Броуди часто называл свою практику «лицензией на печатание денег», и у него не было проблем с их тратой.
Двое молодых испанцев в белых пиджаках и черных слаксах сервировали завтрак. Приготовленные на заказ омлеты, бекон, колбасы, блюдо поджаренного с овощами мяса, пирожные, фрукты, три вида сока, шампанское и свежемолотый кофе, который Броуди ежемесячно доставляли из самой Колумбии.
Каждую неделю его друзья собирались здесь за завтраком. Алиби-клуб, как они себя называли. Мужчины, разделявшие между собой страсть к деньгам, поло, красивым женщинам и некоторые другие пороки. Себастьян Фостер, сорок три года, теннисист, когда-то занимавший пятое место в мире. Пол Кеннер, сорок девять, бывший звездный игрок Главной бейсбольной лиги, один из ранних «успехов» Броуди. Антонио Овада, пятьдесят один, аргентинец, «старые деньги», владелец одной из ведущих поло-команд во Флориде, заводчик баснословно дорогих поло-пони. Беннет Уокер, сорок пять, Палм-Бич, «старые деньги», знаком с Броуди целую вечность. Чарльз Вэнс IV, пятьдесят три, генеральный директор компании, владеющей парком роскошных частных самолетов для чартерных рейсов. Хуан Барбаро, тридцать три, испанец, один из ведущих поло-игроков в мире.
– Детективы с тобой еще не разговаривали? – спросил Овада.
– Нет.
– Значит будут. Когда это случится, что ты им скажешь?
Броуди посмотрел через патио, на самом деле не замечая ни шезлонгов, ни бассейна.
– Что она была на моей вечеринке. Я ее знал. Это не преступление.
– Полагаю, нет.
– А что ты им скажешь? – спросил Броуди.
– Что видел ее на вечеринке. Когда и с кем она уехала, не заметил. Сидел здесь, с вами, попивал самое дорогое виски и курил контрабандные кубинские сигары.
– Как и я, – поддержал Кеннер.
– А женщина, с которой ты был? – спросил его Овада. – Что она скажет?
– Ничего. Она не хочет, чтобы ее муж узнал. Я тоже не хочу, он размером с гризли и таким же темпераментом.
– Встречал его, – заметил Фостер. – Тебе обязательно нужно алиби.
– Ты тоже с ней спал? – спросил Кеннер.
– Ага, хорошенькая задница, но не стоит переломанных ног.
Беннет Уокер в темных очках, страдающий от похмелья, заерзал на стуле. Чарльз Вэнс отрезал на тарелке кусочек колбасы и стал с энтузиазмом его жевать.
– Дома, с женой, – заявил он. – Родственников принимали. На вечеринке пробыл не более часа. У меня есть свидетели.
Броуди посмотрел через стол на Барбаро.
– Я вырубился на биллиардном столе моего друга, – с усмешкой поведал испанец. – Вы знаете, как закатить пирушку, патрон. Беннет напоминал ходячий труп весь следующий день. Что касается женщин, в этом ни от одного из нас толку не было. Не так ли, дружище?
Отвлекаясь на его слова, Уокер перевел взгляд на Барбаро и поднял руку, словно говоря «как тебе угодно». Затем поднялся из-за стола и пошел к домику у бассейна.
– Что с ним?
Барбаро пожал плечами:
– Слишком много водки в «Игроках» прошлой ночью.
– У его жены снова возникли проблемы? – спросил Вэнс.
– Кто знает? Она всегда была хрупким созданием, разве нет?
– Я бы выразил ему свои соболезнования, – заметил Вэнс, – но учитывая, что бы я выиграл от этой женитьбы, его жена не кажется большим неудобством.
– Тебе с ней не жить, – сказал Кеннер.
– Также как и ему, – возразил Вэнс. – Когда последний раз Беннет пересекал мост на Остров?
Уокер вышел из домика и вернулся к столу. Его волосы были влажными и зализанными назад.
– Как в последнее время себя чувствует Нэнси? – спросил Броуди.
– С ней все отлично. Помогает матери планировать какое-то благотворительное мероприятие. Вся в делах.
Жена Уокера принадлежала одной из самых старых и знатных фамилий в Коннектикуте. Красивая, но эмоционально недоступная, Нэнси Уитакер большую часть времени витала в собственном мире. Накачанная под завязку лекарствами, только так она могла существовать вне психиатрических больниц и санаториев.
Некоторые люди были очень удивлены, когда стало известно, что самый завидный жених, Беннет Уокер, собрался жениться именно на ней. Другие смотрели на общий капитал двух семей и видели слияние компаний, а не брак. Это произошло семнадцать или восемнадцать лет назад. Броуди еще не взошел на сцену Палм-Бич, но уже был в курсе дел Беннета Уокера. В национальных новостях Уокеру вменяли изнасилование и избиение местной девушки. Привилегированный наследник огромного состояния обвинялся в том, что взял желаемое и был отпущен на свободу. Материал для заголовков таблоидов.
Женитьба Уокера на Нэнси Уитакер год спустя создавала впечатление, что Беннет остепенился, и, несомненно, он хороший парень, иначе Уитакеры не позволили бы своей дочери выйти за него замуж.
Реальность заключалась в том, что Уитакеры выдали замуж своего проблемного ребенка, Уокеры получили бизнес и политические связи, которые приносят миллионы, а состояние жены позволяет Беннету делать все, что заблагорассудится. «Неплохой компромисс», – подумал Броуди.
– То есть, все прикрыты, – сказал он вслух.
Они всегда были в этом уверены, каждый защищал спину другого. В этом заключалась суть клуба. Ни один мужчина не оставался без алиби, если оно ему необходимо. Один из них всегда прикроет. Проститутки, любовницы, наркотики, выпивка, азартные игры – независимо от декораций один всегда прикроет другого.
Поначалу, это оказалось безобидным. Кому какое дело, кто кого трахает? Так что же такого особенного в маленькой лжи ради приятеля с такой же маленькой кокаиновой проблемой. Компания потеряла деньги на ставках в пятом забеге в «Гольфстриме»? Не проблема, они прикроют друг друга.
Сидя там и глядя на своих друзей с их собственными секретами, Броуди размышлял: представлял ли кто-либо из них, что однажды будет покрывать убийцу?
Глава 19
Кулак никогда не показывался по адресу, куда Светлана направила Лэндри. По крайней мере, за те два часа, что Джеймс просидел на том месте, прежде чем отправился домой немного поспать. Скорее всего, Светлана отправила его искать ветра в поле, думал Лэндри. Она и банда из бара позже посмеются над ним. Солгала женщина или нет, Лэндри все равно не считал поездку в бар пустой тратой времени. Он произвел впечатление. Отправил свое сообщение, которое определенно дойдет до Кулака.
– Дерьмово выглядишь, – отметил Вайс, пока они ехали на Южный берег в поисках «Звезды поло». Вайс сидел за рулем, что придавало ему ощущение собственной значимости, а Лэндри слишком мучился похмельем, чтобы беспокоиться по этому поводу.
– Что с тобой такое? Грузовик переехал? Думал, прошлой ночью ты отправился домой. Выглядишь, будто спал в машине.
– Я пошел и напился, – ответил Лэндри. – Остановился в том русском баре и заправился водкой. Тебе тоже следует иногда так делать, Вайс. Расслаблять сфинктер.
– Ты ходил туда без меня? – спросил Вайс своим фирменным тоном. – Мы ведь договаривались пойти сегодня.
– Это и было сегодня.
– Не могу поверить, что ты отправился туда без меня.
Лэндри глянул на него.
– Ты кто? Моя новая девушка? У тебя проявляются скрытые гомосексуальные наклонности? Должен ли я лучше приглядывать за своей задницей?
– О, пошел ты к гребаной матери, Лэндри.
– Мне это не интересно, – ответил Джеймс, пока Вайс набирал воздуха, чтобы продолжить собачиться. – Не пропусти поворот, милая.
– Ты раньше не был таким козлом, – пропыхтел Вайс. – Берешь уроки у Эстес?
– Не пытайся казаться умным Вайс, – отмахнулся Лэндри. – Это только подчеркивает твою неадекватность.
Вайс высунулся в окно и ткнул кнопку интеркома у ворот. Тот, кто ответил им, сообщил, что должен узнать, может ли мистер Броуди их принять.
Вайс вспыхнул:
– Жирный ублюдок скорее всего наблюдает за нами через скрытые камеры. Этот парень так охрененно богат, что просто гадит деньгами. Он представитель Милтона Мабрая, новичка года из НБА. Да он представляет половину всех звездных бейсболистов. Деньги из ничего.
Украшенные витым орнаментом железные ворота отворились, приглашая внутрь. Когда детективы остановились напротив строения, напоминающего плантаторский дом, их приветствовал молодой человек в черных слаксах и белом пиджаке. Припаркованные на изогнутой подъездной дорожке автомобили выглядели так, словно только что покинули выставочный зал эксклюзивного дилерцентра: «ягуар», «феррари», «мерседес», «порше».
Лэндри вышел из машины и, предъявив значок, представился слуге.
– Мистер Броуди на задней террасе развлекает друзей. Будьте добры, следуйте за мной.
Пока они шли через весь особняк, Лэндри не замечал ни полы из темного тика, ни белые стены, увешанные произведениями искусства, которые, вероятно, стоили больше, чем он зарабатывал за десять лет. Его внимание было приковано к открытым дверям террасы, где полдесятка мужчин, развалившись сидели вокруг стола в тени крытой полосатой тканью беседки.
Лэндри немедленно узнал Пола Кеннера, бывшего бейсболиста. Елена говорила, что в ночь исчезновения Ирины тот был на вечеринке Броуди. Другой сидевший за столом парень снимался в рекламе пива – какой-то австралийский теннисист прошлого десятилетия. Остальных Лэндри не знал.
Большой мужик с агрессивной улыбкой и в яркой рубашке поднялся из-за стола и, наткнувшись на каменную столешницу, протянул руку:
– Детектив. Джим Броуди, – представился он. Своим рукопожатием Броуди мог легко сминать жестяные банки.
– Мистер Броуди. Я – детектив Лэндри. Это детектив Вайс, – ответил Джеймс, кивая в сторону напарника. – Мы расследуем смерть Ирины Марковой и опрашиваем всех, кто мог видеть ее в ночь исчезновения.
– Ужасная трагедия, – пробасил Броуди. – Конечно, я слышал об этом во вчерашних новостях. Мы только что это обсуждали. Каждый из нас той ночью присутствовал на вечеринке, в определенные моменты времени.
– Действительно? Эй, одним выстрелом всех зайцев, детектив Вайс, – заметил Лэндри. – Удачное совпадение, правда?
Вайс смотрел на Броуди как на кусок собачьего дерьма. Крутой парень.
– И вы только что все вместе это обсуждали? – ровным голосом произнес Лэндри. – Тогда события еще свежи в вашей памяти.
Лэндри оглядел стол. Двое сидевших за ним людей выглядели неприветливыми, другие двое нет.
Кеннер поднялся из-за стола с глупой ухмылкой.
– Эй, кажется, я вас уже видел.
Лэндри посмотрел на него глазами копа.
– Да? Я вас арестовывал?
– Нет.
– Моя ошибка.
– Детектив. – Мужчина благородной наружности, немного за пятьдесят, в рубашке от «Лакост» оттенка зеленой травы и брюках хаки с острыми, как лезвие ножа, стрелками поднялся со стула и протянул Вайсу визитку. – Боюсь, мне придется вас оставить. У меня запланировано чаепитие с тестем. Но я буду счастлив поговорить с вами позже, хотя окажусь не очень полезен. Я не видел девушку. Всего лишь заскочил на вечеринку в самом начале вечера. После этого проводил время с семьей.
Еще один из присутствующих отодвинул свой стул от стола. Примерно сорок пять лет. Темные волосы, влажные, зачесаны назад. Широкие темные очки. Рубашка от Ральфа Лорена: воротник расстегнут, аккуратно закатанные рукава обнажают умеренно мускулистые предплечья. Он соскользнул со стула и шагнул в сторону, будто решил, что может незаметно удалиться.
– А вы…? – спросил Лэндри.
Похмельный синдром, вот он кто, подумал Лэндри. Весь вид Уокера об этом говорил. Лэндри распознал его, потому что утром увидел то же самое в своем зеркале.
Даже сутулясь, парень был высокого роста. Привлекательный как Кеннеди. Он отвернулся, словно не осознавал, что к нему обращаются.
– Проблемы с памятью? – подтолкнул Лэндри.
– Беннет Уокер, – ответил тот и провел рукой по нижней части лица. – Боюсь, я неважно себя чувствую, детектив. Слишком много выпил прошлой ночью.
Лэндри пожал плечами. Товарищ по несчастью.
– Эй, как и я. Голова гудит как пчелиный улей. Могу я задать вам пару вопросов по пути к выходу?
Уокер слегка кивнул и направился в дом. Лэндри пошел следом.
– Русская водка, – продолжил Лэндри, – от настоящих русских. Думаю, они готовят это дерьмо прямо в своей ванной. Противное пойло.
Уокер очень осторожно дышал ртом.
– И у меня водка, – ответил он, – но я не знаю никаких русских.
– Уверен, что знаете, – заметил Лэндри, когда они вошли в дом. – Ирину Макову знали.
У Уокера заплетались ноги.
– Не совсем.
– Я просмотрел некоторые фотографии с той вечеринки, – блефовал Лэндри. – Вы показались мне очень дружелюбным.
– Мы отмечали день рождения. Я много выпил.
– Это ваша привычка, мистер Уокер? Много пить?
– Не больше, чем у других.
– Вечеринка проходила в субботу ночью. Вчера был понедельник. Мне знакомы немногие люди, закладывающие за воротник каждую ночь в течение недели, – спросил Лэндри. – А вам?
Уокер остановился и на какое-то время схватился руками за голову, поистине мужчина в страданиях.
– Это была вечеринка, – повторил он.
– А прошлой ночью?
– Пил с другом после долгого дня. Послушайте, детектив. – Его терпение подошло к концу. – Ценю вашу заботу, но мои алкогольные привычки – не ваше дело.
Лэндри развел руками.
– Эй, а вы правы. Я о вас ничего не знаю. Возможно, вы переживаете большой стресс. Или у вас проблемы с финансами или с вашей женой, или подружкой, другом, впрочем, какая разница. Что я знаю? Я знаю только то, что вы мне сказали… и то, что поведали мне другие люди: друзья, враги, соглядатаи. Разве вам не хочется самому мне что-нибудь рассказать?
– Нечего рассказывать, – отрезал Уокер. – Я покинул клуб… Не знаю, может… в два тридцать. Пошел домой. Вырубился.
– Кто-нибудь может поручиться за вас?
– Да. Хуан Барбаро.
– И где я могу найти мистера Барбаро?
Уокер кивнул в направлении, откуда они только что пришли.
– Он за столом. Если вы извините меня, детектив, я предпочел бы отправиться домой и болеть в одиночестве. Если у вас еще есть ко мне вопросы, могу попытаться ответить на них позже.
Лэндри проигнорировал его.
– Вы видели, как Ирина Маркова покинула вечеринку?
– Нет.
– Видели ее с кем-то тем вечером?
– Нет. Это вечеринка. Там все со всеми.
– Одна большая счастливая семья.
– Там толпилось около сотни человек, – расстроенным тоном заметил Уокер. – Может и больше. У меня не было причин особенно следить за кем-то. Ничем не могу вам помочь.
– Простите, детектив, но у меня небольшой вопрос к моему другу.
Уокер явно почувствовал облегчение.
– Детектив, это Хуан Барбаро. Мое алиби, в котором я особо не нуждаюсь.
Барбаро протянул руку. Лэндри ее пожал. Сильно, но, не пытаясь что-либо доказать. Когда мужчина говорил, то смотрел ему в глаза, на что Беннет Уокер пока еще не решился. Он по-прежнему казался слишком скользким, чтобы ему доверять, слишком смазливым и уверенным в собственном обаянии. В бриджах и коричневых сапогах для верховой езды Уокер походил на модель из рекламы какого-нибудь одеколона со спортивным названием: «Всадник», «Игрок», «Жокей».
– Слишком хорошо погуляли прошлой ночью, – непринужденно улыбаясь, произнес Барбаро. Он присел на подлокотник массивного кресла. – Просто удивительно, как нам удалось добраться до дома Беннета.
– Вы оба пришли туда и отрубились, – предположил Лэндри.
– Да.
– Только вы двое.
– Да, – согласился Барбаро. – Боюсь, мы здорово перебрали с развлечениями.
– Вы вместе живете? – спросил Лэндри.
– Нет, нет, – возразил Барбаро. – Дом Бена находился ближе. Я знал, что не смогу вести машину.
– Мудрое решение.
«И удобное», – подумал Лэндри. Он наблюдал за Уокером, который выглядел очень нездоровым: кожа приобрела пепельный оттенок, а лоб покрывали бисеринки пота.
– Мне нужно идти, – сказал он и снова повернулся к двери.
– Позже будешь играть, Бен? – обратился к нему Барбаро.
Уокер не обернулся.
– Нет.