Даже вампиры хандрят - Кейти Макалистер 14 стр.


— Это не так, — начала возражать я, но замолчала, когда Пэйн ухватил меня за подбородок, чтобы заглянуть мне глубоко в глаза.

Его большой палец чуть коснулся моей щеки.

— У тебя темные круги под глазами. Ты должна поспать, прежде чем начнешь проводить расследование.

— Спать! Какая замечательная идея. Я полностью поддерживаю, — сказала Клэр и потянула Финна назад в свою комнату. — Мы можем поработать утром. Точнее, попозже утром, так как утро уже наступило.

— Ты уходишь? — Спросила я Пэйна, почувствовав укол в груди. — Я не буду отрицать, что мне следует немного отдохнуть, но я думала, ты… Я думала, что мы собираемся…

— Твоя квартира хорошо защищена, и Финн спасет вас обеих от всего, что проскочит в дверь, — ответил он, кивнув своему его брату, прежде чем тот ушел в комнату Клэр, и за ним захлопнулась дверь.

— Я не нуждаюсь с том, чтобы меня спасали мужчины, — сказала я сердито. Я хотела притвориться, что раздражена всем этим безумием, но правда была в том, что я не хотела, чтобы Пэйн уходил. Было что-то в нем, что-то… правильное. Будто мы идеально подходили друг другу. — Кроме того, я думаю, что внимание Финна будет сосредоточено в другом месте.

— В любом случае, тебе нужен сон, а не в секс.

— Возможно, мне нужно и то, и другое, — сказала я, несколько раздраженная его безапелляционным решением.

Он просто на меня посмотрел.

— Ну ладно, я признаю, что немного устала, но в свою защиту хочу сказать, что то, чем мы занимались, закончилось тем, что я улетела прочь, как всегда.

— Я только начал, — сказал Пэйн, выглядя в той же степени раздраженным. — У меня не было шанса.

— Хм. Ну, предположим, этот пункт спорен, так как ты приказываешь мне идти спать. — Я пошла в свою комнату, остановившись, чтобы посмотреть, как он открывает входную дверь. — Не возражаешь, если я спрошу, что ты собираешься делать, пока мы будем предаваться сну?

— Возражаю, — сказал он твердо, закрывая за собой дверь.

Ты сволочь, завопила я ему, с трудом сдерживаясь от того, чтобы не хлопнуть дверью спальни.

Он улыбнулся. Прямо в моей голове. Это было такое сладкое, нежное прикосновение к моему сознанию, что я на мгновение решила, будто мне это показалось.

Глава 8

— Ты здесь? Я думала, ты не покажешься до полудня, — с улыбкой сказала я Клэр, когда она ворвалась в офис со свежим букетом в руке.

— Конечно, я здесь! Где ты думала, я буду? — Она вынула остатки вчерашнего полусъеденного букета и понесла вазу в ванную, чтобы наполнить ее свежей водой.

— Ну, учитывая, что ты и Финн всю ночь провели вместе, я удивлена, что ты вообще пришла, — сказала я, когда она вернулась.

— Хм, — фыркнула она и поставила новые цветы в вазу. — Ты просто завидуешь, потому что твой парень уехал, а мой нет.

— У меня нет парня. Пэйн мне не парень. Он клиент. Я признаю, что у нас есть личные отношения, но это ни к чему не приведет.

— Ой, да что мы говорим! Итак, что ты сделала этим утром, мисс Продуктивность?

Я бросила папку на ее стол, потянулась и посмотрела в окно, за которым сиял на редкость солнечный майский день.

— Совсем немного. Первым делом по утру я съездила проверить, что известно дому мистера Рейса о манускрипте, но ничего там не нашла.

— Как и в замке Финна? — Спросила она, перелистывая страницы доклада, который я напечатала.

— Нет, дом помнит рукопись, но воспоминания нечеткие, будто это было давным-давно. Экономка позволила мне все осмотреть, но больше ничего уловить не удалось. Я получила имена оценщиков, которые работали с коллекцией мистера Рейса несколько лет назад. Теперь остается лишь заскочить к ним: вдруг удастся выцыганить записи о манускрипте? Если у тебя нет других планов, может, ты этим займешься? А я пока поговорю с местным экспертом по магам.

— Маги? — Носик Клэр поморщился, пока я подхватывала свою сумочку и плащ. — С какой стати ты хочешь поговорить с кем-то о магах?

— Прочитай второй доклад. Пока ты пол-утра резвилась в кровати с Финном, я кое-что нашла о статуе Бога Цзилиня. Оказывается, она старше, чем я думала, и имеет мистическое происхождение. О ней мало что известно…

— Мне ты об этом можешь не рассказывать, — прервала Клэр. — Я занималась изучением этой хрени три дня и не нашла ничего, кроме ее описания.

— …но я нашла непонятную ссылку на мага, который, якобы, обладал ею до того, как она исчезла. Это не много, но, кроме как посмотреть в кристалл, это — единственная ниточка, и я должна ее проверить как можно скорей.

Ее глаза стали огромными.

— Ты же не будешь смотреть в кристалл, правда?

— Прекрати так испугано смотреть. Я сказала тебе, что у меня все под контролем, — заверила я. — Но чтобы ты успокоилась, я позову Джейка, когда попытаюсь это сделать. На всякий случай.

— Господи, Сэм, я не хочу, чтобы ты….

Я почти позволила себя убедить (нет ничего душещипательней, чем фея в отчаянии), но, в конце концов, если я позволю свершиться этому однажды, то буду вынуждена делать это всякий раз. Должна признать, что ее беспокойство имело под собой основания, однако я поклялась быть осторожной и не смотреть в кристалл без страховки.

— Джейк будет со мной, — сказала я ей напоследок.

— Мне остается лишь надеяться, что этого окажется достаточно, — проговорила она угрюмо.

Я бегом спустилась по лестнице на улицу и остановилась, когда Клэр выглянула из окна и крикнула мне:

— А как же статуя? Я думала, что мы собирались ее посмотреть?

— Потом! — Я отчаянно замахала ей руками, чтобы заставить замолчать, и пробежалась взглядом по оживленной улице. Никто, казалось, не обращал на нас никакого внимания, но мало ли что может уловить любопытное ухо?

Эксперт по магам жил на улице Кокберн, в самом шикарном районе со множеством кафе, эксклюзивных магазинов и вычурных галерей. Квартиры, как и офисы, были замурованы в сплошную линию серых стен Викторианских зданий с остроконечными крышами. Я нашла нужную квартиру, нажала на соответствующую кнопку и назвала себя.

— Здравствуйте, я Саманта Косс. Я вам звонила.

— Ах, мисс Косс, да, конечно, я помню вас, — раздался бесплотный мужской голос со скрипящим отзвуком, столь характерным для домофонов. — Пожалуйста, входите.

Когда дверь звякнула, я открыла ее, взглянула на список жильцов, нашла Каспара Грина и запомнила номер квартиры. Две минуты спустя я была в ярко освещенной персиково-кремовой гостиной, наслаждаясь нежданному потоку солнечных лучей, прихлебывая мелкими глоточками индийский чай и покусывая лимонное пирожное.

Все выглядело совершенно нормально, даже мирно, за исключением одного: моя внутренняя эльфийская сигнализация металась как безумная. Что-то было не так в этой комнате. Определенно, что-то было неправильно.

— Чем могу служить? — Спросил Каспар, отводя руку в покровительственном жесте.

Я потерла ладони, пробуя остановить мурашки, которые бежали сверху вниз по моей коже.

— Э-э… это прозвучит очень грубо, и я заранее прошу прощения, но у вас, случайно, тут ничего демонического нет?

— Демонического? — Спросил он, выглядя напуганным.

— Да. Что-то, чего касался демон? — Предположила я, осмотрев квартиру. Ничего примечательного — гостиная затоплена солнцем, персиковые стены притягивали свет и превращали его в тепло и умиротворение. Несмотря на это я чувствовала озноб, словно воздух был охлажден. — Возможно, что-то, заряженное темной энергией?

Каспар огляделся.

— Я несколько озадачен этим вопросом. У меня нет ни одного демонического объекта; ничего, что могло бы быть темным или светлым.

— Мне очень жаль, я не хотела оскорбить вас, — сказала я поспешно. — Просто, что-то пищит на моем радаре потустороннего.

Его лицо, ничем не примечательное, кроме пары чрезвычайно густых черных бровей, отражало удивление.

— Вашем радаре потустороннего?

— Ну, я его так называю, — сказала я, улыбаясь и пытаясь проанализировать неприятное ощущение. — Но должна признать, что порой он бывает немного не в себе.

— Вот как, — сказал он вежливо, предлагая мне еще пирожное. — Так все же, чем я могу вам помочь?

— Я так понимаю, у вас академический интерес к истории магов, — сказала я, торопливо глотая печенье. Ничто не может сравниться с тем потрясающим впечатлением, которое производят разлетающиеся во все стороны крошки изо рта. — Меня интересует человек, который был связан с манускриптом, носящим название Кода Симла Гестора. Вы когда-нибудь слышали о нем или о ней?

Каспар откинулся на спинку персикового кресла, его брови нахмурились, а пальцы переплелись, пока он думал.

— Кода Симла Гестора. Хм. Название кажется знакомым, но я не помню… О! Подождите-ка… Ну, конечно! В Коде говорится о происхождении некоторых рас: Темных, Фоморов [25]и Иларги. Это все, что я помню, но там было что-то еще.

Я слизнула лимонно-сахарную пудру со своих губ и вытащила КПК, почувствовав облегчение от того, что мой выстрел на удачу попал в цель.

— Про Фоморов я слышала, они кельтская ветвь фей, да? Но не думаю, что мне что-либо известно об Иларги.

Каспар сделал изящный жест в сторону тарелки с пирожными. Я покачала головой, отмечая в компьютере все, что он говорил.

— Думаю, что Фоморы очень бы удивились, если бы их назвали феями, [26]но это ни имеет значения. Иларги имеют баскские корни. Это лунный клан жнецов. [27]

— О, — сказала я, и легкий озноб пробежал по моей спине. Жнецы, о которых я слышала на своих прорицательских занятиях, — это существа, которые освещают путь мертвым. В общем, не самая приятная компания. — Вы, случайно не знаете, кто написал Коду? До сих пор не могу найти информацию об ее авторе или узнать хоть какие-нибудь подробности ее истории. Я знаю, что она связана с Марко Поло, и что она исчезла приблизительно три столетия назад, но это все.

— Я хотел бы вам помочь, но, увы, — Каспар снова развел руки, показывая, что они пусты, — о ней я знаю не намного больше вас. Я не знаю, кто ее написал, хотя слышал, что в связи с Кодойупоминалось имя Самариа Магнус.

— Самария Магнус? — Спросила я, записывая имя для дальнейшего изучения. — Женщина?

— Нет, это псевдоним; взят, чтобы защитить личность автора от обвинений в ереси. Без сомнения, он происходит из Самарии. [28]Магнус — это обычная фамилия, принятая у магов на протяжении веков.

— А. Это имеет смысл. Итак, этот Самария Магнус написал манускрипт о происхождении ветвей различных народов, а затем… что?

— Никто не знает. И Магнус, и Кода исчезли несколько веков назад. Манускрипт появился в конце семнадцатого века и стал причиной многочисленных распрей между магами того времени. Но потом вновь выскользнул из поля зрения. Немногие знают, что рукопись вообще существовала. Стоит ли говорить, что тех, кому известно о ней что-нибудь еще, практически нет. Боюсь, что это все, что я знаю и о Коде, и о Самарии Магнусе.

— Что ж, я благодарна за информацию об обоих, — сказала я, убрав свой компьютер и допив чай, прежде чем поставить изящную чашку из китайского фарфора рядом с собой. — Ее недостаточно, чтобы найти рукопись, но это должно помочь мне хоть немного продвинуться в поисках. Большое спасибо за то, что уделили мне время.

— Мне было очень приятно, — сказал Каспар, сопровождая меня к двери. — Если я смогу помочь вам в дальнейшем с магами, тринадцатым столетием или чем-нибудь другим, я в вашем распоряжении.

Он изящно мне поклонился, и его улыбка стояла у меня перед глазами, пока я спускалась по лестнице на улицу, чувствуя покалывание на спине, будто что-то не так. Только на полпути к Дому Прорицателей, когда я уже ехала в автобусе, меня осенило — странно, что в течение всей нашей беседы Каспар Грин ни разу не удивился моему любопытству Самарией Магнусом или Кодой.

— Как ты думаешь, это что-нибудь значит? — Спросила я Джейка сорок минут спустя, когда мы были в другом автобусе, который шел до зоопарка насекомых «Мир Бабочек».

Джейк выглядел задумчивым. Это нормальное состояние для прорицателя, но в его обычно сияющем лице было нечто странное.

— Я не уверен. Может быть, ему не интересна Кода или этот маг, несмотря на его научные изыскания.

— Или, может быть, он что-то недоговаривает, — сказала я. — Пока я была в его квартире, моя эльфийская сигнализация буквально зашкаливала.

— Твоя эльфиская сигнализация печально известна своей ненадежностью, — ответил он, посмотрев на меня.

— Она не ненадежна. Просто у нее немного… повышена чувствительность.

— Повышена чувствительность? Как в тот раз, когда ты клялась, что в твоей комнате живет привидение, и ты провела ночь без сна, пытаясь войти в контакт с этим духом?

Я смотрела в окно и старалась изо всех сил его игнорировать.

— Три ночи подряд ты доставала всех и убеждала, что в твоей комнате живет бедное, потерянное приведение, которое застряло в этом измерении и не в силах уйти дальше, не так ли?

Удивительно, как трудно игнорировать того, кто сидит рядом с тобой.

— В попытке помочь духу в его пути ты даже потребовала, чтобы брат Эммануил провел ритуал очищения твоей комнаты.

Я стиснула зубы.

— И кем же оказался твой жилец? — Спросил Джек, и его голос звенел от смеха.

Я повернулась достаточно, чтобы впиться в него взглядом.

— Ты знаешь, что это была мышь, так что прекрати ухмыляться. Я никогда не говорила, что мое эльфийское чувство отличается высокой точностью. Я просто сказала, что оно есть и предупреждает меня.

— И то, о чем оно тебя предупреждает, не всегда относится к сверхъестественному, — мягко указал Джейк.

Я сносила это в том числе и потому, что он сделал мне одолжение, согласившись подстраховать меня, пока я буду смотреть в кристалл, но главным образом потому, что он был прав.

— Скажи мне еще раз, зачем мы приехали в Мир Бабочек? — Спросил Джейк, пока я платила за вход (Прорицатели дают обет бедности не для того, чтобы их души были чисты, а чтобы уберечься от соблазна предсказать местонахождения материальных благ, которые могут сделать их очень богатыми). Он с интересом уткнулся в брошюру, которую нам дали с билетами. — У нас будет время, чтобы посмотреть лягушек-древолазов [29]и королевского питона?

— Если будешь хорошо себя вести, то «да». Мы здесь, потому что благодаря мощным лампам дневного света это самое солнечное и теплое место в Эдинбурге. Я думаю, что джунгли — это лучший выбор, — сказала я, консультируясь с гигантской картой, взятой на входе. — Надеюсь, мы сможем найти тихий, укромный уголок, где нас никто не будет беспокоить.

Пока мы пересекали это место, которое напоминало огромную, больше обычного размера, оранжерею, Джейк послушно следовал за мной и с восторгом просматривал буклет.

— Ты знала, что средняя продолжительность жизни бабочки всего две недели? Хотя, есть один вид — бабочка-зебра — которая может жить десять месяцев.

— Очаровательно. — Я на мгновение остановилась, чтобы полюбоваться на порядка двухсот или трехсот бабочек различных видов, создающих разноцветную мелькающую массу. Одни были яркими, другие сливались с листвой и цветами, и все они летали вокруг в бесконечной палитре оттенков. Воздух был тяжелый и влажный, насыщенный запахом сырой земли и сладких цветов. Я почти сразу начала потеть. — Взгляни за те пальмы рядом с большой установкой. Похоже, туда никто не идет.

— Вероятно, потому что туда нет дорожки, — заметил Джейк, когда я перепрыгнула через низкий барьер, призванный удержать людей подальше от тропической листвы.

— Да-да. Я не собираюсь причинять никакого ущерба. Я просто хочу немного уединения.

К счастью, группа детей в школьной форме, которая прибыла до нас, полностью поглотила внимание дежурных Мира Бабочек, позволив нам незаметно проскользнуть за плотное скопление пальм в углу здания. Я вытянула из своего рюкзака одеяло, разложила его на сырой земле и посмотрела на мгновение на лампу, которая направляла свои лучи прямо на нас. Она не заменяла солнце, но так как снаружи было ясно, комбинации искусственного и настоящего дневного света было достаточно, чтобы напитать силу моего внутреннего эльфа.

Назад Дальше