Бей ушастых! Часть 2 - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" 15 стр.


Рукоять ножа осталась торчать из кардаголова бока, выдернуть оружие я не рискнула и правильно сделала. Подбежавший Шеон, от волнения путаясь в словах, объяснил, что это ритуальный эльфийский кинжал. Мало того, что он ядовит, так у него еще и лезвие, оказавшись в ране, как лепесток открывается и разрывает внутренности. Представляю, что было бы, попробуй я вытащить эту штуку. Ужас, одним словом! Это Кардаголу еще повезло, что убийца промахнулся, и в сердце не попал.

Шеоннель сказал, что знает, как лезвие складывается, повозился с кинжалом этим, нажал что-то на рукояти и осторожно вынул его из раны. Я сразу попыталась ее залечить, умею же иногда с перепугу, но меня отшвырнуло прочь магическим разрядом. Шеоннель тоже попробовать хотел, но тут подоспела Саффа и лезть к Повелителю времени с магией категорически запретила, потому что, оказывается, на нем стоит защита, которая отражает любые направленные на него магические действия, и снять ее может только он сам. Интересно, откуда Саффе такие подробности про Кардагола известны? А волшебница на меня взглянула и посоветовала не сидеть здесь, а пойти помочь телепортировать Терина. С каких пор Терину нужна помощь при телепортации? Что с ним такое случилось? Оказалось, что все над кем Кардагол магичил, с его жизнью напрямую связаны. То есть, если ему трындец, то и всем, кого он оживил, тоже трындец придет. Вот сейчас Кардагол в отключке и все оживленные тоже отключились.

— Так надо этого засранца лечить срочно! — заорала я.

— Дуся, магией его не вылечишь. Я сделаю все что смогу. Я умею раненых без магии лечить, — успокоила Саффа.

— Травой что ли этой своей? Да разве поможет? — в отчаянии крикнула я.

— И травой тоже. Дусь, иди к Терину.

— А ты мне не указывай! И только попробуй не вылечи этого… этого…

— Мам, не ори на Саффу.

— Лин, какого хрена ты здесь, а не с отцом?

— Так он в коме. Ты бы его телепортировала в спальню что ли. Ну и с Киром помогла бы. Юсар не может, он с Ханной. Ей плохо.

Конечно, ей плохо! А кому бы хорошо от всего происшедшего было?

Я понеслась через весь зал, туда где вальдорова белобрысая голова, украшенная королевским венцом, мелькала. Суета, надо сказать, поднялась знатная, все вопили и метались, как угорелые, так что о быстрой телепортации не было и речи. Еще врежусь в кого-нибудь.

Распихивая истерирующих придворных, я, наконец, добралась до нужного места. Вот в другое время я бы наверно похихикала над открывшейся мне картинкой. Вальдор на полу сидит и держит Терина на руках. Физиономия у него (у Валя, то есть) растерянная и злая, как я не знаю у кого. Тут же неподалеку Кир на полу растянулся, Аннет его голову у себя на коленях пристроила и, кажется, не замечает, что молодость с нее медленно, но верно стекает. Ну да, она же с легкой руки Кардагола молодухой стала, а теперь вот обратный процесс пошел. Одним словом, картина Репина «Приплыли».

— Так, давайте этих героев коматозных по кроватям телепортировать, — распорядилась я и махнула тапком.

Не рассчитала и переместила всех на нашу с Терином кровать. Не выдержала, истерично хихикнула.

— Дать тебе затрещину? — спросил Вальдор, выбираясь из-под Терина. Аннет к тому времени уже с кровати соскочила, смущенно розовея.

— Не надо мне затрещину, а то тапком по морде огребешь, — буркнула я, оглядела Терина и Кира, и приняла решение. Разделила нашу большую кровать на две поменьше и развела их по разным концам спальни.

— Пусть уже оба в одном помещении лежат, — пояснила я свои действия королю с королевой, — у тебя же найдется для меня другая спальня, Валь?

— Может быть, лучше их в больницу? Юсар при дворце организовал, — напомнила Аннет.

— Так они не больны, это магическая кома или еще не знаю что, но не болезнь. Так что нечего им в больнице делать. Вот Саффа, вроде бы, об этом их состоянии больше моего знает, пусть расскажет, что теперь с ними делать. Их, наверно, как-то кормить придется, пока Кардагола не вылечат. Или они в кормлении не нуждаются? А еще наверно за ними убирать надо будет, они же под себя ходить станут…

Что за бред я несу? Наверно, пора выпроводить отсюда этих царствующих особ и тихонечко поплакать. Тут Вальдор, гад такой, просто взял и обнял меня. И все. И я расклеилась. Разревелась как дите малое, прижимаясь к нему и не замечая, что царапаю лицо о камзол, щедро украшенный драгоценными камнями. Валь мне какую-то чушь шептал успокаивающую, гладил меня по спине, а мне от этих телячьих нежностей только еще больше реветь захотелось. Аннет пристроилась рядом и начала меня по голове гладить. Ну, все! Сейчас я их в слезах утоплю, будут знать, как утешать такую расстроенную меня!

* * *

Забыл я про этот бал! Вот совершенно вылетел из памяти! И совсем мне сейчас не до него. После беседы с Рахноэлем чувствую себя связанным. Несмотря на то, что данное мною обещание, вроде бы, сейчас ничем страшным не грозит, гнетет оно меня и мучает. А по-другому было нельзя. Либо так, либо отдать Шеона. А это для меня уже невозможно.

Ханна, девочка моя, молодец. Справилась. И выглядит она сегодня просто сногсшибательно. Платье очень эффектное. И прическа ей к лицу. Нужно будет сказать.

Ежегодный королевский бал — мероприятие несколько неформальное. Я, во всяком случае, отчаянно изображаю здесь не короля, а просто хозяина дома. И потому не гости приветствуют меня, а я гостей. Этой традиции неизвестно, сколько лет, и это даже забавно.

Этому кивок. Этому — искренняя радость на лице. Тому — длинное приветствие. Аннет где-то рядом. Изображает из себя радушную хозяйку. Впрочем, что это я? Не изображает, является ею.

Надо бы поговорить с Терином. Давно я его не видел. Он все занят. Очень надеюсь, что я смогу как-нибудь, пусть намеками и недомолвками дать понять князю, что произошло в Альпердолионе. Больше мне надеяться не на кого. Мимо проходит Саффа. Вот ее и прошу позвать ко мне князя.

О, мне кажется или Ханна беседует с Кирдыком? Может, все у них еще наладится? Мне чем-то нравится этот парень. И, кажется, дочери он подходит.

— Красивая пара! — слышу я. О, это Аннет. Подошла. Прижалась легонько. Обнимаю ее за талию.

— Мне кажется, — продолжает она, — он любит Ханну.

— Еще бы ее не любить, такую умницу и красавицу!

Целую жену в щеку. Она улыбается. И тут я вижу Шеона, который несется, распихивая всех, и кричит что-то об эльфийской иллюзии. Шеон и несется… Шеон, милый тихий мальчик. Что случилось? Перевожу взгляд на Ханну и вижу, что она падает. Падает рядом с Киром, который уже лежит на полу.

— Юсар! — зову я. Маг должен быть где-то здесь. Я его приглашал.

— Понял! — кричит он, пробиваясь сквозь толпу вопящих придворных к Ханне. Пока я стою, растерянно озираясь и пытаясь понять, что делать, Аннет уже бежит к дочери и нашему несостоявшемуся зятю.

А мне что делать? Я — за ней. И на лету буквально спотыкаюсь о тело своего друга — Терина. Терин! Терин! С ним-то что случилось? Опускаюсь рядом. Трясу его, тормошу. Князь не реагирует.

Краем глаза замечаю, что Юсар телепортирует Иоханну. Хорошо, она под присмотром. Аннет рядом со мной как-то нелепо гладит по лицу Кира, который тоже лежит без движения, как и Терин. Я ничего не понимаю, и это меня бесит. Что случилось? Что?

Николай начинает выводить из зала волнующихся придворных.

Хватаю князя за руку. Трясущимися пальцами пытаюсь нащупать пульс. Вроде есть.

— Терин, — шепчу, — Терин!

Не отзывается. Хлопаю его ладонью по лицу. Не помогает. Да что же это такое?

Поднимаю взгляд и вижу перед собой Дуську с тапком. У Дульсинеи лицо решительное. Даже слишком. До безумия решительное лицо. Я понять толком не успеваю, что она от меня хочет, как оказываюсь в их с Терином покоях. Причем, что интересно, на их супружеской постели. Вместе с Аннет, Терином и Киром. Да, Дуся, забавно ты нас перенесла.

Пока выползаю из-под бесчувственных и не очень тел, вижу, что Дуся смеется. Странно так, нервно. От чистого сердца предлагаю ударить ее по лицу, чтобы успокоить. Не соглашается.

Аннет предлагает переместить наших недвижимых героев в больницу. Дуся снова против.

Смотрю на нее и вижу — вся эта ее решительность на соплях держится. Подруга моя близка к истерике, как никогда.

— Дура ты, Дуська, — шепчу я, прижимая к себе ее нервное костлявое тельце. Она, кажется, и не слышит. Просто начинает рыдать, хлюпая носом и вздрагивая.

Аннет стоит рядом, нерешительно гладит княгиню Эрраде по плечу и шепчет что-то утешительное, а я пытаюсь понять — что делать дальше?

Первое, что приходит в голову — нужно вызвать Мерлина. Из оставшихся в живых волшебников он обладает наибольшим опытом. Вообще-то он, вместе с Миларкой, был приглашен на бал, но отчего-то не явился. Видимо, нашел более важные дела. До сего момента я не был этим слишком огорчен.

Второе — мне срочно нужна Саффа. И Шеон. Кажется, это единственные люди, кто понял, что произошло.

Третье — поскольку выбита вся верхушка командования войсками, необходимо хотя бы временно найти им замену.

Четвертое — нужно выяснить, что там с моей дочерью. Да, наверное, я не слишком хороший отец, раз подумал о дочери лишь в четвертую очередь. Но так уж получилось.

Пятое…

— Хватит меня по жопе гладить, извращенец несчастный, — слышу я от Дуськи.

— Я по спине тебя глажу, о разноглазая предметница, — сообщаю я.

— Так спина у меня выше находится, — заявляет Дуся, не отрывая, впрочем, лица от моего камзола.

— Испортишь слезами ткань, — говорю, — заставлю платить. А поскольку денег у тебя нет, будешь отрабатывать. Поломойкой.

Дуська шмыгает носом.

— А я плохо полы мою.

— Значит, долго будешь отрабатывать.

Она, наконец, поднимает на меня заплаканное лицо.

— С ними точно все будет в порядке?

— Конечно! — бодро заявляю я, — можно подумать, это первые неприятности, в которые они вляпались! Да твой Терин — эксперт по гадостям! Как для себя, так и для других! И неужели ты полагаешь, что Кардагола можно убить какой-то там железной ерундой? Да в жизни не поверю. Тебе вообще лучше?

Кивает.

— Отлично, тогда я к дочери.

— Я тебя перемещу.

— Нет, оставайся здесь. Я сам. Мне недалеко.

Бегу к Ханне, надеясь на то, что Юсару хватит ума не телепортировать ее в больницу. Не хватало еще этого — моя дочь с какими-то калеками вместе. Хватило. В смысле ума. Ханна, бледная, слабая лежит на кровати. Уже в сознании.

Опускаюсь на стул рядом с ее кроватью. Беру дочь за руку.

— Тебе лучше?

— Да, отец.

— Что с ней было?

Этот вопрос адресован уже Юсару.

— Ничего страшного, — быстро проговаривает тот, — просто нервное потрясение. С ребенком тоже все в порядке.

Так, теперь я могу выдохнуть.

— Пап, как там Кир?

— Он жив. В себя не приходил. Подробностей я пока не знаю. Ханна, ты бы поспала. Как только у меня появится нужная информация, я сразу тебе сообщу. Хорошо?

Шепчет:

— Хорошо.

Сталкиваюсь в дверях с Аннет. Она медленнее бегает. Кто у нас там дальше по плану? Саффа или Шеон. Нет, Мерлин. Мне нужно найти Мерлина.

Бегу снова к Дуське. Та сидит у постели мужа, тупо гладит его по лицу. Дура, она мне нужна более деятельной.

— Срочно найди Мерлина, — командую я, — он мне нужен.

— Где я тебе его найду, — огрызается Дуся.

— Мне все равно, — рычу я, — им ты сейчас точно ничем не поможешь. Мне — да. Быстро, я сказал!

— Раскомандовался мне тут… — ворчит Дульсинея и исчезает.

Только собираюсь идти выполнять следующие пункты плана, как она появляется предо мной, держа под руку пьяного, как неизвестно кто, деда.

— Ах ты, скотина, — медленно произношу я, и уже толком не понимая, что делаю, бью старого мага ладонью по физиономии.

— Пьяная сволочь! — ору и хочу добавить ему еще, но вмешивается Дуська.

— Валь, — кричит, — не надо!

— Ах, не надо!

Я хватаю мага за шиворот и волоку его к Саффе. Полагаю, она должна быть в госпитале. Старик практически не упирается. По дороге выясняю, что Саффа перенесла Кардагола в свои покои. Глупость, конечно. Не то это место, где должны находиться раненые маги. На удивление, Мерлин в моих руках как-то затих и телепортироваться не пытается. А я понимаю, что, наверное, гоняя пинками одного из наиболее могущественных волшебников этого мира, несколько преувеличил свои полномочия. Но останавливаться поздно.

Глава 13

Саффа с полумертвым Кардаголом собралась телепортироваться куда-то, но я ее за подол ухватил и вместе с ней переместился. Как-то не подумал о том, что Шеоннель за мой локоть нервно цепляется. Одним словом, он тоже с нами оказался в покоях Саффы. А сюда-то она раненого зачем притащила? Я так у нее и спросил.

— Его магией лечить невозможно, только немагическими средствами. Травами, например, — объяснила Саффа. — У меня все здесь, так что не вижу смысла размещать Кардагола в его покоях или, что еще хуже, в больнице юсаровой. И шли бы вы отсюда, мальчики.

Я бы гадость какую-нибудь ляпнул, но Шеоннель меня опередил, поинтересовавшись:

— Тебе помощь нужна?

— Нет… то есть да. Рану промыть надо. Шеон, раздевай его.

Шеоннель не мудря, просто срезал с Кардагола камзол и рубашку. Рана была ужасная. Рваная дыра в боку и, если мне не показалось, там ребро сломанное виднеется. Хороший, однако, ритуальный ножичек. Да еще и отравленный, если я Шеоннеля правильно понял.

— Что за яд, ты знаешь? — поинтересовался я.

— Они разные яды используют. Я попробую определить, — неуверенно отвечал полуэльф.

— В этом нет необходимости, — вмешалась Саффа, с торжествующей улыбкой демонстрируя нам пузырек, — не зря мы универсальное противоядие в Альпердолионе готовили. Вот и пригодилось. Держите Кардагола.

Волшебница щедро плеснула содержимое бутыли прямо в рану. Наша жертва заорала. Даже дергаться пытался, но мы с Шеоннелем навалились на него, не давая особо трепыхаться. Интересно, Саффа точно знает, что делает? Взять и плеснуть не понятно чем в открытую рану. Да она же ему все внутренности сожжет! Вон уже шипит и пенится эта гадость.

— Саффа, ты, что решила его добить? Можно было сделать это менее мучительным способом, — пробормотал я, отворачиваясь. Как-то не очень мне приятно смотреть на то, как исходит белой пеной развороченный бок Кардагола.

— Это зелье выжигает яд. Неприятное зрелище и ощущения болезненные, но для жизни неопасно, — удовлетворенно изучая рану, поведала Саффа. Да уж, это вам не обморочные фрейлины.

— Что дальше? — поинтересовался Шеоннель. Смотрю, а он позеленел слегка. Ха! Ну, хоть кому-то хуже, чем мне.

— Дальше вправляем сломанное ребро и зашиваем рану, — объяснила волшебница, — вы как, все еще намерены мне помогать?

— А что делать-то надо? — спросил я, героически выдавливая из себя улыбку.

— Я сейчас дам ему обезболивающее, но вам придется подержать его, пока я буду ребром заниматься и зашивать. Ему, полагаю, все равно больно будет.

— Ничего, переживет, — проворчал я, — он мне вот при слабенькой анестезии сломанные ребра лечил и ничего, нормально.

— Когда это он тебе ребра лечил? — заинтересовалась Саффа.

— Да там, в прошлом, после того как сынок его меня попинал немножко.

— Ага, понятно, — буркнула Саффа, разжала Кардаголу челюсти и влила что-то из очередной бутылочки. Сколько их тут у нее, бутылочек этих?

Он закашлялся, но что-то вроде бы проглотил и глаза открыл. Живучий гад. Смотрит на меня, но, вроде бы, не узнает.

— Что, котик, хреново? — жизнерадостно спросил я.

Кардагол, естественно, не ответил, снова глаза закрыл.

— Держите, — скомандовала Саффа.

Ну, мы и держали. Не знаю как Шеоннель, а я не стал смотреть, как она лезет в рану и ребро ему на место ставит. Кардагол все-таки заорал, а потом затих и не дергался, пока она рану зашивала. Надо полагать, сознание потерял.

— Спасибо, что помогли, — поблагодарила волшебница, закончив штопать, — дальше я сама справлюсь.

Назад Дальше