Д’Ария слегка наклонила голову, будто раздумывая над этим. Ее бледные глаза как бы издалека наблюдали за ними.
— Если вы оба это помните, то да, — ее взгляд стал острым, когда она посмотрела на Вуль-фа. — Но ни один из нас тут не при чем. С тех пор, как ты под моей опекой, никто из Онерои не может вмешиваться в твои сны без моего ведома.
— Ты уверена? — многозначительно переспросил он.
— Да. У нас есть кодекс, которому мы следуем. Когда Темный Охотник попадает под нашу опеку, мы не вмешиваемся без прямого приглашения.
И снова Вульф очень знакомо изогнул бровь. Кассандра призадумалась, способен ли «настоящий» Вульф к иным выражениям чувств, кроме этого внимательного зловещего взгля-да.
— Если я под твоей опекой, как ты можешь ничего не знать о снах, которые я с ней разделил.
Д’Ария пожала плечами. Этот жест выглядел неуместным для нее. Очевидно, пожатие плеч было проявлением разума, а не чувств.
— Ты не призывал меня в сны. Ты не был ранен, не нуждался в исцелении. Я не шпионю за тобой, когда ты этого не осознаешь, без особой на то нужды, Вульф. Сны — это слишком личное, и только злобные Скоти лезут туда, куда их не приглашали.
Д’Ария повернулась к Кассандре и протянула ей руку.
— Можешь до меня дотронуться, Кассандра.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут?
— Она знает о тебе все, — ответил Вульф. — Ловцы Снов видят нас насквозь.
Кассандра попыталась потрогать руку Д’Арии. Она была мягкой и теплой. Человеческой. Но все-таки было там какое-то странное электрическое поле, похожее на статическое электричество, только немного другое. Оно удивительным образом успокаивало.
— Мы не сильно отличаемся от вас в этой реальности, — тихо проговорила Д’Ария.
Кассандра убрала руку.
— Но у вас нет чувств?
— Иногда мы их испытываем, если мы только что вернулись из человеческого сна. У нас есть возможность очень долго питаться этими эмоциями.
— Скоти могут питаться ими еще дольше, — добавил Вульф. — В этом они похожи на Дай-монов. Вместо того, чтобы съесть твою душу, Скоти питаются эмоциями.
— Энергетические вампиры.
Д’Ария кивнула.
Кассандра тщательно проштудировала все, что касалось Ловцов Снов. В отличие от Темных Охотников, до наших дней дошла куча древних текстов об Онерои. Тут и там в греческой литературе появлялись боги снов, но злобные Скоти, которые кормились от людей, пока те спали, упоминались гораздо реже.
Кассандра знала лишь то, что их ужасно боялись все древнейшие цивилизации. Боялись настолько, что некоторые люди избегали упоминать Скоти по именам, чтобы не навлечь на себя полуночный визит демонов сна.
— Это Артемида сотворила такое с нами? — спросил Д’Арию Вульф.
— Зачем ей это понадобилось?
Вульф отошел немного.
— Похоже, что Артемида защищает принцессу. Могла ли она направить ее в мои сны с подобной целью?
— Полагаю, что возможно все.
Кассандра ухватилось за слова Д’Арии со всем пылом, у нее появился проблеск надежды.
— А есть ли возможность, что я не умру в свой следующий день рождения?
Лишенный эмоций взгляд Д’Арии сулил обещания не больше, чем ее слова.
— Если ты просишь меня о пророчестве, дитя, то я не могу тебе его дать. То, что я говорю, может быть правдой, а может и нет.
— Но все ли полуапполиты должны умирать в двадцать семь лет? — снова спросила Кассандра, в отчаянии ожидая ответа.
— Это тоже вопрос к Оракулу.
Кассандра расстроено прикрыла глаза. Все, чего она хотела, это маленькая надежда. Небольшой совет.
Еще один год жизни.
Хоть что-нибудь. Наверно она хотела слишком много.
— Спасибо, Д’Ария, — сказал Вульф, голос его был сильный и глубокий.
Ловец Снов наклонила голову, а затем исчезла. От нее не осталось ни следа, ни знака, что она тут вообще была.
Кассандра оглядела первоклассный гараж, принадлежащий человеку, который прожил несчетные столетия. Потом взглянула на небольшое колечко с печаткой, которое она носила на правой руке и которое ее мать отдала ей за несколько дней до смерти. Кольцо, которое передавалось из поколения в поколение ее семьей с того момента, как их далекий предок преждевременно рассыпался в прах.
Внезапно Кассандра расхохоталась.
Вульф был озадачен ее смехом.
— С тобой все в порядке?
— Нет, — ответила она, пытаясь прийти в себя. — Мне кажется, будто я сегодня малость перебрала или попала в Сумеречную Зону Рода Стерлинга.
Он нахмурился еще больше.
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, посуди сам… — она взглянула на свои часы от Гарри Уинстона. — Время всего лишь одиннадцать, но сегодня вечером я пошла в клуб, который, кажется, принадлежит пантерам-оборотням, где группа вампиров напала на людей, и один вероятный бог напал на меня. Я от-правилась домой, но лишь затем, чтоб снова быть атакованной уже упомянутыми типами и богом, который потом стал драконом. Меня спас Темный Охотник. Моя телохранительница, возможно, служит богине, а возможно, и нет. И только что я столкнулась с духом сна. Ну и денек, а?
Впервые с того момента, как она встретила Вульфа во плоти, она увидела намек на улыбку на этом невозможно красивом лице.
— Ну, вполне типичный денек для таких, как я, — произнес он.
Он шагнул к ней ближе, чтобы осмотреть ее шею, куда ее укусил Страйкер. Его пальцы были теплыми на ее коже. Успокаивающими и мягкими. Его запах настиг ее, заставляя мечтать о том, чтобы они могли вернуться назад и вновь стать просто друзьями.
На ее рубашке было совсем немного крови — Похоже, что ранка уже закрылась.
— Знаю, — тихо сказала она.
В слюне Апполитов содержался коагулянт, поэтому им приходилось непрерывно высасывать кровь, если они открывали ранку. Иначе она бы закрылась, прежде чем они смогли поесть. А еще их слюна могла ослепить человека, если бы Апполит плюнул тому в глаза.
Девушка была признательна, что укус не связывал ее со Страйкером любым способом. На такое были способны лишь Вер-Охотники.
Вульф шагнул от нее в сторону и повел внутрь дома. Он понятия не имел, зачем ему дали задание обеспечивать ей безопасность, но пока Ашерон не прикажет ему иное, он будет делать свое дело. Черт побери все чувства!
Как только он раскрыл дверь, зазвонил его мобильник.
Вульф ответил. Звонила Корбин.
— Эй, ты нашла Кэт?
— Да, — ответила Корбин. — она говорит, что только вышла вынести мусор, вернулась, ко-гда Кассандры уже не было.
Он передал эту информацию Кассандре, которая несколько смутилась.
— Она может приехать сюда?
Как же. Когда экватор замерзнет. Он не собирался подпускать Кэт близко к Крису и своему дому, пока не узнает больше о ней и на чьей стороне ее привязанности.
— Бин, она может побыть с тобой?
Кассандра злобно сощурила на него глаза.
— Я сказала вовсе не это!
Вульф поднял руку, призывая ее к тишине.
— Да, окей. Позвоню, как только мы устроимся.
Он отключился.
Кассандра ощетинилась от его властных замашек.
— Терпеть не могу, когда на меня шикают.
— Слушай, — сказал он, прикрепляя мобильник обратно к поясу. — Пока я не разузнаю побольше о твоей подруге, я не собираюсь приглашать ее в дом, где живет Кристофер. Я запросто могу рисковать своей жизнью, но черт меня подери, если я стану рисковать его. Ясно тебе?
Кассандра поколебалась немного, но тут вспомнила, что он рассказывал во сне о Крисе и о том, как он много значил для него.
— Мне жаль. Я не подумала об этом. Он тоже здесь живет?
Он кивнул, включая в конце коридора свет. Справа от нее была лестница, а слева не-большая ванная. Дальше по коридору — кухня. Огромная, полная воздуха, она была вычищена до блеска и имела современный дизайн.
Вульф швырнул ключи на полку у плиты.
— Чувствуй себя как дома. В холодильнике есть пиво, вино, молоко, сок и содовая.
Он показал, где над посудомоечной машиной стояли стаканы и тарелки.
Они покинули кухню. Он выключил свет, прежде чем привести ее в открытую, так и манящую зайти и отдохнуть, гостиную. Там были два черных кожаных дивана, кресло, составляющее к ним гарнитур, и изысканно украшенный серебряный сундук средневекового дизайна, заменяющий журнальный столик. На одной стене располагался развлекательный центр, состоящий из телевизора с широким экраном, проигрывателя, DVD-плеера и видеомагнитофона вместе со всеми существующими в природе игровыми приставками.
Девушка покачала головой, стоило ей только представить, как здоровенный воин-викинг играет в видеоигры. Эта было так не похоже на него и его уж слишком серьезное отношение к жизни.
— Играешь?
— Иногда, — ответил он, понизив голос. — В основном играет Крис. Я предпочитаю зависать за компьютером.
Кассандра едва сдержала смех, представив эту картину. Это было уже слишком для та-кого, как Вульф — просто зависать.
Вульф стащил с себя плащ и бросил его на диван. Кассандра услышала, как кто-то идет по коридору к гостиной.
— Здорово, Большой парень, ты не видел… — Крис, одетый в синие фланелевые пижамные штаны и белую футболку, смолк, войдя в комнату.
Его челюсть отвисла.
— Привет, Крис, — сказала Кассандра.
Несколько минут Крис молчал, переводя взгляд с одного на другую.
Когда он, в конце концов, заговорил, интонации его были чем-то средним между зло-стью и раздражением.
— Нет, нет, нет. Это неправильно. Я все-таки нашел женщину, которая позвала меня к се-бе в гости, и ты приводишь ее домой для себя?
Крис побледнел, как только в голову ему пришла другая мысль.
— О, пожалуйста, скажи, что ты притащил ее сюда для себя, а не для меня. Ты же не станешь снова сводничать, Вульф? Клянусь, я прирежу тебя во сне, если так.
— Извините, — произнесла Кассандра, прерывая тираду Криса, которая, казалось, Вульфа лишь забавляла. — Так получилось, что я стою рядом. За женщину какого рода ты меня принимаешь?
— За хорошую, — сказал Крис, тут же искупая свою вину. — Но Вульф уж слишком властен и заставляет людей делать то, что он хочет, чтобы они делали.
Вульф фыркнул в ответ.
— Тогда почему я не могу заставить тебя произвести на свет потомство?
— Вот видишь! — воскликнул Крис, торжественно поднимая руку. — Я единственный че-ловек за всю историю, у которого есть собственная кумушка-Викинг. Боже, как бы я хотел, чтобы мой отец был более плодовитым.
Кассандра рассмеялась, представив картинку, вызванную словами Криса.
— Кумушка-Викинг, ха?
Крис выдал разочарованный вздох.
— Ты себе не представляешь… — он остановился, а потом хмуро взглянул на них обоих. — А все-таки, почему она здесь, Вульф?
— Я ее защищаю.
— От кого?
— От Даймонов.
— Больших и плохих, — добавила Кассандра.
Крис воспринял известие лучше, чем она могла представить.
— Она знает о нас?
— Она знает абсолютно все, — кивнул Вульф.
— Именно поэтому ты расспрашивала о Dark-Hunter.com? — спросил Крис у Кассандры.
— Да. Я хотела разыскать Вульфа.
Крис тут же сделался подозрительным.
— Все в порядке, Крис, — объяснил Вульф. — Она поживет у нас немного. Тебе не нужно ничего от нее скрывать.
— Клянешься?
— Да.
Крис выглядел очень довольным этому обстоятельству.
— Итак, вы, ребята, подрались с Даймонами, ха? Вот и я бы мог. У Вульфа сносит крышу, когда я беру в руки нож для масла.
Кассандра рассмеялась.
— На самом деле, — искренне заявил Крис. — Он хуже курицы-наседки. И сколько Даймонов вы двое убили?
— Нисколько, — пробормотал Вульф. — Эти были гораздо круче обычных душесосов.
— Нуу, это должно было тебя порадовать, — заявил Крис Вульфу. — В конце концов, ты встретил кого-то, с кем ты можешь сражаться, пока не будешь по уши в кровище и синяках, — он повернулся обратно к Кассандре. — Вульф рассказал тебе о своей маленькой проблемке?
Глаза Кассандры широко раскрылись, когда она представила себе, какую «маленькую» проблемку, возможно, мог иметь Вульф.
К несчастью, взгляд ее опустился к его паху.
— Эй, — рявкнул Вульф, — это никогда не было для меня проблемой. Вот для него — это проблема.
— Дерьмо собачье! — огрызнулся Крис. — У меня с этим тоже никаких проблем. Единственная моя проблема — это ты, носящийся со мной как с писаной торбой. Пока я с кем-то не пересплю.
Ох, у Кассандры не было ни малейшего желания и дальше присутствовать при этом разговоре. Слишком много информации об обоих мужчинах.
— Так о какой проблеме ты говорил, Крис? — спросила она Криса.
— О том факте, что как только ты выйдешь из этой комнаты, ты не успеешь дойти до конца коридора, как и не вспомнишь, кто такой Вульф.
— Ох, — с пониманием ответила она, — ты об этом.
— Да, об этом.
— С этим никаких проблем, — произнес Вульф, скрестив на груди руки. — Она меня помнит.
— Ох, мужик, — его лицо скривилось от разочарования. — Я приударил за родственницей? Это погано.
— Она нам не родственница, — округлил глаза Вульф.
Секунду лицо Криса выражало облегчение, а потом снова сделалось больным.
— Тогда это еще больший отстой. Стоило мне найти женщину, которая не считает меня полным лузером, как выясняется, что она — для тебя? Что неправильно на этой картинке?
Крис замолчал. Лицо его озарилось, будто он никогда не думал ни о чем лучшем.
— Ой, погодите-ка, о чем это я? Если она тебя помнит, я в пролете! Ваууу!
Крис начал отплясывать у дивана.
Кассандра уставилась на эти хаотичные, не попадающие в ритм подергивания. Вульфу точно надо давать парню больше кислорода.
— Не слишком-то радуйся, Кристофер, — предупредил Вульф, уворачиваясь от обогнувшего диван Криса, который попытался вовлечь его в свою пляску. — Так уж вышло, что она — Аполлит.
Крис замер и сполз на пол.
— Не может такого быть. Я видел ее при свете дня, и у нее нет клыков.
— Я Апполит лишь наполовину.
Крис зашел за спину Вульфу, будто мгновенно испугавшись, что девушка может тут же начать от него питаться.
— И что ты собираешься с ней делать?
— Пока что она — гость в моем доме. А тебе придется собрать свои вещички, — Вульф под-толкнул его в сторону коридора, но Крис воспротивился. — Я вызову Совет, чтобы они тебя эвакуировали.
— Зачем?
— Потому что за ней гоняются грязные Даймоны со странными силами. Не хочу, чтобы ты попал под перекрестный огонь.
Крис одарил его насмешливым взглядом.
— Я не ребенок, Вульф. Тебе вовсе не обязательно прятать меня при малейшем знаке, что нас ожидает нечто не очень тоскливое.
Несмотря на слова Криса, Вульф продолжал изображать из себя терпеливого папочку, имеющего дело с карапузом.
— Не желаю ставить под угрозу твою жизнь. Валяй, собирайся.
Крис разочарованно зарычал.
— Проклинаю тот день, когда Моргин подсунула тебе душу старухи, и ты стал хуже любой чокнутой мамаши.
— Кристофер Ларс Эриксон, двигай! — скомандовал Вульф таким тоном, что Кассандра аж подпрыгнула.
В ответ Крис одарил его пустым скучающим взглядом. Тяжело вздохнув, он развернулся и медленно двинулся к коридору, из которого явился.
— Клянусь, — прорычал Вульф голосом столь тихим, что Кассандра с трудом его расслышала, — бывают минуты, когда мне хочется вышибить из него мозги.
— А ты продолжаешь разговаривать с ним как с четырехлетним.
Вульф повернулся и наградил ее таким угрожающим взглядом, что она натуральным об-разом отскочила от него.
— Не твоего ума дело.
Кассандра подняла руки, сдаваясь, и ответила ему точно таким же взглядом.
— Извини меня, мистер Поганая Задница, но ты не будешь разговаривать со мной подобным тоном. Я не твоя собачонка, чтобы бежать за тобой, стоит тебе лишь щелкнуть пальцами. Мне необязательно здесь оставаться.
— Ты останешься.
Девушка лукаво на него взглянула.
— На самом деле ты так не думаешь, и пока ты не избавишься от злости в своем голосе, когда разговариваешь со мной, все что ты увидишь — это мой зад на пути из твоих дверей.
Она ткнула пальцем на входную дверь.
Улыбочка, которой он ответил на это, была холодной и очень нехорошей.
— Ты когда-нибудь пыталась сбежать от викинга? Существовала чертовски весомая при-чина, по которой жители Западной Европы тут же пачкали свои штаны, стоило лишь упомянуть наши имена.
Она задрожала от его слов.
— Ты не посмеешь.
— Вперед. Рискни.