кейт села в кровати.
— «С добрым утром, Америка». Надеюсь, у вас это тоже показывают. Найди телевизор, включи и узнаешь.
— Да что же такое…
— Так он там?
— Он? Кто? — В голове наконец немного прояснилось. — Ты имеешь в виду Джей Ди?
— Ты так его называешь? Боже мой, Кейт, и давно вы вместе?
Недавно. И уже не вместе.
— Расскажи, что там показывают.
— Сначала упомянули о нем. О сержанте Харрисе. Потом показали короткую запись, как он делает искусственное дыхание какому-то парню на пароме. Упомянули, что он вроде бы как исчез на несколько месяцев и никто его не видел. Таблоиды уже сообщают, что, мол, Харрис записывал какое-то реалити-шоу. Что он следующий холостяк, а ты его избранница.
От одного лишь упоминания о популярной телепрограмме, где симпатичный и материально обеспеченный холостяк ищет женщину своей мечты и в итоге делает ей предложение, Кейт бросило в дрожь.
— Он был на озере, — объяснила она. — Жил в доме Шредеров.
— Невероятно! Просто невероятно! И ты ничего нам не сказала!
Невероятно то, что он и ей ничего не сказал. Но признаться в этом родственникам, особенно Барбаре, Кейт не могла. В семье все знали о ее неудачах на любовном поприще, однако случай с Джей Ди даже на этом фоне выглядел бы верхом невезения. В глазах родственников она предстала бы, мягко говоря, не слишком сообразительной особой.
Из трубки уже доносились звуки проснувшегося дома: топот ног, детские голоса, смех. Прикрыв ладонью трубку, Барбара прикрикнула на шалунов. Когда в семье четверо детей, поговорить без помех по телефону практически невозможно.
— В новостях показали, как он садится в твою машину. Ну, как тебе такое, а?
— Должно быть, им и показать-то больше нечего. Лето, мертвый сезон, новостей кот наплакал. — Кейт сунула ноги в стоптанные тапочки и накинула знававший лучшие времена махровый халат. Спускаясь по лестни-це, она коротко изложила Барбаре усеченную версию событий и прошла в кухню — выпить первую чашечку кофе.
— И какой он?
Какой? Неудержимый, горько подумала Кейт, понимая, что никогда не сможет рассказать Барбаре правду.
— Тихий, спокойный, — ответила она, перебирая воспоминания. С первого же взгляда Джей Ди показал ей, кто он такой. Только вот она, к сожалению, этого не поняла. Он — спасатель, и ему все равно, кого спасать, незнакомку ли в магазине или мужчину на пароме. Он всегда готов прийти на помощь — мальчику, у которого проблемы в школе, или одинокой женщине, давно забывшей о любви. Что ж, по крайней мере это, свою истинную суть, ему спрятать не удалось. Впрочем, ее-то он одурачил и не особенно стараясь.
Одурачил. Вот оно, ключевое слово. Одурачил дурочку. Оставил в дураках.
И самое идиотское — ей это нравилось. От начала и до конца.
— Простофиля, — пробормотала она.
— Что ты говоришь? — спросила Барбара.
— Ничего… так… — Кейт покачала головой — ну и ну, почти забыла, что разговаривает по телефону. — Мысли вслух.
— Жду не дождусь, когда смогу с ним познакомиться, — объявила Барбара. — Мне почему-то кажется, что он слишком хорош, что в жизни таких не бывает.
— Бывают. И Джей Ди именно такой. — Утро только начиналась, и вдаваться в детали было еще слишком рано. Сначала нужно обдумать все как следует, привести в порядок мысли, а уж потом обсуждать с кем-то ситуацию. — Послушай, ничего, если я позвоню тебе попозже?
Они попрощались, и Кейт занялась обычными повседневными делами: помыла посуду, налила свежей водички в собачью миску, прибралась в комнате. День обещал быть напряженным: она планировала определить в школу Кэлли и записать ее на получение водительских прав. Лето быстро катилось к концу. Останется только еще раз съездить на озеро и закрыть дом до следующего сезона.
Чуть позже на завтрак притащились Аарон и Бандит.
— Доброе утро, мам. — Аарон выглядел непривычно бледным и вялым и походил на того стеснительного, несчастного мальчика, каким был в начале лета.
— Привет, дружок. — Кейт взяла пакеты с мусором. — Будь добр, придержи дверь.
Аарон открыл заднюю дверь, и Бандит, улучив момент, выскочил на улицу первым. Обычно пес являл особенного любопытства — сейчас же сразу подал голос.
— Тише, Бандит, соседей разбудишь. — Кейт вышла к площадке, где стояли мусорные баки.
Что-то мелькнуло перед глазами. Что-то — микрофон — едва не ткнулось в лицо. И тут же град вопросов. Слова вылетали так быстро, что ничего было не разобрать, и они звучали как какой-то псалом на иностранном языке. Мисс Ливингстон или уже миссис… вы поженились… давно вы с ним знакомы… он действительно ушел из армии… у нас еще несколько вопросов…
Пакет с мусором выскользнул из пальцев, По асфальту рассыпалась яичная скорлупа. Кейт схватила за руку Аарона, и они застыли, скованные ужасом, как олененок Бэмби с мамочкой в перекрестье прицела. Растерявшись, поддавшись нахлынувшей вдруг панике, она не придумала ничто лучше, как позвать Бандита. Затрещавшие со всех сторон камеры зафиксировали ее с открытым ртом, растрепанными волосами и в драном халате.
— Не торопись, красавица. — От толпы отделился широкоплечий репортер с портативным магнитофоном. — Это же наша работа.
— Вы напрасно сюда пришли, — вылазила Кейт. — Никакой истории у меня нет. Мне вообще нечего вам рассказать.
— Чушь, — оборвал ее репортер. — История есть у каждого.
Задетая его тоном, она придвинулась к Аарону, словно инстинктивно ища у него защиты.
— Может быть. Но моя история не из тех, что придется по вкусу читателям. Уходите. Ищите настоящих знаменитостей, а я с вашего позволения вернусь к своей обычной жизни.
К счастью, Бандит уже прибежал, и Кейт нырнула в дом, затащив за собой сына. Захлопнув дверь, она тяжело прислонилась к стене, шумно выдохнула и озабоченно посмотрела на Аарона: