Альтаир посмотрел, как они уходят. Он услышал имя — Абу аль Нуквод — имя человека, которого называли Королем Торговли Дамаска.
Бочки. Альтаир мог и ошибаться, но он был почти уверен, что в них было вино.
Но это неважно. Задание Альтаира состоит в ином. Ассассин встал и кинулся по крышам, перескакивая с одного здания на другое, а потом на следующее, с каждым прыжком ощущая новые всплески силы. Пора было заняться делом.
Сверху базар выглядел как дыра с неровными краями в море городских крыш, поэтому Альтаир с легкостью нашел его. Огромный торговый центр Дамаска располагался в центре бедняцкого района города, на северо-востоке. Со всех сторон базар окружали дома из глины и дерева, и, когда шел дождь, Дамаск превращался в болото. Альтаир подумал, что базар напоминает лоскутное одеяло из телег, прилавков и палаток торговцев. Снизу поднимался сладковатый аромат, достигший Альтаира: запах духов и масел, специй и выпечки. Насколько было видно, везде были люди. Одни покупатели, купцы и торговцы разговаривали друг с другом, другие проталкивались через толпу. Горожане тоже либо стояли, обсуждая что-нибудь, либо спешили от одной палатки к другой. Казалось, что на базаре вообще нет свободного места. Альтаир некоторое время смотрел сверху, потом спустился с крыши и, смешавшись с толпой, стал слушать.
Пока не услышал одно слово.
«Тамир».
Три купца, укрывшиеся в тени, разговаривали тихо, зато очень оживленно размахивали руками. Именно они произнесли это имя, поэтому Альтаир украдкой подобрался ближе и повернулся к ним спиной, вспомнив наставления Аль Муалима: «Никогда не смотри на цель пристально, старайся выглядеть так, словно ты занят, оставайся расслаблен».
— Он назначил еще одну встречу, — услышал Альтаир, не зная, кто именно из трех мужчин сказал это. Кто этот «он», о котором они говорят? По-видимому, Тамир. Альтаир прислушался, сделав зарубку в памяти о месте встречи.
— Что на этот раз? Ещё одно предупреждение? Или очередная казнь?
— Нет. У него есть для нас работа.
— Значит, нам опять не заплатят.
— Он отказывается создавать торговую гильдию. И делает так, как ему заблагорассудится…
Они принялись обсуждать крупную сделку — важнейшую из всех, сказал один из них вполголоса. Потом вдруг замолчали. Недалеко от них Альтаир увидел оратора с аккуратно стриженной черной бородой, который занял место за трибуной, и теперь пристально смотрел из-под капюшона на торговцев черными глазами, в которых читалась угроза.
Альтаир покосился на него. Трое торговцев побледнели. Один принялся стирать грязь с сандалии, двое других скрылись в толпе, будто бы вспомнив о каких-то важных делах. Встреча окончилась.
Оратор. Возможно один из людей Тамира. Очевидно, что подпольный торговец держит базар в кулаке. Альтаир бесшумно проскользнул ближе к оратору, который обратился к толпе.
— Никто не знает Тамира лучше меня, — громко объявил он. — Подходите. Послушайте, что я вам расскажу. О несравненном мастере торговли…
Альтаир решил послушать историю. Он подошел ещё ближе, напустив на себя вид заинтересованного наблюдателя. Вокруг собрались люди.
— Это случилось еще до Хатина, — продолжал оратор. — У сарацин кончилась пища, и нужно было пополнить запасы. Но помощи не было. Тогда Тамир водил караван между Дамаском и Иерусалимом, но дела у него не шли. В Иерусалиме никому не были нужны его товары: фрукты и овощи с близлежащих ферм. И Тамир уехал на север, предаваясь горьким думам. Ведь его товар скоро испортится, и эта история, как и жизнь несчастного торговца, подойдет к концу… Но судьба распорядилась иначе. И когда он привел караван на север, то встретил предводителя сарацинов и его голодных людей. К счастью для обоих, им было, что предложить друг другу. И Тамир отдал им пищу. А когда битва закончилась, предводитель сарацинов заплатил торговцу в сотни раз больше. Говорят, если бы не Тамир, люди Салах ад'Дина обратились бы против него. Возможно, эту битву мы выиграли благодаря Тамиру.
Он закончил речь, и люди стали расходиться. Пока он спускался от трибуны и шел к рынку, на лице его играла легкая улыбка. Возможно, он спешил на другое место, чтобы и там рассказать историю, возвеличивающую Тамира. Альтаир шел за ним, сохраняя безопасную дистанцию, и у него в голове снова прозвучали слова наставника: «Пусть между тобой и твоей целью будут препятствия. Чтобы он, оглянувшись, не увидел тебя».
Альтаир наслаждался чувством, которое появилось, когда к нему вернулись почти забытые навыки. Ему нравилось бесшумно следовать за целью среди дневного шума и суеты. Но тут он внезапно остановился. Оратор шедший впереди наткнулся на женщину с вазой, та выронила ношу, и ваза разбилась. Женщина гневно потребовала платы, но оратор сжал губы и замахнулся, чтобы ударить её. Альтаир внутренне напрягся, но женщина шарахнулась в сторону. Оратор усмехнулся, опустил руку и пошел дальше, прямо по осколкам вазы. Альтаир двинулся следом мимо женщины, которая, со слезами и проклятиями сидела на песке, протянув руки к осколкам вазы.
Оратор свернул с широкой улицы в переулок, Альтаир шел за ним, словно тень. Переулок был пустым, стены вокруг темнели разводами грязи. Возможно, это был короткий путь к другой трибуне. Альтаир оглянулся, потом быстро шагнул вперед, схватил оратора за плечо, разворачивая его лицом к себе, и ударил его в солнечное сплетение.
Оратор скрючился от боли, отступил назад, задыхаясь, рот его открывался и закрывался, словно у рыбы на берегу. Альтаир снова оглянулся, убедившись, что свидетелей нет, а потом шагнул к противнику, развернулся на ноге и пнул противника.
Тот тяжело упал на спину, между ног растеклась лужа. Он потянулся к паху руками, но Альтаир снова ударил его ногой, и оратор свернулся в пыли. Улыбнувшись, Альтаир шагнул к нему. Как просто, подумал он. Даже слишком.
Оратор кинулся со скоростью кобры. Он подскочил и ударил Альтаира в грудь. Удивленный ассассин отступил, а противник стал наступать, поджав губы и размахивая кулаками. Глаза его заблестели, когда он увидел, что его удар достиг Альтаира. Ассассин увернулся от следующего и внезапно понял, что это была уловка, но было поздно — кулак оратора угодил ему в челюсть.
Альтаир едва не упал, проклиная себя. Из разбитой губы пошла кровь. Он недооценил своего противника. Ошибка, которую делает каждый новичок. Оратор в отчаянии оглянулся, явно ища лучший путь для отступления. Альтаир потряс головой, отгоняя боль, и шагнул вперед, высоко подняв кулаки, и успел нанести оратору удар в голову, прежде чем тот отшатнулся. Некоторое время они обменивались ударами. Оратор был ниже и быстрее Альтаира, и умудрился попасть ассассину по переносице. Альтаир оступился и сморгнул слезы, вступившие из глаз. Чувствуя победу, оратор кинулся вперед, молотя руками. Альтаир отступил в сторону, пригнулся и сбил оратора с ног. Тот рухнул на песок, от удара о землю воздух со свистом вышел из его груди. Альтаир резко опустил колено, целясь в пах противника, и с радостью услышал в ответ мучительный стон. Ассассин поднялся, плечи его вздымались и опадали, пока он старался отдышаться. Его противник беззвучно корчился в грязи, рот у него был приоткрыт в безмолвном крике, ладонями он зажимал пах. Когда Альтаиру удалось восстановить дыхание, он присел рядом с мужчиной на корточки, оказавшись лицом к лицу с ним.
— Похоже, ты многое знаешь о Тамире, — прошипел он. — Что он задумал?
— Я знаю только эту историю, — простонал оратор. — Ничего больше.
Альтаир зачерпнул с земли горсть песка и струйкой пропустил сквозь пальцы.
— Жаль. Зачем оставлять тебя в живых, если тебе нечего дать взамен?
— Стой! Стой, — оратор поднял дрожащую руку. — Я знаю кое-что.
— Говори.
— Он сейчас очень занят. Руководит сбытом большой партии оружия.
— Ну и что? Он продает его Салах ад'Дину. Это мне ни к чему — как, впрочем, и ты. — Альтаир замахнулся.
— Нет! Стой! Послушай. — Глаза оратора расширились, со лба потек пот. — Не Салах ад'Дину. Гербы на доспехах… они другие. Я не знаю чьи. Похоже, Тамир помогает другим… я не знаю кому.
Альтаир кивнул.
— Это всё? — спросил он.
— Да, да. Я рассказал всё, что знал.
— Тогда пора тебе отдохнуть.
— Нет, — начал, было, оратор, но услышал странный звук, словно в аллее что-то разбилось — Альтаир выпустил скрытый клинок и вонзил его мужчине в грудь. Умирающий вздрогнул, и ассассин подхватил его. Кровавая пеня выступила в уголках его рта, глаза остекленели. Быстрая смерть. И чистая.
Альтаир опустил тело на песок, закрыл глаза и встал. Клинок скользнул на место. Ассассин затащил тело за вонючие бочки, а потом стремительно покинул переулок.
ГЛАВА 10
— Альтаир, здравствуй, здравствуй!
Когда Альтаир вошел, глава Бюро усмехнулся, но только ассассин поприветствовал его в ответ, мужчина поежился под его взглядом. От него пахнет смертью? Возможно, глава Бюро учуял этот запах.
— Я сделал, как ты приказал. Теперь дай мне метку.
— Сначала информацию. Что ты узнал?
Альтаир, которого убийство прямо-таки наполнило энергией, подумал, что этот разговор не имеет смысла. Ему страстно хотелось поставить этого человека на место. Но нет. Он должен сыграть свою роль, независимо от его отношения к сложившейся ситуации.
— Тамир заправляет рынком Аль-Силаах, — ответил он, вспомнив шептавшихся купцов и страх на их лицах при виде оратора Тамира. — Он зарабатывает на продаже оружия и доспехов, в его деле много людей — кузнецы, торговцы, финансисты. Он здесь главный торговец смертью.
Глава кивнул — Альтаир не сказал ему ничего из того, чего бы он не знал сам.
— Ты нашел способ избавить нас от этой чумы? — высокомерно спросил он.
— У него назначена встреча на рынке Аль-Силаах. Обсуждение важной сделки. Говорят, что самой важной в его жизни. Он будет занят своей работой, тогда я и нападу на него.
— Твой план, кажется, надежен. Я отпускаю тебя.
Он опустил руку под стол и вытащил метку Аль Муалима. Перо одной из любимых птиц Мастера. Глава положил его на стол.
— Выполни поручение Аль Муалима, — сказал он.
Альтаир взял перо и спрятал его в складках одежды.
Сразу после восхода солнца Альтаир покинул Бюро и вернулся на Рынок Аль-Силаах. Когда он прибыл туда, то увидел, что взгляды всех присутствовавших обращены к залитому солнцем церемониальному дворику в центре базара.
И вскоре ассассин понял, почему. Там стоял купец Тамир. Позади него стояли двое сердитых телохранителей. Тамир возвышался над дрожащим человеком, стоявшим перед ним. На нем был пестрый тюрбан, нарядная рубаха и штаны. Из-под черных усов ярко сверкал золотой зуб.
Альтаир обошел толпу, чтобы посмотреть что случилось. Торговцы из лавок неподалеку тоже подошли ближе. Жители Дамаска либо поспешили уйти на безопасное расстояние, либо в растерянности остановились, наблюдая за происходящим.
— Взгляните сюда… — Проговорил мужчина, преклоняясь перед Тамиром.
— Меня не интересуют твои расчеты, — отрезал Тамир. — Цифры ничего не изменят. Твои люди не выполнили заказ, и из-за тебя я подвел покупателя.
Покупатель, подумал Альтаир. Кто это может быть?
Торговец сглотнул. Глаза его бегали по толпе, ища спасения. Но спасения не было. Рыночные охранники стояли с равнодушным видом и невидящими взглядами. Взволнованные жители наблюдали. Альтаиру были противны все: стервятники смотрят на расправу, а стража ничего не делает. Но больше всего он возненавидел Тамира.
— Мне нужно больше времени, — признал торговец. Возможно, он решил, что единственный шанс — убедить Тамира проявить милосердие.
— Так говорят лентяи или неумелые, — отозвался подпольный торговец. — Ты из таких?
— Нет! — воскликнул, заламывая руки, купец.
— А факты говорят иначе, — сказал Тамир. Он поставил ногу на какой-то бортик и оперся на колено. — Вот скажи мне, как ты собираешься решить это затруднение? Оружие мне нужно немедленно.
— Я не знаю, — пробормотал купец. — Люди работают день и ночь. Но ваш покупатель… требует слишком много. И везти всё… Это очень сложный маршрут.
— Лучше бы ты оружие ковал так же быстро, как куешь свои оправдания, — рассмеялся Тамир. Толпа отреагировала на это смешками, порожденными скорее страхом, чем весельем.
— Я сделал всё, что мог, — настаивал старик. Пот тек из-под его тюрбана, седая борода тряслась.
— Этого мало.
— Значит, вы просите много, — попытался возразить торговец.
Это были безрассудные слова. Послав толпе приятную улыбку, Тамир обратил холодный взгляд на старика.
— Много? — спросил он ледяным голосом. — Я дал тебе всё. Если бы не я, ты бы так и был жалким заклинателем змей. И всё, что я прошу — вовремя выполнять заказы, которые я тебе передаю. И ты говоришь: я требую слишком много?
Он выхватил кинжал, лезвие сверкнуло на солнце. Люди в растерянности смотрели на это. Альтаир оглянулся на стражу, стоявшую сложа руки, сабли оставались за поясами, лица ничего не выражали. Никто на базаре не смел шевельнуться, будто их всех околдовали.
Вопль ужаса вырвался из торговца. Он упал на колени, подняв сложенные в мольбе руки. На лице у него была написана просьба о пощаде, в глазах блестели слезы.
Тамир посмотрел на него сверху вниз, а потом плюнул на жалкое существо стоявшее перед ним на коленях. Плевок попал купцу в глаза и тот моргнул.
— Ты смеешь оскорблять меня? — прорычал Тамир.
— Нет, Тамир! — умолял старик. — Я не хотел тебя оскорбить!
— Надо было прикусить свой язык, — огрызнулся Тамир.
Альтаир видел в его глазах жажду крови и точно знал, что сейчас случится. Так и вышло — Тамир кинжалом полоснул купца по груди, в рубахе появилась рваная дыра, из которой сразу же пошла кровь. Купец с оглушительным визгом упал на спину.
— Нет! Хватит! — заскулил он.
— Хватит? — издевательски переспросил Тамир. — Да я только начал.
Он шагнул вперед и вонзил кинжал глубоко в грудь торговца, прижал его к земле. Когда купец снова закричал, Тамир ударил его ещё раз.
— Ты явился на мой базар, — прокричал он.
Удар.
— Ты торговал с моими людьми.
Удар. В четвертый раз. Звук был такой, словно резали мясо. Старик продолжал кричать.
— Ты посмел оскорбить меня?
Удар. Теперь каждое слово Тамира сопровождалось ударом кинжала.
— Ты должен знать свое место.
Купец больше не кричал. Его изрезанное окровавленное тело лежало на земле, голова вывернулась под неестественным углом. Один из телохранителей Тамира шагнул вперед, чтобы убрать тело.
— Нет, — произнес, задыхаясь, Тамир. Он вытер бороду тыльной стороной ладони. — Оставь здесь. — Он повернулся к толпе. — Пусть это будет уроком для всех. Подумайте дважды, прежде чем сказать мне, что не можете что-то сделать. А теперь за работу.
Оставив тело старика лежать там, где оно упало, — возле трупа уже кружилась, обнюхивая, собака — наблюдатели разошлись. В считанные мгновения базар снова вернулся к своей деятельности, будто ничего и не случилось. Будто все уже забыли о старике.
Но только не Альтаир. Он понял, что крепко стиснул кулаки, поэтому осторожно разжал их и медленно выдохнул, обуздывая свой гнев. Чуть наклонив голову, так, чтобы глаза не было видно из-под капюшона, он прокрался через толпу за Тамиром, который вместе с телохранителями шел по базару. Приблизившись к ним, Альтаир услышал разговор Тамира с торговцами, которые смотрели на него широкими испуганными глазами и соглашались с каждым его словом.
— Я не смогу это продать, — отрезал Тамир. — Переплавь его и переделай. И если такое случится ещё раз, следующим окажешься ты!
Расширившиеся глаза. Кивок, кивок, кивок.
— Я не понимаю, чем вы занимаетесь весь день. Ваша лавка заполнена товарами. Ваши кошельки должны лопаться от монет. Почему вы не продаете товар? Это же просто. Может, вы недостаточно усердно работаете? Или вас нужно заставлять?
Торговец автоматически кивнул, и лишь потом понял, о чем его спрашивают, и быстро покачал головой. Тамир пошел дальше. Вокруг него кружила толпа. А его телохранители… Вот она, возможность? Все на рынке боятся Тамира, и его люди ослабили бдительность. Они остались у соседней лавки, где требовали отдать им товары в качестве подарков для их жен. Тамир тем временем нашел следующую жертву.