Бей ушастых! Часть 2 - Добрынина Марина Владимировна "и Астральная Сказочница" 6 стр.


Я поерзала у него на коленках устраиваясь поудобнее, чтобы как следует его поцеловать перед тем, как мы отправимся на экскурсию по лагерю. Поцелуй затянулся. Несчастный стул, не привыкший к такому обращению, скрипел под нами и даже трещал.

— Князь, разрешите доло…

Я инстинктивно отпрянула, чуть не упала, Терин меня придержал за талию, стул в последний раз скрипнул и развалился. Мы полетели на пол. Терин тихо сквозь зубы выругался. Я захихикала. Пожилой вояка, который нарушил наше уединение, ошарашено смотрел на все это, не зная, что сказать и, наверняка, желая оказаться где-нибудь подальше и не видеть, как князь валяется среди обломков мебели.

Продолжая хихикать, я слезла с Терина и бросила кокетливый взгляд на офигевшего дядечку.

— Проходите, не стесняйтесь, мы уже закончили мебель ломать.

— Княгиня, доброе утро, — дядечка раскланялся.

— И Вам здрасти, — я замолчала и задумчиво уставилась в потолок. Ну, не помню я, как этого дядьку зовут!

— Генерал Доран, что-то срочное? — пришел мне на выручку Терин.

Генерал смущенно извинился за вторжение и оправдал себя тем, что его дело не терпит отлагательств — важные новости с передовой.

— Ну, тогда я пойду, — решила я.

Терин придержал меня за рукав и предложил подождать. Но у меня уже появилась одна интересная идея, и ждать пока он закончит с генералом, не хотелось.

— Я пока домой прогуляюсь, прическу поправлю, — возвестила я и телепортировалась.

Не домой, конечно же. В бордель. Ой, не надо ничего такого обо мне думать! Я знала ориентиры борделя Луизы вовсе не потому, что… даже не знаю что? Просто приходилось пару раз оттуда пьяного Лина выдергивать, когда он был помоложе и поглупее.

Мое явление в гостиной, где коротали время три сонные девицы, вызвало испуганный визг.

— И чего мы так боимся? — осведомилась я, похлопывая тапком по ладони.

В гостиную вплыла Луиза. Девицы перестали попискивать. Хозяйка борделя присела передо мной в реверансе, стараясь сохранить на лице невозмутимое выражение. Хотя наверняка она помирала от любопытства, гадая, что здесь понадобилось княгине?

— Вы ищете Лина? Его здесь нет. Он в последний раз неделю назад заглядывал. С эльфом.

— Я здесь по другому делу. Мне нужны ваши услуги. Ой, не надо делать квадратные глаза! Мне не для себя. Я мужчин предпочитаю.

Я быстро объяснила, чего хочу. Когда Луиза поняла, что мне нужно, недоумение на ее лице уступило место вдохновению. Еще бы! Такой шикарный заказ я сделала — оптовый можно сказать. Одна из девушек тут же была послана будить остальных, потому что трех мне было мало, мне были нужны все.

Ну да, понятно какая именно идея пришла мне в голову. Отправить этот цветник в лагерь полный заскучавших мужичков. А что? Они тоже люди. И я уверена, будут куда веселее воевать, если немножко расслабятся.

Такую толпу народа — целых двадцать штук девиц (плюс ящик гномьей водки и три бочки вина) мне еще телепортировать не приходилось. К счастью, девушки не знали, что это мой первый опыт, и не нервничали. И, опять же, к счастью, у меня все получилось.

Мы возникли на площадке, специально отведенной для телепортаций. То есть там не стояло ничего лишнего, и никто не разгуливал, мешая магам перемещаться. Сначала нам не очень обрадовались, ощетинились мечами и арбалетами, но кто-то признал во мне княгиню Эрраде, и народ расслабился. Тут девочки опомнились и отважно двинулись работу свою выполнять. Я взирала на это дело с удовлетворенной физиономией. Правда, кое-кто недоволен был. Какие-то дядьки, наверно начальство, пытались девушек отогнать, да только солдатики уже сделали стойку и команды старательно игнорировали. Я им в этом помогла, привлекая к себе внимание вопросом о том, кому что налить — водки или вина?

Веселье должно было получиться знатное. И, в общем-то, хорошо, что это место находится на приличном расстоянии от палатки командования, потому что что-то мне подсказывало, что Терин моему самоуправству не обрадуется. Но рано я радовалась! Всего-то минут пятнадцать прошло, как явился Кирдык и все испортил. Рявкнул так, что я удивляюсь, как это листья с деревьев не обсыпались? Веселье затихло, воины по стойке смирно вытянулись, девушки сбились в сторонке испуганной кучкой.

— Что здесь происходит? — процедил Кир, заметил меня и видимо сообразил, в чем дело. Лицо его приняло страдальческое выражение.

— Да-да, это была моя идея, — радостно подтвердила я, — и нечего на меня так смотреть.

— Княгиня, — выдавил полковник, но, кажется, больше у него пристойных слов не осталось и он молча сверлил меня гневным взглядом.

Тут ему на помощь Терин подоспел. Видимо кто-то шибко «умный» сбегал и доложил ему, что я тут учинила.

— Дульсинея, как Вы это объясните?

— Это как Вы, Терин, мне объясните! — я решила, что лучшая защита это нападение. — Что у вас тут творится? Мальчики совсем без баб сдурели, затосковали, на меня вот уже бросаются с обнимашками. Тебя, Терин, разве не учили, что надо иногда своих воинов развлекать?

— За два часа до решающего сражения? Вы, Дульсинея, надо полагать, почерпнули знания о тактике ведения войн из истории иного мира, в котором выросли? — с искренним интересом осведомился Терин.

— Издеваешься? — догадалась я.

— Интересуюсь.

— Ну, так я не знала, что у вас тут сражение намечается, — оправдалась я, — вот пусть после него и развлекутся.

— Полагаю, после им будет не до развлечений, — вмешался Кир. — Терин, убрал бы ты отсюда свою фонтанирующую идеями супругу. Как бы она еще чего не удумала. И девицы эти…

— Девиц я обратно доставлю, — влез неизвестно откуда взявшийся Кардагол, — ориентиры мне известны.

Далее этот озабоченный хрен собрал в кучу всех девушек, безошибочно назвав каждую по имени, и испарился вместе с ними. Надо полагать, скоро он не вернется, будет утешать красоток.

Терин одарил меня холодным взглядом, обнял за плечи и переместился вместе со мной в Зулкибар.

— Что, ругаться будешь? — спросила я.

— А поможет?

— Нет.

— Значит, не буду.

— А что будешь?

— Запрещу Вам появляться в лагере.

— А я не послушаюсь.

— Придется поставить защиту на Вашу магию, чтобы Вы не могли туда телепортироваться.

— А вот я сейчас как решу, что у тебя там любовница спрятана и как закачу скандал! — пригрозила я.

— Дульсинея, я не поверю, что Вы ревнуете. Вы никогда…

— Забыл уже воблу эту — Миларку?

— Дуся!

— Что Дуся? Что Дуся-то? Ты зависаешь в этом лагере каждый день, я не знаю, чем ты там занимаешься, а ты…

— Это не повод являться туда с выпивкой и гулящими девицами.

— Мне их жалко стало.

— Дуся, это солдаты, а не детский сад! Твоя выходка это…

— Глупо да?

— Да.

— Еще скажи, что я дура!

— Не скажу. Но если бы ты дождалась, пока я закончу с Дораном, я бы показал тебе весь лагерь, в том числе и ту его часть, где проживают маркитантки.

— Вот еще скажи после этого, что у тебя там никого нет! Наверняка и свою там же поселил!

— Дусь, если ты не хочешь признавать, что не права, то так и скажи. Не надо устраивать сцену ревности.

— Но я действительно ревную! — пискнула я, но получилось неубедительно. — Ладно, хрен с тобой! Я не права! Откуда мне было знать, что у вас там свой бордель персональный имеется? Я всего лишь хотела развлечь твоих солдатиков.

— Поверь мне, они не скучают.

— Ну и ладно. Зато Кирдык был в шоке.

— Он еще не привык к твоим выходкам.

— А ты?

— Я? А ты как думаешь?

— Думаю, что я тебя еще не раз удивлю.

— Только без вреда для здоровья.

— Для моего?

— Нет, Дусь, для моего. Я с тобой скоро поседею окончательно.

— А тебе идет седина, — утешила я и взъерошила его волосы.

В общем-то, мы вроде, как и не ссорились, но это не помешало нам организовать примирение по всем правилам. Прямо здесь — в кабинете Вальдора, на его королевском столе.

Глава 6

Проснулся я рано. Солнце только раздумывает: вставать — не вставать, а я уже на ногах. Лицо холодной водой ополоснул, причесался, оделся — все сам. Боец у моей двери кивает, приветствуя.

Спускаюсь по лестнице. Думаю. Второй день в Альпердолионе, а пользы — ноль. Если не считать информации к раздумью. Ввоз продуктов по лицензии, презрение к чужакам и явная попытка унизить меня, как государя — есть над чем поразмыслить. Хотя на голодный желудок плохо думается.

К моему удивлению, Лин и Саффа уже в столовой.

— Не спится? — спрашиваю.

Саффа аж подскакивает на месте.

— Доброе утро, Ваше величество.

— Ага, привет. Что у нас на завтрак?

— Овес, — бормочет Лин.

Пытаюсь улыбнуться, но, когда понимаю, что княжич не шутит, улыбка моя превращается в оскал. А на завтрак у нас, оказывается, молоко, травяной настой, булочки и злаки какие-то. Овес.

— Они всерьез это жрут? — интересуюсь я, наливая себе молоко. Тоже, прошу заметить, сам, потому что хозяина дома поблизости не видно.

— Это очень полезно, Ваше величество, — шелестит Саффа.

— Лошадям, — добавляет Лин.

Кажется, Рахноэль перебарщивает.

— Здравствуйте все, — слышу я жизнерадостный голос. Шеоннель. Причем улыбающийся. Даже странно.

— Ой, — добавляет он, — кулам! Я по нему соскучился!

Насыпает себе в чашку пшеницы этой, или что оно там такое и начинает это весело лопать.

— Сынок, — с жалостью произношу я, — не ешь эту дрянь.

Шеон поднимает на меня порозовевшее лицо.

— В… Вальдор, мне это нравится. Вы бы попробовали…

— Я мясо люблю, — вздыхаю я.

Что? Он назвал меня по имени?

— Мы очень редко едим мясо, — отвечает Шеоннель и снова улыбается.

— Что-то я по твоей матери этого не заметил, — недовольно буркаю я. Улыбка мальчика испаряется. Молодец, Вальдор! Умница! Взял и настроение ребенку испортил.

— Мы его любим, но оно — большая редкость в Альпердолионе. Я не знаю, почему, — поясняет Шеон.

После небольшой паузы он тихо спрашивает:

— Когда Вы отдадите меня ей?

— Да никогда! — восклицаю я.

Эльфенок вздыхает, а я только собираюсь вкратце высказать ему и всем присутствующим, что я думаю по поводу поведения его матери, как в столовой появляется наш старый знакомый, как его там, Наливай. Весь в кружевах, завитый и надушенный. Куколка, а не эльф.

Раскланивается. У эльфа красные губы, и он ими как-то плотоядно улыбается.

— Я Вас слушаю, борэль, — холодно проговариваю я.

— Ваше величество, я пришел пригласить Вас на небольшую экскурсию, — мурлычет он.

— Я предпочел бы большую аудиенцию.

— Ах, простите меня, Ваше величество, решение этого вопроса вне моей компетенции. Я прошу Вас и Ваших спутников проследовать к каретам.

Собираюсь было сообщить, что предпочитаю путешествовать верхом (а если уж совсем честно — то магически перемещаться), но понимаю, что мой ропот не будет услышан. Не стоит, пожалуй, помогать эльфам унижать меня. Они и так хорошо с этим справляются.

Желание увидеться с Рахноэлем становится прямо-таки удушающим. В том смысле, что я почти задыхаюсь от ярости. Лишь бы только сдержаться и не нахамить ему при встрече. То, что встреча состоится — не сомневаюсь. В противном случае, все, что сейчас происходит — теряет смысл. А может, мне все же с Лиафель поговорить? В самом деле, вдруг случится чудо, и чудовище это добровольно отдаст мне ребенка? Надо будет попробовать. После экскурсии.

Выхожу из дома. Нас и в самом деле ждут кареты. Три штуки. Вполне приличные на вид. Золотом они, конечно, не изукрашены, но и на развалюхи не похожи. И лошадки в них запряжены крепенькие, сытенькие. Хорошие такие лошадки. Я бы прикупил штук шесть.

Борэль Налиэль распахивает дверцу одного из транспортных средств.

— Прошу Вас, Ваше величество!

— Дамы вперед, — заявляю я. Мало ли что, вдруг там какая-то магическая гадость? Саффа идет первая. Лин остается. Понимаю, что расстояние между ними уже несколько превышает пять метров. Смотрю на Эрраде-младшего. Стоит, губы кусает. Глаза расширены. Держится пока. Быстрым шагом преодолеваю расстояние до кареты.

— Лин, Шеон, за мной! — командую я, и княжич послушно срывается с места.

— И в самом деле, щенок, — мурлычет Налиэль под нос по-эльфийски, бросив на Лина ехидный взгляд. Что, «поводок» саффин разглядел? А я иду и радуюсь тому, что щенок этот эльфийский не понимает. Знает ли борэль о том, что я владею этим языком? Конечно, знает. Значит, это было сказано специально. Значит, я не могу не отреагировать.

— Мы держим его на поводке, борэль, исключительно ради вашей безопасности, — заявляю я с милой улыбкой и загружаюсь в транспорт.

Надеюсь, эльф за мной не последует. Ошибаюсь.

И вот мы впятером друг напротив друга в одной карете куда-то едем.

Маги мои мрачно молчат, Шеоннель испуганно вжался в угол, я разглядываю Налиэля. Он — меня.

— Очень странно, Ваше величество, что Вы почти не изменились за эти годы. Может быть, в Вас тоже есть примесь эльфийской крови? — улыбаясь, интересуется эльф.

— Да боги меня от этого упаси! — искренне восклицаю я, — одного эльфа в моей семье более, чем достаточно.

— Третья карета идет пустой, может быть, имеет смысл переместить Ваших спутников туда? — спрашивает борэль.

— Спасибо, — отвечаю, — мне так гораздо уютнее.

— Вы не доверяете нам заботу о Вашей безопасности?

Что? Да я даже представить не могу, чтобы я мог ему доверить. Дворцовых тараканов и то было бы жалко.

— Ну что Вы! Конечно, доверяю. Просто мне так уютнее. Но я не буду возражать, если Вы пересядете.

— А кто же будет рассказывать Вам о красотах столицы?

— Ну, так приступайте, борэль. Только вот что это у вас в карете окошки такие маленькие? Красоты столицы я могу сквозь них и не увидеть.

Очередной оскал в мой адрес.

— Исключительно ради Вашей безопасности, Ваше величество.

— А не подскажите ли Вы мне, дорогой Налиэль, как мне увидеться с киль-да Лиафель Залеска?

— Вашей супругой?

— М… да.

— Боюсь, в ближайшее время это не удастся. Киль-да удалилась в священную рощу для ритуала…

— Он лжет, — слышу я тихий голос Шеоннеля, — мама здесь. В городе. Вы же знаете, я это чувствую. Зачем Вы говорите неправду, борэль Налиэль? Ведь и Вы были под опекой до совершеннолетия.

Эльф мрачно изучает мальчика и молчит.

— Ваше величество, — наконец, проговаривает наш сопровождающий, — я не хотел вводить Вас в заблуждение. Просто киль-да Залеска не хочет с Вами встречаться. А мы ведь не будем ее к этому принуждать? Верно?

— Безусловно, — бодро отзываюсь я, — свобода выбора — превыше всего.

Можно подумать, я так и мечтаю ее увидеть. Мне это нужно, но вот желания… Ничего. Потом что-нибудь придумаю.

— Наша первая остановка! — восклицает эльф с преувеличенной радостью в голосе, — прошу на выход.

Выгружаемся. С любопытством оглядываюсь. Мы, похоже, за городом, ну, или просто на его окраине. Стоим на вершине небольшого холма. Под нами речка, а вдоль нее ряд домов выстроен. Явно промышленного назначения.

Я был в Альпердолионе как-то. Но давно. И, конечно, уже почти не помню, что где расположено.

Нас встречает еще один эльф с такой же слащавой улыбочкой, как у Наливая. Думаю, на эльфов у меня скоро аллергия начнется. Лишь бы она только на ребенка не перекинулась!

— Ну, — спрашиваю, — и что это?

Краем глаза замечаю, что Лин на что-то сделал стойку и явно намыливыется сбежать на разведку. Саффа же стоит со скучающим видом. Ага. Ну, ничего, пусть сами разбираются.

— А давайте пройдем вовнутрь, Ваше величество! — радостно предлагает борэль.

— Вы меня поражаете! — отвечаю, — что я в кузнице не видел?

— А Вы догадались! — восклицает эльф, — но это не просто кузницы.

Просто кузницы, сложно кузницы. Все равно я об их устройстве имею достаточно смутное представление.

Назад Дальше