Две сущности - Татьяна Павлова 4 стр.


— Знаешь Мириэм, — обратилась я к мальчишке по имени. Он глянул на меня с долей опаски и ожидания. — Я тут подумала и решила, пожалуй, пойду с тобой, к этому твоему Эсидору, — сказала таким голосом, как будто делала ему большое одолжение. А пока мы будем идти, я постараюсь выпытать у него все, чего он мне сейчас не договаривает. Счастливая улыбка озарила лицо Мириэма.

— Ты мудро поступила, что согласилась сама, но я бы все равно не отстал, я уже и причины придумал, по которым ты бы согласилась пойти со мной, — радостно распинался он.

— Это, какие такие причины ты придумал? — заинтересованно спросила я.

— Ну, вообще то только одну причину, — признался он и очень важно добавил — но очень вескую.

— Давай колись, — уже с нетерпением воскликнула я. Чего интересно он там напридумывал?

— Что делать? — не поняв меня, переспросил Мириэм.

— Ну, рассказывай, давай, — пояснила я.

— А, так бы сразу и говорила, — протянул он, взгляд его прояснел.

— Я так сразу и сказала, — огрызнулась.

— Нет, ты сказала… сейчас… — он наморщил лоб, пытаясь вспомнить.

— Все хватит, говори уже, — терпение мое было на исходе.

— Ты вряд ли бы захотела оставаться здесь одна, и когда бы я сказал, что ухожу, ты бы пошла со мной в Навирию к Эсидору, — довольный собой ответил он. Я усмехнулась и в который раз поняла, что он отнюдь не так прост, как это могло показаться в начале. Меня и вправду пугала перспектива остаться одной в этом незнакомом месте. Но это еще вопрос, пошла бы я с ним или нет. Из-за своего упрямства я могла и остаться, даже во вред себе. Уж чего-чего, а упрямства мне было не занимать. Но вслух ничего комментировать не стала, пускай немного порадуется своей выдумке.

— Ну, а теперь давай доедим и ляжем спать, впереди у нас долгий и сложный путь, — очень важно заявил он. — Выходим завтра на рассвете.

— И как долго нам идти? — спросила я.

— Смотря, как пойдем, но примерно дней десять…

— Десять дней!? Так долго! — воскликнула я. — Мы что, пешком, что ли пойдем? А почему нельзя… ну скажем, на лошадях? — я понятия, не имела, есть ли здесь лошади. А может быть другой боле цивилизованный метод передвижения.

— А это и есть на лошадях, пешком еще дольше, — невозмутимо ответил Мириэм. — Позади леса есть небольшая деревушка, ходу до нее полдня, там мы и купим лошадей. А еще тебе понадобиться другая одежда — рассматривая меня, задумчиво протянул он.

— Чем тебе не нравиться моя одежда? — обида прозвучала в моем голосе. Осмотрела себя: джинсы правда немного порваны, но в остальном полный порядок, футболка и кроссовки нисколько не пострадали от падения.

— Твоя одежда очень необычная, ты будешь привлекать к себе излишнее внимание. А это нам сейчас совсем ни к чему, — пояснил строгий голос, серьезные глаза пристально меня рассматривали. — Нам нужно как можно быстрее и по возможности незаметнее добраться до Навирии, — и окинув меня еще раз внимательным взглядом, обреченно вздохнул. — Хотя с твоей внешностью, ты к нам и так будешь привлекать излишнее внимание.

— Спасибо за комплимент.

Мириэм не обратил внимание на мой сарказм. Он стоял, задумчиво жуя нижнюю губу, и явно решал, как меня сделать менее привлекательной.

— Ладно, — сказал, наконец, так ничего не решив. — В деревне что-нибудь придумаем. Надеюсь, верхом ты умеешь ездить? — Я согласно кивнула. В школьные годы посещение ипподрома было моим хобби, общение с животными заменяло мне общение с людьми. — Это хорошо. А то учить тебя верховой езде времени нет.

— Но все равно десять дней это так долго, — тяжело вздохнула я. Мне хотелось поскорее вернуться домой. — Нельзя ли как-нибудь сократить путь?

Я с надеждой посмотрела на Мириэма. Тот мотнул головой и принялся объяснять:

— Нет, это и так самый короткий и наиболее безопасный путь. Мы сейчас находимся на самом краю земель Авии и чтобы попасть в Навирию нам нужно пройти через Темные горы, а потом еще через…

— Эй, эй, притормози немного, я все равно ничего не понимаю из того, что ты мне сейчас говоришь. А как ты сюда попал? — мне с трудом верилось, что он сюда добирался десять дней, потом еще успел построить шалаш и сходить на охоту.

— Эсидор с помощью магии перенес меня сюда, также как и тебя. Только тебя из другого мира, а меня из Навирии.

— А почему он не может нас перенести сейчас? — на моем лице отразилось замешательство. Это сэкономило бы кучу времени.

— Потому что не все так просто. Заклинание перемещения нельзя часто использовать, оно отнимает очень много эмоциональных и физических сил. Эсидору нужно время чтобы восстановиться. Слушай, может, хватит для начала вопросов. Давай доедим и ляжем спать, завтра рано вставать.

Я согласно кивнула, спать и правда очень хотелось, глаза слипались, от усталости я еле сидела.

— Хорошо. Только ответь на последний вопрос. А почему Эсидор меня сразу не перенес в Навирию?

— Да потому что ты сама виновата. Зачем побежала? Если бы ты пошла на голос, то сейчас ты была бы там, — обвинительно в голосе мне не понравилось, я еще и во всем виновата. — А я бы сейчас сидел в таверне, ел сочную баранину и запивал ее элем, а потом бы пошел домой и лег бы в свою теплую и мягкую постель — ворчал он, доедая остатки свое мясо.

— Ладно ты, не ворчи. Десять дней в обществе настоящей красавицы, когда еще может представиться такой случай, — он фыркнул и обиженно отвернулся. Похоже, мы обиделись. — Да ладно тебе. Ты что шуток не понимаешь? — сделала попытку к примирению. Но он меня как будто не слышал. Молча доел, поднялся, отошел на другой конец шалаша, лег на песок и закрыл глаза. Ну и ладно! Подумаешь, какие мы обидчивые. Я тоже доела мясо и растянулась на песке. И как только закрыла глаза, тут же провалилась в сон.

Я открыла глаза. Вокруг была непроглядная темень. Должно быть сейчас глубокая ночь. Я подождала, пока глаза привыкнут к темноте, и огляделась вокруг. Мириэм, свернувшись калачиком, мирно спал на другом конце шалаша, еле слышно похрапывая. Угли от догоревшего костра еще тлели. В шалаше стояла невыносимая духота. Я вспотела, и к открытым от одежды участкам прилип песок, тело начало чесаться. Неплохо бы пойти искупнуться.

Выйдя из шалаша, почувствовала как свежий ночной воздух приятно холодит кожу. Вокруг не было ни звука. Непривычная тишина давила на слух. Я подняла взгляд на небо. Ясное ночное небо было усыпано множеством звезд. Маленькие и большие, яркие и не очень, мигая, они переливались разными цветами: ярко желтым, красноватым, бледно-голубым, переплетаясь в замысловатые созвездия. А в центре, висела огромная, желтая луна. Какая красота! Да, такого неба в моем городе не увидишь, даже в самую ясную погоду. Я разглядывала созвездия, которых раньше никогда не видела, пытаясь, отыскать знакомые.

Так и не найдя ни одного знакомого созвездия, потерла затекшую шею. Стоя рассматривать ночное небо было ужасно неудобно. Тело опять принялось чесаться, причем с удвоенной силой. Пойду, пожалуй, искупаюсь, а потом продолжу изучение этих странных созвездий. Я быстро на ходу скинула кроссовки, стащила джинсы с футболкой и с разбегу нырнула в воду.

Брр. Вода была холодной. Интенсивней работая руками и ногами чтобы согреться, я все дальше уплывала от берега. Проплыв метров сто, я повернула обратно, но вдруг на меня неожиданно навалилась неимоверная усталость, как будто кто-то в один момент высосал из меня все силы. Руки казались чугунными я с трудом ими гребла, ноги тянули в низ, словно к ним был привязан булыжник, голова то и дело норовила опуститься под воду. Я закашлялась. С неимоверными усилиями я двигалась к берегу. Наконец я почувствовала под ногами землю. Ноги казались ватными, каждый шаг давался мне с огромным трудом. Сделав очередной шаг из последних сил, я рухнула на берег. Дыхание с хрипом вырывалось сквозь ноздри, легки казалось, ходили ходуном, сердце заходилось в сумасшедшем ритме. Холодно. Все тело покрылось гусиной кожей. Собрав остатки сил, я поползла к одежде. Благо она была не далеко, пару метров. Кое-как в лежачем положении я натянула джинсы, топик и отключилась.

— Проснись, — кто-то нетерпеливо тряс меня за плечо. — Да проснись же ты, наконец!

Я еле-еле разлепила тяжелые веки, разглядывая расплывчатое сердитое лицо.

— Отстань, дай поспать, — простонала бессвязно. Язык еле шевелился, голова была как чугунная, а все тело ломило так, как будто по мне прошлось стадо слонов.

— Какое поспать, — возмутился голос — Нам пора идти. Вставай!

Нет, он что, русских слов не понимает?

— Последний раз предупреждаю. Отвяжись! — рявкнула и отвернулась. Это отняло последние силы. Закрыла глаза, проваливаясь в сон.

Мне показалось, что прошло не больше минуты, когда меня опять потрясли за плечо, но на этот раз более осторожно.

— Эй, проснись, — голос мальчишки звучал немного встревожено.

Я приоткрыла один глаз и повернулась на голос позади меня. Увидела обеспокоенное лицо Мириэма склонившегося ко мне и что-то мне протягивающего.

— На выпей, — сказал он. Я с непониманием смотрела на него. — Выпей говорю, тебе станет легче. Это отвар из трав, — настойчиво повторил он.

Я медленно приняла сидячее положение. Голова все еще трещала, но тело перестало ломить, однако ощущалась ужасная слабость. С трудом подняла руку, принимая протянутую мне емкость. С усилием поднесла ко рту и сделала маленький глоток. Меня передернуло.

— Ну и гадость, — еле слышно выдавила из себя.

Мириэм хмуро смотрел на меня исподлобья. Я сделала еще несколько маленьких глотков. Противная жидкость встала у меня в горле, откашлялась, проталкивая ее внутрь.

— Ты прикасалась к воде!? — хрипло выдохнул настороженный голос.

Это был не вопрос, а скорее утверждение. Но я все равно кивнула.

— Ты что, совсем спятила? У тебя, что на плечах вместо головы тыква? — заорал в следующий момент как резанный всполошившейся мальчишка. Я аж вздрогнула и от неожиданности выронила емкость. Остатки отвара пролились мне на джинсы.

— Черт, — выругалась, смотря, как медленно растекается пятно по штанине — Чего ты так орешь? Ну, прикасалась я к этой воде. Что в этом такого? — недовольно сказала я. Он смотрел на меня как на несмышленого ребенка.

— Ты разве не знаешь, что это мертвая вода и ее нельзя касаться? — уже спокойнее спросил он меня. Я покачала головой.

— Нет. Откуда я могу это знать? Ты что забыл? Я только вчера здесь появилась, — мрачно посмотрела в глаза напротив.

С минуту Мириэм хмурился в пространство, затем перевел на меня виноватые глаза. Похоже, он и правда это забыл.

— Прости, здесь все про эту воду знают, — покаянно покачал головой. — Просто я очень испугался, когда увидел, в каком ты состоянии. Просто чудо, что ты осталась жива, а то бы Эсидор прибил меня на месте. Прости, что не предупредил тебя, у меня это совершенно вылетело из головы. Как я мог про это забыть? Сам не знаю. Башка дырявая, — казнил себя Мириэм — Скажи, а как долго ты дотрагивалась до воды?

— Ну… — протянула. — Как тебе сказать… я не то чтобы дотронулась,… я немного в ней поплавала, — нехотя призналась. Еще одной его истерики моя голова просто не переживет. Прикрыла глаза, вжала голову в плечи, готовясь к очередному взрыву. Но его не последовало. Стояла оглушительная тишина. Может быть, он упал в обморок? Я открыла глаза и взглянула на него.

Мириэм, белее мела, сидел на песке и смотрел на меня так, как будто у меня внезапно выросла вторая голова.

— Что? — спросила я.

— Этого не может быть, — потрясенно выдавил он и опять замолчал.

— Чего не может быть? — переспросила, но меня как будто не слышали.

Так мы и сидели, молча, смотря друг на друга. Он с потрясением в глазах, я с ожиданием того, когда же он, наконец, очухается и прояснит ситуацию. Пять, десять минут. Он по-прежнему сидел и молча, не мигая, смотрел на меня. Ну, все, мне это надоело.

— Ты объяснишь мне, наконец, что происходит или нет? — нетерпеливо воскликнула я. Будто очнувшись ото сна, мальчишка моргнул, встряхнул головой, прогоняя остатки потрясения.

— Не хочу тебя пугать, — медленно начал Мириэм. Я усмехнулась. Да, хорошенькое начало, ничего не скажешь. — Но ты, похоже, первый человек, насколько я знаю, оставшийся в живых, после купания в мертвой воде. До нее опасно дотрагиваться, не то чтобы купаться! Если войдешь в воду, то уже не выйдешь. Вода тебя не отпустит до тех пор, пока не вытянет из тебя все жизненные силы, до последней капли. После чего человек и умирает. Обычно на это уходит совсем немного времени. Поэтому, вода и называется мертвой. Сколько ты пробыла в воде?

— Ну, не знаю, — откинулась на песок и прикрыла глаза. — Я проплыла примерно метров сто.

— Ух, ты! — воскликнул Мириэм. — И все же ты смогла выбраться! Как тебе это удалось? — в его голосе звучало столько детского восторга, что по моим губам невольно скользнула улыбка.

— Не без труда конечно, но как видишь, удалось, — все же проворчала я, по-прежнему лежа с закрытыми глазами.

— Это поразительно! Значит, в тебе намного больше силы, чем в обычном человеке. Эсидор говорил мне, что ты необычная девушка, но… — поняв, что проговорился, Мириэм замолчал. Так, так, так. Значит необычная девушка. Я открыла глаза и посмотрела на него. Он сидел, низко опустив голову, и внимательно рассматривал свои руки. Может он надеется, что в моем состоянии я не особо вслушиваюсь в его слова, и не расслышала последнюю фразу? Придется его огорчить. Я все прекрасно расслышала!

— Ты говори, говори, я тебя внимательно слушаю, — с нажимом в голосе сказала я. — Что там, на счет необычной девушки?

Подняв голову и поймав мой взгляд, Мириэм понял, что ему не отвертеться.

— Просто Эсидор сказал, что ты не совсем обычная девушка и если с тобой будут происходить странные вещи, то я не должен обращать на это внимания и задавать вопросы. И еще я должен быть с тобой поосторожней, потому что ты можешь быть опасна… Это, пожалуй, все. Клянусь! — воскликнул он на мой недоверчивый взгляд.

Вот те раз! Чем дальше в лес, тем больше дров. Это я то опасна! Ха. Ха. Ха. Чуть было не рассмеялась во весь голос, однако кое-что вспомнила. Я вспомнила свои недавние приступы ярости, контролировать которые с каждым разом становилось все сложнее. И тот случай с машиной забуксовавшей в песке, которую вытащила сама, причем, не прилагая особых усилий. И странные прогулки по ночному лесу, пойманного мной зайца, пожалуй, в его словах есть резон. Обладая силой и скоростью, в сочетании с неконтролируемой яростью делало меня поистине опасной. Все перевернулось с ног на голову. Если еще вчера я была твердо уверена, что оказалась здесь по ошибке, то сейчас… Может быть, и не было никакой ошибки и Эсидору нужна именно я? Тогда дела обстоят намного хуже, чем я думала. Вернуться домой сразу вряд ли получиться. Зачем-то же я понадобилась этому магу. Нужно выяснить это как можно быстрее.

— А что значит быть со мной поосторожней? — поинтересовалась, приподняв правую бровь.

— Ну, постараться не злить тебя, потому что если ты выйдешь из себя, мне мало не покажется, — напрягшись, и как-то не совсем уверенно ответил он.

— Вот и постарайся в дальнейшем придерживаться этого совета, — оскалившись, посоветовала я.

— Постараюсь, — буркнул он.

Я усмехнулась про себя. Его нахмуренные брови и досада в глазах немного улучшили мое настроение.

— А теперь давай-ка собираться в дорогу, а то мы и так задержались, — деловито сказала и начала подниматься.

Не знаю, то ли отвар подействовал, то ли мой организм сам так быстро восстановился, но я чувствовала, как силы ко мне возвращаются. Голова больше не болела, слабость прошла, я твердо стояла на ногах.

— Ты сейчас сможешь идти? — вскакивая, удивленно воскликнул Мириэм.

— Я уже иду, — крикнула не оборачиваясь, широко шагая.

Глава третья

ВСТРЕЧА

Мы шли по лесу уже несколько часов, а я все поражалась, насколько деревья были огромными. У великанов были видны лишь гигантские стволы; кроны терялись высоко вверху, ускользая от взора, снизу стволы были перевиты лазящими растениями, стебли которых свисали подобно канатам или образуя гирлянды, которые перебрасывались с одного дерева на другое.

Назад Дальше