Даже вампиры хандрят - Кейти Макалистер 12 стр.


Что-то не так? Спросила я, когда его тело превратилось в статую. Он отодвинулся, глядя на меня глазами цвета ртути, сиявшими так ярко, что, клянусь, этого света хватило бы, чтобы читать книгу.

— Это не совсем подходящее место для продолжения, — сказал он, отвечая на вопрос, который я мысленно задала, но отнюдь не полностью.

— О. — Я взглянула на тускло освещенную лестничную клетку. — Ты прав, место не то. Пошли в квартиру?

Он отступил и жестом показал, что я должна пойти первой. Скорость подъема по лестницам никогда не была моей сильной стороной из-за унаследованной от отца неуклюжести, но я преодолела пролет в рекордные сроки. Я влетела в квартиру уже готовясь оправдываться перед Клэр за то, почему я тащу Пэйна в спальню, но Клэр нигде не было. Как и Финна.

— Хм, — сказала я, снимая свою куртку и швыряя ее на вешалку. — Интересно, куда они с Финном ушли?

Легкое хихиканье, сопровождаемое более низким, мужским смехом, послышалось из-за закрытой двери комнаты Клэр.

Пэйн посмотрел на меня, подняв бровь.

— Я бы сказал, что они здесь.

— Боже! — воскликнула я, быстро взглянув на дверь Клэр. — Они только что познакомились! И уже делают это прямо, как кролики?

Поднялась другая бровь.

— Мы отличаемся, — возразила я обеим бровям. — Она не проводит эксперимент, она просто уступает своей чувственной природе феи.

— У эльфов нет либидо? — спросил он, снимая свое пальто.

— Конечно, есть. Они просто не такие легкомысленные, как феи. Они не чувствуют потребности в сексе каждый день, как большинство фей. Они осмотрительнее. Они более сдержаны. Они могут ждать подходящего времени и места и, что самое главное, подходящего человека, чтобы принять предложение и так… рррр!

Пэйн на несколько шагов отшатнулся от столкновения с моим телом, набросившимся на него.

— Я требую продолжения поцелуя, — сказала я, охватив ногами его талию.

— Осмотрительность и сдержанность вылетели в окно? — спросил он и поднял меня немного выше, поворачиваясь в ту сторону, куда я указала.

— Ну, я еще и человек, — упомянула я, уткнувшись носом ему в шею, пока он изо всех сил пытался открыть дверь моей спальни.

— Не могла бы ты…. Спасибо.

— Как вежливо. Мне нравятся шотландцы, — сказала я и потянулась назад, чтобы открыть дверь и закрыть ее, когда Пэйн перенес меня через порог.

— Наша вежливость — всего лишь одно из наших достоинств. — Он зашел в комнату и в удивлении огляделся по сторонам.

— Это идея моей матери, — сказала я, опуская ноги, чтобы встать. — Прошлой весной они и папой ездили в Африку. На Рождество она наняла декоратора, чтобы переделать мою спальню. Не позволяй ротангу [16]и москитной сетке одурачить тебя — кровать достаточно прочная.

— А голова слона? — Спросил он, глядя на стену над изголовьем.

— Фальшивка. Мама хотела повесить настоящую, но я должна была где-то положить этому конец. Не споткнись о корзину, которую я использую для всякого хлама.

— Понятно. А мачете — для…?

Я подняла его и крутанула в воздухе, прежде чем разрубить разлапистую пальму, которая перекрывала вход в спальню.

— Растения самые настоящие, и прежде чем привезти их ко мне, моя мать понянчилась с ними, так что теперь они растут, как сумасшедшие. Боюсь представить, что случится этим летом, когда до них доберется солнечный свет. Я думаю, что ты можешь двигаться дальше. Осторожнее с носорогом.

— Это скамейка? — спросил он, уставившись на большую деревянную фигуру, которая скрывалась среди кустарников, которые моя мать принудила жить в этой комнате.

— Ага. — Я обошла псевдо-леопардовый коврик, чтобы выбросить несколько дюжин расшитых подушек со своей кровати. — Ты можешь сесть на него верхом, но он не очень удобный. Я использую его рог как палку для чесания спины, когда чешется, а я не могу дотянуться. Итак… гм… мы здесь. Ты не хочешь раздеться?

Пэйн на мгновение задумался.

— А ты?

— Ну… — я посмотрела на него, очень внимательно посмотрела. Он не был красив как кинозвезда, но мне нравилось его лицо. Это было типичное шотландское лицо, продолговатое, с интересными скулами и линией подбородка, которая заставляла дрожать мои колени. Его глаза не имели себе равных, меняясь от темных, серо-грозовых, почти черных, до серебристых столь ярких, что они почти опаляли меня. Я была больше чем немного сбита с толку своим влечением к нему, но я не могла его отрицать. Так что плохого в том, чтобы ему поддаться? — Думаю, что я хотела бы, чтобы ты разделся первым, а затем я тоже разденусь.

— Это не справедливо, — сказал он, немного хмурясь. — Ты поставишь меня в невыгодное положение, если я буду голым, а ты нет.

— Ты уже видел мои титьки. Это дает тебе фору: все, что удалось мне — просто тебя потрогать.

— Я не видел твою грудь. Я видел твой лифчик.

— С моими титьками внутри. Это — одно и тоже, — оспорила я.

— Для тебя это действительно важно?

Я сморщила носик, думая об этом.

— Ну… не сказать, что это вопрос жизни и смерти, нет, но я пытаюсь быть с тобой на равных. Я немного нервничаю.

— И ты этим пользуешься в своих интересах, диктуя мне причудливый набор правил, которые просто выдумала? — ворчал Пэйн, но продолжал расстегивать свою рубашку.

— Возможно. Хорошо, так и есть. Ты отложил наш эксперимент, так что я буду придумывать правила. Правило номер один — ты должен раздеться первым.

— У тебя проблемы с телом? — спросил он, сбрасывая свою рубашку.

Мне потребовалась минута, чтобы ответить. Я схватилась за ротанговый столбик кровати, обернутый москитной сеткой, чтобы удержаться от желания снова коснуться этой великолепной груди.

— Как у всех. Ничего необычного. Что, ты думаешь, что у меня должны быть проблемы с телом?

— Нет, — сказал он быстро, пока я оглядывала себя. — Я просто интересуюсь. Слишком много женщин, которые недовольны собой. Приятно найти ту, которая этим не страдает.

— Да? Ну, в принципе, я хотела бы иметь все совершенное, но так как это не возможно без нового набора генов или очень дорогого пластического хирурга, я должна смириться с тем тельцем, что у меня есть.

— Это очень милое тельце, — сказал он вежливо, садясь на спину носорога, чтобы снять свои ботинки и носки.

— Спасибо. Я не возражала бы быть выше пяти футов четырех дюймов, [17]иметь грудь побольше, а попу — поменьше, но — увы. И я могу с собой ужиться.

— Это хорошее отношение к себе. Я никогда не понимал женщин, которые подвергают себя хирургическому вмешательству, чтобы соответствовать представлениям общества о красоте.

— Ну, я укоротила свои уши, — напомнила я ему, с интересом наблюдая, как он встал в стороне, положив руки на ремень.

— Да, но я полагаю, что это было сделано, чтобы избежать насмешек, которым ты, должно быть, подвергалась, когда была ребенком.

— Да. Хотя мой папа говорит, что заостренные уши моей матери очень сексуальны. Он любит их грызть. Мама говорит, что уши у эльфа — эрогенная зона, но я не думаю, что это правда.

Он расстегнул пояс, снял его и спорран [18]и бросил их на стул.

— А ты хочешь, чтобы я погрыз твои ушки?

— Они не заостренные, — ответила я, немного дрожа от предвкушения, и волнение закоротило мою нервную систему. — Ты специально остановился? Разве ты не снимешь килт, или ты внезапно понял, что занятия любовью в сто раз лучше, чем простой старый перепихон?

— Нет, — сказал он, положив руку на пояс. — А что, ты передумала?

— Ты спрашивал раньше. Я сказала «нет», если ты помнишь.

— Правильно. Ну… — Он помедлил еще минуту, затем быстрым движением расстегнул свой килт и тот упал на пол. На нем не было нижнего белья, и этот факт меня потряс. — Итак. Я раздет, а ты одета. Теперь твоя очередь.

— Не торопи меня, — сказала я, не зная, с чего начать осмотр. Ну, ладно, сначала я посмотрела туда, но только потому, что мне было интересно. Но как только любопытство было удовлетворено, я осмотрела его основательно. — Я полагаю, что у тебя нет никаких проблем с телом.

— Ты не угадала. Ты собираешься просто стоять и смотреть на меня? — Спросил он, поднял килт, аккуратно свернул его и положил сверху на рубашку.

— Я — эльф, и потому визуалка. [19]Мне нравится смотреть на тебя.

— Ты человек, — сказал он, подошел ко мне и притянул к своему обнаженному телу. — А еще ты — одна из самых сексуальных женщин, которых я когда-либо встречал, с укороченными ушами и со всем остальным. Теперь сними свою одежду, прежде чем я ее сорву.

— Oooх. Агрессия. Доминирование, — сказала я, у меня перехватило дыхание, когда я провела руками по его ребрам. Он был теплый, крепкий и мужественный. Мои ощущения вылетели за все возможные рамки, когда я потерлась об него, скользя по великолепному телу.

— Это возбуждает тебя? — спросил он, покусывая линию вдоль шеи к моим ушам, его руки двигались по бокам вниз, приближаясь к ягодицам.

— Невероятно. Господи боже!

У меня были парни, которые покусывали мне мочку уха прежде, чем мой разум улетал в свою обычную совокупительную прогулку, но никто не рисковал приближаться к остальной части моих ушей. Когда Пэйн начал мягко покусывать кончик моего уха, я чуть не упала в обморок от возбуждения, которое переполнило меня. Мои ноги буквально затряслись от дрожи удовольствия, которая сбегала вниз от прикосновения его рта.

— Срывай!

— Хм? — сказал Пэйн, так как в этот момент вгрызался в самую верхушку моего уха. У меня подогнулись колени.

— Одежду — к черту! Прямо сейчас!

Он немного отодвинулся, чтобы посмотреть на меня.

— Ты хочешь, чтобы я сорвал с тебя одежду?

— Да! Прямо сейчас! Срывай, и снова принимайся за ухо!

— Я думал, что для тебя агрессия и доминирование не…

Я зажала ему рукой рот.

— Слишком много разговоров и мало действий.

— Очень хорошо, — пробормотал он под моей рукой. — Но я хочу, чтобы ты помнила, что уничтожение твоей одежды было твоей идеей.

В конечном итоге, он не сорвал с меня одежду, хотя помог мне от нее избавится со скоростью, что сделала бы честь артисту-трасформатору. [20]

— Так, я раздета. Теперь снова принимайся за мои уши! — Потребовала я и набросилась на него, как только скинула свое нижнее белье.

Он ухмыльнулся, когда я подставила своё ухо в максимально удобном положении.

— Передумала насчет сексуальности своих ушей, да?

— Ты даже не представляешь себе, насколько, — сказала я, вздрогнув, когда его горячее дыхание коснулось моего уха. Что-то со мной произошло в этот момент. Пока его язык, не торопясь, доводил до кипения кончик моего уха, я послала ему ощущение глубокого, полнейшего возбуждения, которое он порождал, практически голод, о существовании которого я раньше не подозревала. На мгновение я почувствовала ответный голод в нем, а затем меня мягко выдворили из его сознания, как будто между нами закрылась дверь.

Прекрати немедленно!

— Я думал, что тебе это нравится? — Спросил он, прикусив мое ухо. Каждая кость в моем теле превратилась в желе.

Да. Но я имею в виду то, что ты закрыл от меня свое сознание. Это не справедливо. Я же позволяю тебе проникнуть в мои мысли. Я хочу, чтобы ты почувствовал то, что чувствую я. И я тоже хочу знать твои чувства. Почему ты меня не пускаешь?

Он на некоторое время перестал покусывать мое ухо, взял мою руку, положил на свой живот и заскользил ею вниз по интригующей дорожке волос, которая вела к нижней точке.

— Я ответил на вопрос, что ты делаешь со мной? — спросил он, когда мои пальцы обхватили то, что там стояло.

Только частично, ответила я, желая большего, но я не могла выразить свои желания так, чтобы это не прозвучало по-идиотски. Я хотела сказать ему, что мне нужна эмоциональная привязанность, но я знала, что он мне на это ответит. И так как я согласилась с его главными правилами, я не могла их сейчас изменить.

Я просто должна заставить его понять, что секс ничего не стоит без чего-то большего, решил мой внутренний эльф. Человек во мне сказал, что большинство мужчин полностью и всецело счастливы чисто физическими отношениями, но я подавила эту мысль. Пэйн — не большинство. Он другой, и это более чем очевидно. Он такой… нуждающийся. Он нуждался в ком-то, кто показал бы ему, сколько еще интересного в жизни.

— Я собираюсь облизать тебя с головы до ног, — пробормотал он в мою шеей, его голос был полон желания, и он подтолкнул меня на пару шагов к кровати. — А потом в обратном порядке, пока я не вернусь к твоим вкусненьким маленьким ушкам.

— Звучит убедительно, — согласилась я, схватив презерватив со своей тумбочки перед тем как убрать москитную сетку и попасть в постель, не позволяя его рту прервать контакт с моей кожей настолько изящно, насколько возможно.

Одна его бровь изогнулась при виде квадратика из фольги.

— На потом, — сказала я, притянув Пэйна вниз на себя.

— Нам это не нужно, — ответил он, его язык прошелся по кончику моего уха. Я задрожала в экстазе и потерлась своими бедрами об его эрекцию. — Ты бессмертна.

— Нет, я полуэльф. Это означает, что я смогу прожить примерное вдвое дольше обычных людей, но я могу подхватить болезнь. Не говоря уже о возможности беременности. И так как я хочу избежать и того, и другого, нам просто нужно сделать по-моему.

— Если ты настаиваешь, — согласился он, сделав паузу, чтобы вдохнуть, когда я прошлась обеими руками по его бокам, чтобы найти доказательство его интереса.

— С ушами покончим. Я на краю оргазма и не думаю, что могу еще держаться, — сказала я Пэйну, когда его голова приблизилась к моей.

— Как хочешь. Нет. Сейчас не надо так делать, — сказал он в ответ, убирая мои руки от своей промежности.

— Я слишком груба? — Спросила я, забеспокоившись, что моя (относительная) неопытность стала причиной того, что я сделала что-то не так.

— Нисколько, но сегодняшняя ночь для тебя. Я хочу подарить тебе удовольствие, а если ты продолжишь так меня трогать, то все закончится, и я просто усну.

— Ты же вампир! — Сказал я, укусив его плечо. — Ты должен быть выше простого смертного.

— Но, кроме того, я мужчина, — сказал он с усмешкой, от которой у меня свело пальцы ног. — Позволь мне сделать по-моему. Позволь мне доставить тебе удовольствие.

— Ты можешь попробовать, но я не обещаю, что останусь здесь, чтобы насладиться этим.

Его голова снова опустилась, и он взял губами один из моих наглых сосков.

— Посмотрим.

Вспышки удовольствия расцвели во мне во всякого рода интересных местах, что заставило мое тело мурлыкать от удовольствия.

К сожалению, у моего сознания на уме было совсем другое. Чувство разъединения медленно приближалось ко мне, чувство, которое, как мне было известно, закончится тем, что я уплыву прочь, в то время как мое тело будет наслаждаться вниманием Пэйна.

— Нет! — Завопила я, отчаянно пытаясь ухватиться за его голову, как за якорь. Мои руки бессильно сползли на кровать, сводя на нет мои усилия в борьбе с вялостью, которая заполняла меня. — Нет, черт возьми, не в этот раз! Пэйн, остановись! Это не работает… проклятие!

Моя сущность мягко покинула тело, зависла над кроватью ровно на время, достаточное, чтобы оценить тот факт, что Пэйн хотя и был вампиром, имел самую лучшую задницу, какую я когда-либо видела у мужчин. Пока я рыдала в тихом, бессильном гневе, что улетаю против своей воли, я продрейфовала из комнаты в нашу гостиную.

Которую кто-то грабил.

— Пэйн! — Завопила я, пробуя ухватиться за дверной косяк, пока я плыла из одной комнаты в другую. Я быстро, по-собачьи перебирала руками, чтобы вернуться в гостиную и не всосаться в крошечную кухню. — Клэр! Грабители! На помощь! Кто-нибудь! О, это просто праздник какой-то! Черт подери, кто ты такой?

Отсвет уличного фонаря, заглядывающего сквозь жалюзи, коснулся темной фигуры человека, пока тот двигался около книжного шкафа, где мы держали документы и собирали всякую всячину. Сначала я подумал, что это какой-то грабитель, но свет показал, что у человека, несомненно, было шесть рук. Пока я наблюдала, он скакал от одного объекта в комнате к следующему, исследуя все почти беззвучно. «Почти» потому что каждый раз, когда он брал вещь, чтобы посмотреть на нее, слышался мягкий стук.

Назад Дальше