Блюз полной луны - Первухина Надежда Валентиновна 22 стр.


— Я, — на плохой латыни отвечал перепуганный смертный червь.

— Чего же ты хочешь?

— Я хочу отменить свое желание, которое я высказал шаровой молнии во-он из той книги.

— А, демону Вальджре! И что, теперь ты хочешь отменить свое желание?

— Да.

— Это не так-то просто. Для этого мне придется вернуть тебя вспять по осям времени и бытия. Это дорого тебе будет стоить.

— Вы потребуете мою душу?

— У тебя нет души, ты же оборотень. Не смеши меня. Я еще не решил, чего мне от тебя потребовать. А, ладно! Выполню твою просьбу бесплатно. В рекламных целях, так сказать. А то давно v меня не было заказчиков. Итак!

— Да?

— Сейчас я верну тебя к тому моменту, когда ты просил исполнить демона Вальджру свое желание. Не глупи и загадай на сей раз что-нибудь полезное. Ну, раз, два, три!

Павла скрутило, как будто он был тряпкой, которую выжимает прачка. Он почувствовал сильнейшую боль.

И тут же боль исчезла.

И он увидел себя самого, стоящего перед шаровой молнией.

— Стой! — крикнул он самому себе.

"Тот Павел" обернулся и изумленно воззрился на Павла "этого". Потом спросил:

— Ты кто?

— Я — это ты, но позднее. Я пришел, чтобы сказать: не загадывай желания насчет Леночки.

— Это еще почему?

— Потому что она может пострадать. Сам посуди, а вдруг у нее кто-то есть? И потом, куда ты денешь детей Инны?

— Логично. Тогда что же мне попросить?

И вдруг "этого" Павла осенило.

— Попроси Аграф. Пурпурный Аграф!

— Точно! — сказал "тот" Павел и заявил шаровой молнии: — Я желаю, чтобы здесь появился Пурпурный Аграф!

— Как угодно, господин и повелитель!

Шаровая молния исчезла. А на руки "тому" Павлу опустилось нечто блистающее и хрупкое, нечто совершенное и драгоценное, так что "этот" Павел подбежал и тоже посмотрел:

— Вот он какой, Аграф…

Аграф был неописуемо прекрасен, его розовые алмазы сверкали словно подсвеченные изнутри, а редчайший пурпурный алмаз горел как костер. Помимо этих камней Аграф был просто усыпан мелкими бриллиантами, которые тоже сверкали и искрились. Под столь чудным сиянием "тот" Павел и "этот" слились воедино, но разума теперь прибавилось вдвое.

"Безумие — отдавать столь совершенное изделие в руки Шредера".

— Безумие — вообще держать его в руках. Его нужно спрятать, причем очень надежно.

"Ну куда ты его сам спрячешь?"

— Можно вырезать в какой-нибудь книге страницы и спрятать Аграф в переплете.

"Пет, это несерьезно".

— Тогда что же? Что же?

"Посоветуйся с тестем".

— Отцом Инны? Он-то чем может помочь?

"Ты забыл, ведь он работает в банке. А банк — это хранилище драгоценностей, как известно".

— Ладно, попробую. Но я боюсь выходить на улицу с таким сокровищем.

"А ты позвони Виктору Семеновичу и попроси его приехать сюда".

— А пока спрячу Аграф за пазуху. "Дурак! На стеллаже книжном!"

— Нет, за пазуху! "Нет, на стеллаже!"

— За пазуху!

"На стеллаже! Ладно, уговорил, пусть будет за пазуху. Звони Виктору Семеновичу".

Павел достал мобильник и вызвал номер тестя.

— Павел? Что стряслось?

— Да тут случилась одна штука, Виктор Семенович. Пожалуйста, приезжайте немедленно в библиотеку профессора Прянишникова.

— К тебе, что ли?

— Да.

— Слушай, но я сейчас на работе.

— Дело не терпит отлагательств, Виктор Семенович. Вы не пожалеете.

— Хорошо, через полчаса буду у тебя.

— Через пятнадцать минут.

— Ну у тебя и гонка. Хорошо, через пятнадцать минут. Для бедного (хотя теперь неимоверно богатого) Павла эта четверть часа показалась вечностью. Он то заворачивал Аграф в грязные тряпки, чтобы никто не заметил его сияния, то вспоминал, что в библиотеке он один и никто не заметит…

Потом ему начал мерещиться Шредер, и Павел принялся, расшвыривая книги, делать себе логово и убежище.

— Павел! — окликнули его откуда-то снизу. "Это тесть?"

— Да, это тесть. Что будем делать? "Позовем его сюда".

— Я здесь, Виктор Семенович, в библиотеке, — сказал Павел. — Поднимитесь, пожалуйста, ко мне.

— А сам ты спуститься не можешь?

— Не могу. Я поранился.

— Ох, святители! Чем ты мог пораниться в библиотеке?

— Пожалуйста, Виктор Семенович.

— Иду, уже иду.

Виктор Семенович заскрипел ступеньками лестницы и через минуту был в библиотеке. Там он и нашел Павла: перепуганного, сжимающего в руках какой-то комок из тряпок.

— Ну что тут у тебя? — полу сердито вопросил Виктор Семенович. — Сокровище нашел?

— Не нашел.

"Не говори ему!"

"Если не ему, то кому же?!"

— Виктор Семенович, я это сокровище пожелал. Вот в этой книге есть демон, он желание выполняет. Одно. Вот он и выполнил.

— И что же это за желание?

— Пурпурный Аграф, — выдохнул Павел.

— Не может быть. — Виктор Семенович усмехнулся. — Ты меня разыгрываешь. Это нехорошо, Павел. Все-таки мы семья.

— Я не разыгрываю…

"Не показывай ему!!!"

— Вот…

Павел непослушными руками развернул ком тряпок, швырнул эти тряпки на пол…

И протянул на ладонях ослепительное чудо Аграфа.

Виктора Семеновича шатнуло. Он потянулся было пальцами к Аграфу, но замер — не в силах оторвать от него взгляда.

— Это действительно он? — дрожащим голосом спросил Виктор Семенович.

— Да, это он.

— Павлик, дорогой, могу я его потрогать?

— Вы можете его подержать.

Тесть принял в свои руки сокровище и вдруг разрыдался:

— Никогда, никогда я не видел в жизни ничего более прекрасного. Даже Сикстинская капелла…

— Да, он совершенен. Виктор Семенович, нам надо его спрятать.

— Совершенно верно. Но куда?

— Может быть, в банковский сейф?

— Я понял, мальчик мой. Ты доверяешь мне хранение Аграфа. Как это благородно с твоей стороны. Идем же отсюда. Прямиком отправимся в мой банк.

— Но Аграф надо как-то прикрыть. Не поедем же мы с ним, таким сияющим, по улице.

— Верно, мой мальчик, очень верно. Ты — хранитель Аграфа, тебе решать.

— Нет, пока вы его держите в руках — хранитель, наверное, вы…

— Прямо "Властелин Колец" какой-то! Надеюсь, этот Аграф не средоточие мирового зла?

— Его свойства еще не изучены. Представьте, Виктор Семенович, мы будем с вами изучать Аграф, постигнем волшебную суть его бриллиантов. А пока возьмите вот это полотенце и заверните в него Аграф.

— По сравнению с ним все тускнеет… Верно, мой мальчик?

— Верно. Идемте.

— Ты иди первым, Павлуша, у меня колени подгибаются.

Павел сделал шаг вниз по лестнице.

И тут его изо всей силы толкнули в спину.

Лестница была крута и высока, но, упав на площадку первого этажа, Павел был еще жив, хотя и понимал, что сильно покалечился.

— Виктор Семенович, зачем вы так со мной? — прошептал он, немея от боли.

Тесть наклонился над ним и приколол Аграф к своей рубашке. Потом застегнул пиджак, так, чтобы Аграфа не было видно.

— У Аграфа должен быть один хозяин, — сказал, почти рыча, тесть. Проявлялась его волчья сущность. — И этот хозяин — я!

— Вы попадете под суд волков… — прошептал Павел.

— Не попаду. У меня нет свидетелей.

— Вы убьете меня? Мужа вашей дочери?

— Ничего, зато она будет богатой вдовой!

Виктор Семенович схватил Павла за голову и резко повернул. Хрустнули шейные позвонки. Виктор Семенович отбросил тело, затем, поразмыслив, придал телу такое положение, что было понятно — Павел сломал себе шею, падая с лестницы.

— Прощай, зятек! — прошептал он и осторожно покинул место преступления.

Он сел в машину, завел ее и уехал. И после этого в доме наступила совсем уж мертвая тишина.

И никто не был свидетелем тому, как из Павла вышли две души — человеческая и волчья.

— А демон-то лгал, — усмехнулась человеческая душа. — Мы существуем. Ну что, пора на суд? Тебе налево, мне направо…

Перед душами уже открывались сияющие светом двери, как вдруг некий голос их окликнул:

— Подождите!

Души — человеческая и волчья — обернулись.

— Кто ты?

— Мы знаем тебя?

— Да, вы знаете меня. Я паукочеловек Аванси-мбонси, принц племени вибути. Я пришел затем, чтобы вернуть вас земле, траве и солнцу.

— Но зачем ты останавливаешь нас на нашем пути, паукочеловек Аванси-мбонси? Мы устали от смертной жизни, мы хотим на небеса.

— Небеса подождут.

— Небеса не могут ждать.

— Небеса подождут, — настойчиво сказал паукочеловек Аванси-мбонси. — Так говорю я, принц племени вибути, и я забираю вас к себе!

— Куда?

— В племя. Чтобы вы ожили не только душевно, но и телесно, волк и человек Павел.

— И мы сможем вернуться в мир людей? Обычных людей?

— Если, конечно, захотите. Все дороги будут открыты для вас. А теперь я заберу тело и вас, о души.

И стройный молодой черный человек легко поднял тело Павла, а перед глазами его светились две некие субстанции, которые были душами.

И только теперь в доме профессора Прянишникова наступила полная и окончательная тишина.

Была ночь.

И было утро.

И белый человек сказал черному:

— Кто я?

И черный человек сказал белому:

— Ты еще недостаточно силен, чтобы это знать. Пока же все зовут тебя Гость.

— Это мое имя — Гость?

— Нет, имя у тебя другое. Но ты сам должен вспомнить его со временем. Если тебе захочется вспоминать. А пока живи, наслаждайся и радуйся.

Черный человек взял Гостя на руки, легко, как ребенка, и вынес из темной хижины на свет и солнце.

— Как здесь светло! — огляделся вокруг Гость, когда его поставили на ноги. Стоял он нетвердо, но во взгляде читалась жадность все узнать, все назвать своим именем. — Это рай?

— Почти. Это племя вибути. Ты теперь живешь здесь, потому что тебе здесь спасли жизнь. Вернули тебя к жизни.

— А где я жил до этого?

— Это ты тоже должен вспомнить сам. А пока подкрепи свои силы. Ведь сегодня будет праздник — праздник твоего возвращения к жизни. Пойди погуляй, пройдись. Тебе здесь все рады, у тебя нет врагов.

— Хорошо, но кто ты? Могу я узнать твое имя?

— Конечно, можешь. Я принц Аванси-мбонси, наследник великого Алулу Оа Вамбонга и пока формальный правитель этой земли.

— Ваше высочество…

— Зови меня просто Аванси-мбонси. И давай на "ты".

— Хорошо. Аванси-мбонси, это ты оживил меня?

— Не совсем. Кое-какие боги помогли. Ну ладно, иди гуляй, аппетит нагуливай. В твою честь сегодня будет дан знатный пир. А мне пора по государственным делам. Впрочем, вот что я сделаю. Я дам тебе провожатую. Онене Небуду!

— Я здесь, сиятельный принц!

Из воздуха, прямо на глазах у изумленного Гостя, материализовалась прекрасная девушка. Она была одета в платье наподобие сари, руки и босые ноги украшали браслеты, в ушах висели тяжелые на вид серьги. Но самое главное — красавица была лысой и лысина ее была вызолочена.

— Это у вас мода такая? — бестактно спросил гость, указывая на лысину.

— Нет, — улыбнулась Онене Небуду. — Это знак отличия. Я первый заместитель принца по части международных отношений.

— Ну ладно, ребята, — сказал принц. — Мне пора, а вы сами сговоритесь.

Принц ушел, пыля чем-то вроде мантии, по виду похожей на крепкую паутину.

— Что же, — ослепительно улыбнулась Онене Гостю, — вы ведь, наверное, многое хотите узнать?

— В первую очередь я хотел бы знать, где я нахожусь.

— Вы находитесь на главной площади города Бандат, столицы племени-государства Вибути. Идемте со мной. Я буду показывать вам достопримечательности столицы. Племя вибути очень малочисленно и потому не очень любит принимать гостей, опасаясь терроризма и промышленного шпионажа.

— А я?

— О, вы — другое дело. Вы Гость самого принца, да воссияет он в сонме богов и да потопчет своих врагов. Кстати, сейчас мы с вами стоим у хижины, которая называется "Краеведческий музей". Прошу вас зайти и осмотреть ее. Вам понравится.

— У вас есть краеведческий музей?!

— Да, как у любого процветающего племени. У соседних племен сото и мошешобо нет краеведческих музеев, потому что они не процветают так, как мы.

— А они не пытались, допустим, напасть на вас?

— Пытались, но у нас очень хорошие боги. Они не допустили войны, разобрались там сами у себя наверху. Зайдемте же в музей.

Хижина, в которой находился краеведческий музей, была поразительно велика по своим размерам. Казалось бы, ну какие достопримечательности могут быть у отсталого племени? А вот поди ж ты!

— Кстати, пока мы не начали осмотр музея, я хотел бы у вас спросить, Онене: на каком языке мы говорим?

— На вибутянском, конечно, — прелестно улыбнулась Онене.

— И я всегда говорил на этом языке? Другого не знал?

— Вы должны сами это вспомнить, дорогой Гость. — Онене взяла его за руку и подвела к первому экспонату. Это было очень древнее копье. — Этим копьем наш великий бог Онто поразил в битве бога Мошеша и провозгласил земли вибути своими. Из крови бога Онто, которая смешалась с песком, Онто вылепил первых вибутян — мужчин. А первые мужчины уже потом сами вылепили себе женщин, каждый — на свой вкус. И если вы успели заметить, мужчины нашего племени сильны, а женщины — красивы.

— Не то чтобы я этого не заметил. Принц действительно силач. А вы действительно красавица. Но я больше никого из жителей не видел.

— А они пока заняты работой — кто в поле, кто в хижинах. Но вечером соберутся все на пир по случаю вашего воскрешения.

— Вечером будет пир в мою честь, а я даже не знаю, кто я…

— Со временем вы это вспомните. А пока давайте продолжим осмотр. Вот первые предметы быта, которые вибутяне сделали своими руками, а не получили от богов. Кстати, полученные от богов находятся здесь же. Вы можете почувствовать разницу.

— Ну да, вот эта чашка с отбитым краем…

— Была подарена нам богом Ндунги. А вот этот очень изящный горшок слепил вибутянин по имени Ди. Это вообще великий мастер и художник. Его почитает каждый вибутянин. Ди жил в доисторическую эпоху, а потом был взят на небо живым, чтобы там украшать покои богов. Видите эти предметы из серебра? Это самая большая наша ценность. Их создал Ди.

— А что эти предметы означают? Для чего они нужны?

— Этого мы не знаем, Ди не открыл нам своей тайны. Но все равно мы бережем и храним их. А теперь подойдем к макету хижины простого вибутянина.

— Я ошибаюсь или это действительно золото и серебро?

— Вы не ошибаетесь, дорогой Гость. Дело в том, что во флоре племени вибути преобладают так называемые златолиственные пальмы. Листья у них из чистого золота, а стволы из серебра. И тот и другой металл мягкий, поэтому его с легкостью можно гнуть и резать. Традиция делать хижины из златолиственных пальм жива до сих пор, но в основном население сейчас применяет самодельный кирпич и черепицу. Это новшество мы заимствовали у племени мошешобо.

— Потрясающе! — так отозвался Гость о хижине. — Да если б кто-нибудь узнал, что тут у вас золото с серебром растет…

— У нас бывали путешественники. Но перед тем, как они покидали нас, мы избирательно стирали им память.

— И мне тоже сотрете?

— Никоим образом. Во-первых, вы Гость самого принца Аванси-мбонси. А во-вторых, у вас и так с памятью проблемы, зачем добавлять новые…

Онене остановилась у столика, на котором лежал лошадиный череп и кости.

— А это что? — спросил Гость.

— Это останки первой и единственной лошади, как-то завезенной в вибути. Она не вынесла здешнего климата и пала. Останки ее мы сохранили как предупреждение о том, что каждое живое существо должно занимать свою экологическую нишу.

— А на чем же вы передвигаетесь, если потребуется быстрая езда? На слонах?

— На слонах мы ездим медленно и неуклюже. Слоны у нас не пользуются популярностью. Вот крокодилы-плакальщики — это да!

Назад Дальше