Альтаир скользнул между ним и двумя его телохранителями. Он напрягся, чувствуя сопротивление механизма скрытого клинка на мизинце. Тамир стоял к нему спиной, оскорбляя очередного торговца.
— Ты выпрашивал у меня эту работу. Клялся, что никто не справится с ней так, как ты. Я…
Альтаир шагнул вперед, — щелк — выпрыгнул клинок. Одной рукой Альтаир обхватил Тамира, а второй вонзил клинок глубоко в тело.
Тамир сдавлено всхлипнул, но не закричал, а через секунду скорчился от боли и обмяк. Взглянув через его плечо, Альтаир столкнулся со взглядом торговца и увидел, как в нем борются два желания: позвать на помощь или… Торговец отвернулся и отошел.
Альтаир опустил Тамира на землю между двумя лавками, вне поля зрения охраны, которые не обратили на них никакого внимания.
Веки Тамира дрогнули.
— Покойся с миром, — мягко произнес Альтаир.
— Ты заплатишь за это, ассассин, — прохрипел Тамир. Тонкая струйка крови побежала у него из носа. — Ты и весь ваш орден.
— Сейчас платишь только ты, друг мой. Больше ты не сможешь зарабатывать на чужой боли.
Тамир резко и коротко рассмеялся.
— Ты думаешь, что я простой торговец смертью, наживающийся на войне? Ты сделал странный выбор, тебе так не кажется? Почему меня, когда многие занимаются тем же?
— А ты считаешь себя особенным? — спросил Альтаир.
— Это так, потому что моя цель выше, чем просто деньги. Как и у моих братьев…
— Братьев?
Тамир снова слабо усмехнулся.
— Ах… Он думает, я работаю в одиночку. Я всего лишь часть плана. Я выполняю свою часть работы. Скоро ты узнаешь об остальных. И им не понравится то, что ты сделал.
— Отлично. Уже предвкушаю их смерть.
— Сколько гордости. Она погубит тебя, дитя, — произнес Тамир и скончался.
— Чтобы что-то изменилось, кто-то должен умереть, — сказал Альтаир, закрывая жертве глаза.
Ассассин вытащил перо Аль Муалима и испачкал его кровью Тамира. Потом он бросил последний взгляд на телохранителей и ушел, скрывшись в толпе. Когда сзади раздались крики, он уже был не более чем призраком.
ГЛАВА 11
Тамир. Первый из девяти. Аль Муалим посмотрел на окровавленное перо, положенное на его стол Альтаиром. Мастер был доволен, поэтому прежде чем дать ученику очередное задание, похвалил его.
Альтаир склонил голову в знак согласия и покинул Мастера. На следующий день он собрал вещи и снова отправился в путь, на этот раз в Акру — город, который крестоносцы держали в своих руках так же крепко, как люди Салах ад'Дина — Дамаск. Город был потрепан войной.
Крестоносцам с трудом удалось взять Акру. Христиане почти два года продолжали долгую кровавую осаду. Альтаир сыграл в той войне свою небольшую роль — лишил город водоснабжения, когда тамплиеры отравили воду.
Он был не в силах предотвратить отравление: трупы, плавающие в воде, способствовали распространению болезней, как среди мусульман, так и среди христиан — и в городе, и за его пределами. Поставки прекратились, и тысячи людей просто умерли от голода. А потом на помощь крестоносцам пришла подмога, и они собрали осадные машины, с помощью которых пробили в стенах города бреши. Сарацины сражались яростно и, в конце концов, разбили защитников. А потом Ричард Львиное Сердце окончательно сломил сопротивление мусульман и предложил им сдаться. В город вошли крестоносцы и взяли в заложники весь гарнизон.
Начались переговоры между Салах ад'Дином и Ричардом по поводу судьбы заложников, которые осложнялись тем, что француз Конрад де Монферрат отказывался выдавать заложников, захваченных французскими войсками.
Конрад уехал в Тир; Ричард же отправился в Яффу, где его войска встретились с войсками Салах ад'Дина. Главным в городе остался брат Конрада, Уильям де Монферрат, который приказал казнить заложников-мусульман. Почти три тысячи человек были обезглавлены.
Альтаир попытался выяснить в городе о следующей цели. Акра серьезно пострадала от свалившихся на нее напастей: осады, болезней, голода, жестокости и кровопролития. Её жители слишком хорошо знали страдания, в глазах их пряталась печаль, а плечи поникли. В бедном районе города Альтаир столкнулся с ужасным зрелищем. На улицах лежали тела, завернутые в муслин, а порты заполонили пьяницы и насильники. Единственный район в городе, не затронутый отчаянием и смертью, был там, где обитали крестоносцы. Там находилась цитадель Ричарда и комнаты Уильяма. Именно оттуда крестоносцы провозгласили Акру столицей Иерусалимского королевства и использовали её в качестве резерва, снабжая армию Ричарда, отправившегося в поход на Яффу. Именно поэтому главным в городе остался Уильям. Правление крестоносца ещё больше усугубило проблемы города, и без того очевидные для всех, особенно для Альтаира, который пробирался по городским улицам к Бюро. Он был рад наконец-то закончить разведку и пойти туда. В Бюро находился глава, Джабаль, который держал в руках воркующего голубя. Когда Альтаир вошел, Джабаль поднял на него взгляд.
— Альтаир, — приветливо сказал он. — Птичка сказала мне, что ты придешь…
Он улыбнулся собственной шутке, а потом разжал пальцы, выпуская голубя. Птица не стала залетать в клетку, а, распушив перья на груди, стала ходить туда-сюда по столу, будто пародия на стражника. Джабаль весело посмотрел на него, а потом вернулся на свое место и принялся рассматривать гостя.
— И кто тот несчастный, которого послал убить тебя Аль Муалим, Альтаир? — спросил он.
— Аль Муалим заказал убийство Гарнье де Наплуза.
Джабаль удивился.
— Гроссмейстера рыцарей-госпитальеров?
Альтаир медленно кивнул.
— Да. И я уже решил, когда и где нанесу удар.
— Расскажи мне, — Джабаль был явно удивлен, и у него были на то причины.
— Он живет и работает в больнице своего Ордена, — начал Альтаир, — к северо-западу отсюда. В городе ходят слухи о зверствах, совершенных в его стенах.
Когда Альтаир закончил рассказ, Джабаль задумчиво кивнул, обдумывая его слова и, наконец, спросил:
— И каков твой план?
— Гарнье практически всё время проводит в своих комнатах при больнице, но время от времени проверяет своих пациентов. Когда он снова пойдет туда, я нанесу удар.
— Похоже, ты всё обдумал. Я разрешаю тебе идти, — с этими словами Джабаль передал метку Аль Муалима Альтаиру. — Очисти Акру, Альтаир. Возможно, это поможет тебе очистить и собственную репутацию.
Альтаир взял метку и бросил на Джабаля неодобрительный взгляд — неужели уже все ассассины знают о его позоре? Покинув Бюро, он по городским крышам добрался до больницы. Там Альтаир остановился, переводя дух и собираясь с мыслями, пока осматривал здание сверху.
Альтаир поделился с Джабалем сильно укороченной версией того, что узнал. Глава Бюро вызывал у него отвращение, и Альтаиру пришлось скрывать это. Альтаир узнал, что де Наплуз был великим магистром ордена госпитальеров. Изначально Орден был основан в Иерусалиме, где его члены заботились о больных паломниках. В Акре база Ордена размещалась в одном из самых неблагополучных районов города.
Альтаир выяснил, что де Наплуз занимался чем-то ещё кроме предоставления людям медицинской помощи.
В районе, где жили госпитальеры, он подслушал двух членов Ордена и узнал, что великий магистр не пускает в больницу обычных людей, и что людям это не нравится. Один из госпитальеров выказал опасения, что в Акре случится такой же скандал, как в Тире.
— Какой скандал? — спросил его товарищ.
Госпитальер склонился к уху товарища и зашептал так тихо, что Альтаир едва расслышал.
— Когда-то Гарнье называл этот город своим домом, — произнес он. — Но его выгнали. Говорят, он проводил на жителях эксперименты.
На лице его спутника появилось разочарование.
— Какие эксперименты?
— Я не знаю подробностей, но волнуюсь… Неужели, он снова начал? Может, поэтому он заперся от нас в крепости госпитальеров?
Чуть позже Альтаир прочел свиток, украденный им у соратника де Наплуза. Госпитальер не собирается лечить пациентов, прочитал он. По поручению неизвестного хозяина он проводил опыты на людях, доставленных из Иерусалима, пытаясь добиться определенного результата. И Тамиру — недавно погибшему от руки Альтаира — было поручено найти для операции оружие.
В письме его взгляд зацепился за одну фразу: «Мы должны вернуть то, что у нас украли». Что это значит?
Ничего не понимая, Альтаир продолжил поиски и выяснил, что Великий Магистр позволил «безумцам» свободно бродить по территории госпиталя, а потом услышал, что лучники, охранявшие улицы у больницы, покинули свои посты. И в конце Альтаир узнал, что де Наплуз любит совершать обходы без телохранителя, и что только монахам разрешен вход в больницу.
Только после того, как вся информация была собрана, Альтаир пошел к Джамалю за меткой Аль Муалима.
ГЛАВА 12
Альтаир обошел здание, непосредственно прилегающее к крепости госпитальеров. Как он и ожидал, на крыше стоял лучник. Альтаир проследил, как он ходит туда-сюда, время от времени бросая взгляд во двор внизу, но по большей части стражник следил за крышами. Альтаир посмотрел на солнце. Сейчас должно начаться, подумал он, мысленно улыбаясь. И лучник, как и ожидалось, отошел к лестнице и спустился.
Альтаир бесшумно спрыгнул с крыши на помост, по которому ходил лучник, и заглянул через край во двор. Стены были сложены из тусклого, серого камня, в центре двора располагался колодец. В целом здание было совершенно не похоже на богато украшенные дома, которые обычно строились в Акре. Во дворе стояли несколько стражников, одетых в черные стеганые доспехи рыцарей-госпитальеров, с белым крестом на груди, и группа монахов. Между ними ходили люди, похожие на пациентов, босиком и без рубах. Несчастные бесцельно бродили по двору с пустым выражением на лице и остекленевшими глазами.
Альтаир нахмурился. С того места, где он стоял, нельзя было незаметно спуститься во двор. Он перебрался к стене, в которой располагались ворота в больницу, и выглянул на улицу. На мостовой, яркой от солнца, толпились больные горожане с семьями и умоляли охрану впустить их внутрь. По улице бесцельно бродили безумцы, машущие руками и выкрикивающие бред и непристойности.
А чуть дальше — Альтаир улыбнулся — он увидел группу ученых. Они шли через толпу, словно не замечая её, не обращая внимания на страдания и смятение царившие вокруг. Казалось, они направляются к больнице. Воспользовавшись суматохой, Альтаир незаметно спустился на улицу, влился в ряды ученых и низко опустил голову, сконцентрировавшись на шарканье ног. Время от времени он бросал скрытный взгляд, чтобы проверить направление, и убеждался, что они действительно идут к госпиталю. У ворот стражники отступили в сторону, впуская их во двор.
Альтаир поморщился. Если на улицах пахло городом, выпечкой, маслами и пряностями, то тут царил запах страдания, смерти и человеческих испражнений. Откуда-то из-за закрытых дверей раздавались крики боли и глухие стоны. Должно быть, там главный госпиталь, подумал он. Мысль оказалась верной, потому что двери распахнулись, и во двор с огромной скоростью выбежал пациент.
— Нет! Помогите! Помогите мне! — закричал он. Его лицо было искажено от страха, глаза широко раскрыты. — Помогите мне, пожалуйста! Вы должны мне помочь!
Следом прибежал охранник. Один глаз у него был прикрыт, как у скучающего человека, или словно у него было повреждено веко. Он выскочил вслед за безумцем и схватил его. Потом вместе с подбежавшим напарником принялся избивать безумца руками и ногами, пока тот не сдался и не упал на колени.
Альтаир смотрел, как охранники избивают человека, и чувствовал, что стискивает зубы и сжимает кулаки. Другие пациенты подтянулись ближе, чтобы лучше видеть. Но на лицах у них почти не было заинтересованности, они стояли, слегка покачиваясь.
— Пощады! — выл безумец, пока на него сыпались удары. — Я прошу только милосердия, не более!
Крик его оборвался. Когда двери больницы снова распахнулись, безумец забыл о боли. Там стоял мужчина, который мог быть только Гарнье де Наплузом.
Он был ниже ростом, чем ожидал Альтаир. Безбородый, со стриженными седыми волосами, запавшими глазами, жестоким лицом. Уголки рта у него были опущены вниз, что делало его похожим на труп. На плечах у него были белые кресты госпитальеров, а на шее он носил распятие, но Альтаир видел — Бог, которому Гарнье поклонялся, давно оставил его. Фартук, который был одет на него, был в грязи и крови.
Гарнье мрачно посмотрел на безумца, растянувшегося перед ним. Сумасшедшего держали скучающий охранник и его напарник. Скучающий замахнулся, чтобы ударить безумца еще раз.
— Достаточно, сын мой, — приказал де Наплуз. — Я просил вернуть пациента, а не убивать его.
Скучающий неохотно опустил занесенную руку. Де Наплуз подошел к стонущему безумцу, тот отшатнулся, словно испуганный зверь.
Де Наплуз улыбнулся, суровость исчезла с его лица.
— Ну, ну, — почти ласково сказал он безумцу. — Всё будет хорошо. Давай руку.
Безумец покачал головой.
— Нет… Нет! Не трогай меня. Только не снова…
Де Наплуз нахмурил лоб, словно его задели слова мужчины.
— Отгони свой страх, иначе я не смогу помочь тебе, — спокойно произнес он.
— Помочь мне? Так же, как ты помогал другим? Ты забрал их души! Но не мою. Нет, мою ты не получишь. Никогда, никогда, никогда… Не мою, не мою, не мою, не мою…
Когда де Наплуз ударил безумца, доброта его мигом испарилась.
— Возьми себя в руки! — прорычал он. Его запавшие глаза вспыхнули, голова безумца поникла. — Ты думаешь, мне приятно? Ты думаешь, я хочу сделать тебе больно? Но ты не оставляешь мне выбора…
Тут безумец вырвался из рук охранников и кинулся к окружавшей его толпе.
— Каждое его доброе слово подкрепляется ударами, — завизжал он, оказавшись почти рядом с Альтаиром; за безумцем бросились охранники. — Всё это ложь и обман. Он будет доволен, только если все склонятся перед ним!
Скучающий охранник поймал безумца и поволок обратно к де Наплузу. Под холодным взглядом Великого Магистра безумец зарыдал.
— Не стоило этого, — медленно сказал де Наплуз и повернулся к скучающему охраннику. — Верните его в палаты. Я осмотрю его, когда закончу с остальными.
— Вы не удержите меня здесь! — закричал безумец. — Я снова сбегу!
Де Наплуз остановился.
— Нет, не сбежишь, — спокойно сказал он и кивнул скучающему. — Сломайте ему ноги. Обе.
Скучающий усмехнулся, когда безумец попытался вырваться. Раздался отвратительный хруст, когда рыцарь-госпитальер сломал безумцу сперва одну, а потом вторую ногу. Безумец закричал, Альтаир непроизвольно шагнул вперед, не в силах сдержать гнев при виде бессмысленной жестокости.
Потом всё закончилось: мужчина потерял сознание, не в силах вытерпеть ужасную боль. Двое охранников потащили его прочь. Де Наплуз проводил их взглядом. На его лице снова появились доброта и симпатия.
— Мне так жаль, сын мой, — пробормотал он себе под нос и повернулся к толпе. — А вам что, нечем заняться? — рявкнул он и смерил мрачным взглядом монахов и больных. Люди медленно разошлись. Альтаир отвернулся и поспешил отойти со всеми. Он заметил, как де Наплуз внимательно осматривает толпу, словно искал того, кого послали его убить.
Хорошо, подумал Альтаир, услышав, как де Наплуз покинул двор, и двери больницы закрылись. Пусть он боится. Пусть почувствует хотя бы малую часть того, что он причиняет другим. Воспоминание о только что произошедшем не оставляло ассассина, когда он присоединился к ученым, вошедшим через вторую дверь в больницу. Эта дверь вела в главное отделение, где была разбросана солома, впитавшая в себя запахи страданий и человеческих испражнений. Альтаира чуть не стошнило, и он заметил, что некоторые из ученых натянули на носы ткань. Отовсюду раздавались стоны, и Альтаир разглядел в полумраке больничные койки, на которых лежали стонущие люди. Время от времени кто-нибудь кричал от боли. Не поднимая головы, Альтаир выглянул из-под капюшона и увидел, что де Наплуз подошел к кровати, на которой лежал изможденный человек, привязанный к кровати кожаными ремнями.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил де Наплуз.
Пациент прохрипел от боли.