Когда мы подъехали к воротам — двум огромным столбам с лежащей на них каменной перекладиной, — Сэм внезапно остановился. Мы подъехали и встали около него полукругом.
— Что случилось? — поинтересовался Самсон.
— Подозрительно, — коротко ответил Сэм. — Не нравится сейчас мне. Что-то не то. Что-то плохо.
— Что плохо? — удивился Виверн.
— Ворота.
— Что ворота? Они же не действуют. И не опасны, если только не применять магию.
Сэм покачал головой и осторожно тронул коня. Он первым проехал ворота. За ним последовали мы. Проехали Самсон, Виверн, я, Бренда и магистры, а когда проезжал Штранцль, замыкавший наш отряд, произошло нечто странное. Что это было, сказать сложно. Судя по всему, ворота сами по себе активировались. На наших глазах в Штранцля ударили сорвавшиеся со столбов багровые молнии.
Мы с Виверном еле удержали Бренду, которая хотела броситься ему на помощь. Штранцль открыл рот в беззвучном крике и сполз с коня на землю. Странно, но лошадь совершенно невредимой выскочила из ворот, а вот наездник очутился на земле, окруженный багровой сферой. Я физически чувствовал мощь энергии, бурлящей в ней.
— Мы ничем не можем помочь, — услышал я негромкий голос Виверна.
Однако наши магистры с этим мнением согласны не были. Ллойд с Седриком одновременно вскинули руки, могучий порыв ветра ударил в ворота. Я понял их замысел и поспешил присоединиться. За мной последовали Виверн и Бренда. Мы ударили «штормом», соединив усилия пяти магов, и достигли успеха. Тело Штранцля мощным порывом ветра вынесло за пределы ворот, и окружавшая его багровая аура тут же растаяла.
Мы бросились к Штранцлю. Виверн склонился над ним первый и, что-то прошептав, положил руки ему на грудь. Спустя десять минут он печально покачал головой и оторвал руки от груди Штранцля.
— Он мертв.
— Мертв? — Бренда была готова разрыдаться, но сдержалась.
— Подождите! — раздался голос Сэма, и наш проводник, раздвигая всех, приблизился к Штранцлю.
Он склонился над магом, вытащил из кармана своей легкой жилетки небольшой медальон какой-то причудливой формы и положил его на грудь Штранцля. Я вопросительно взглянул на Виверна, но тот, похоже, тоже ничего не понимал, лишь удивленно смотрел на Сэма.
— Что ты делаешь? — не выдержал Ллойд, но наш проводник лишь улыбнулся и, наклонившись над амулетом, положил на него руки.
Все это продолжалось не более минуты. Затем Сэм забрал амулет и отошел в сторону.
Штранцль вздрогнул несколько раз и открыл глаза. Бренда стремительно бросилась к нему и обняла.
— Это невозможно, — вырвалось у Виверна. — Я никогда не ошибаюсь! — Он повернулся ко мне, в голосе его звучала растерянность. — Я готов поклясться — он был мертв.
— Хм, значит, воскрес, — только и сумел ответить я. — Мохнатик все больше поражает меня.
Тем временем Штранцль сел и огляделся по сторонам.
— Что случилось? — спросил он.
— Ты не смог пройти ворота… — объяснил ему Самсон.
— И что?
— А то, что ты их активировал, — добавил Седрик.
— Активировал? — Штранцль, оторвавшись от Бренды, ошеломленно посмотрел на каменные столбы за своей спиной. — Как? Они же не действуют!
— Вообще-то в тебя несколько молний ударило, и мы уже тебя причислили к мертвым, — сообщил Ллойд. — Ты как сам? Как самочувствие?
— Нормальное самочувствие, — ответил Штранцль и медленно поднялся на ноги.
— И это все? — возмущенно переспросил Виверн. — А что ты испытывал?
— Ничего, — признался Штранцль, — Помню только боль и темноту, и все.
— Аура его однородна, — заметил Седрик. — Значит, посторонних вмешательств не было.
— Оставьте его в покое! — встала на защиту Штранцля Бренда. — Не видите, человек с того света вернулся!
Тут Сэм подошел к вылеченному им человеку, спокойно подвинув Бренду, которая от такой бесцеремонности ничего не смогла возразить, и, положив руку ему на лоб, некоторое время стоял молча. Затем внимательно посмотрел на него и удовлетворенно кивнул головой.
— Ты что с ним сделал? — не унимался явно задетый за живое Виверн.
Еще бы. Он славился в Баалинге как один из самых талантливых лекарей.
— Я лечил амулетом. Амулет Сарги.
— Сарги? — не удержался я, чтобы не переспросить. — Богини пустыни?
— Да, богини. Я помог вашему другу. Что надо еще вам? — произнес Сэм.
— А можно взглянуть на амулет?
— Нет, нельзя, — отрезал Сэм.
Мы с Виверном переглянулись. Что тут еще скажешь? Довольный тем, что разговоры закончились, Сэм повел нас дальше. Выбравшись с перевала, мы очутились перед безбрежной песчаной равниной. Вначале, несмотря на свое название, пустыня больше напоминала степь. И только ближе к Дорригарду становилась настоящей пустыней — морем бесконечных песков.
На привал мы остановились уже в степи. Местом ночевки стал небольшой круг невысоких деревьев, обступивших каким-то чудом сохранившееся небольшое озерцо. Мы спешились и дали коням вдоволь напиться. Бренда с Виверном занялись костром и ужином. Остальные разбрелись по небольшой полянке. Лично я сел на желтую травку и с удовольствием вытянул ноги. Блаженство, да и только.
Наш проводник, сухо попрощавшись, уехал, проигнорировав предложение Самсона переночевать. Но никто особо не пожалел об этом. Тем временем наше единение с местной природой нарушил Виверн.
— Ну что, друзья, — сказал он, — завтра начинается тяжелый путь до Дорригарда. Завтра же к вечеру мы должны встретиться с посланцами Аварона, одного из вождей орков, с которым у нас есть договоренность о помощи. Он должен дать нам проводника.
— Эх, — Штранцль поморщился, — теперь мы будем путешествовать в компании орка.
— Именно так, — улыбнулся профессор. — А в чем проблема? Я же предупреждал. Ваше магичество боится орков?
— Нет такой силы, чтоб могла бы напугать меня! — надувшись, как индюк, заявил Штранцль.
— Тогда я спокоен за наш поход, — сказал я, с трудом скрывая улыбку.
Штранцль нахмурился, но промолчал.
Я бросил взгляд на Бренду. Даже она укоризненно посмотрела на своего нового приятеля. Подожди, дорогая. Знаю я таких, как Штранцль. Это, поверь, только начало. К сожалению, девушка ничего не хотела слушать, воспринимая любой мой совет как признак ревности. Что ж, коли так, пусть мучается.
На этом обсуждение предстоящего похода закончилось. Все получили по своей доле скромного ужина и набросились на еду. Еще бы. Я сам проголодался, как дикий вепрь. Конечно, не хватало пива… но в этом меня выручили наши магистры. Для меня стало открытием, что они тоже любят пиво. Они везли с собой два больших бурдюка с пивом и щедро поделились своими запасами со спутниками.
В общем, вечер выдался удачный, если не считать влюбленную парочку — Бренду и Штранцля. Я, честно говоря, удивился, увидев, как преданно заносчивый маг смотрит на свою избранницу. Ну что ж, бывают чудеса на свете.
Я присоединился к Ллойду и Седрику. Виверн с Самсоном обсуждали какие-то важные дела, в которые меня не захотели посвящать. Кстати, мне все больше и больше нравились магистры. Они были неплохими ребятами, по крайней мере Штранцль им и в подметки не годился. В общем, вечер прошел под пиво и рассказы магов о своих былых подвигах. Если хотя бы часть из рассказанного была правдой, то тогда нам и сам Ранхвальд не страшен.
Чего стоил, к примеру, рассказ Ллойда о том, как он вдвоем со своим учеником прогнал целую стаю драконов. Я не стал объяснять магу прописную истину стихийщиков — «дракона и с армией не победишь». Маг так красноречиво рассказывал о сражении с драконами, что я решил не уязвлять самолюбие рассказчика. В отличие от него, я имел дело с этими созданиями. Конечно, не со стаей, а поодиночке, и мне этих воспоминаний хватило надолго.
Но, как я уже говорил, главным была не достоверность, а то, как рассказывалось. В этом и Ллойд, и Седрик были профессионалами. Кстати, к нам позже присоединились и Самсон с Виверном. Виверн сначала скептически хмыкал и весело переглядывался с гвардейцем, но вскоре и его захватили живописные рассказы магистров. Когда наступила полночь, наши рассказчики выдохлись, и мы отправились спать. Виверн назначил ночные дежурства.
Первым выпало стоять мне. Ничего, кроме звуков ночной степи и храпа своих спутников, я за свое дежурство не услышал. Сменил меня Седрик, и на его долю приключений тоже не выпало. Утром мы тронулись в путь по какому-то магическому ориентиру в руках у Виверна. Ориентироваться в бесконечной полупустыне, которой не видно ни конца ни края, можно было либо с помощью магии, либо для этого надо родиться орком. Они-то чувствовали себя тут как дома.
Как назло, от вчерашней безветренной погоды не осталось и следа. С самого утра дул сильный ветер. Если бы не воздвигнутые Виверном невидимые стены, которые хоть как-то защищали от свирепых порывов ветра, нам пришлось бы туго. Но, несмотря на все это, никто не ныл, даже Штранцль. Что ж, это навевало определенный оптимизм.
Глава 13
Два века назад. Ранхвальд. Последний бой
— Как это не Пендрагон? — Ранхвальд резко повернулся к Торну, стоявшему навытяжку перед своим повелителем. — Вы точно все проверили?
— Да, повелитель. Вы убили его единственного сына. Судя по всему, тот бросил вам вызов наперекор воле отца.
— Вот оно что… — протянул Ранхвальд, садясь на трон, который еще вчера занимал король Баалинга. Он трусливо убежал из дворца с остатками разбитого войска, оставив город на произвол захватчиков. — Тем лучше.
— Не совсем, повелитель. Пендрагон-старший всегда соблюдал нейтралитет, живя отшельником в подземельях Лара…
— Знаю, — нетерпеливо махнул рукой новый правитель Баалинга. — Можно покороче?
— В общем, Пендрагон объявил, что будет охотиться за убийцей сына и… — Торн замялся.
— Договаривай, — рассмеялся Ранхвальд. — Он, конечно же, грозился меня убить?
— Именно так, повелитель, — с поклоном сказал Торн.
— Спору нет, сын был силен. А папаша наверняка еще сильнее. Но мне не след бояться кого-либо, будь это Пендрагон или Царь Демонов.
— Я бы на вашем месте серьезнее отнеслась к этому предупреждению, — вдруг раздался в углу женский голос.
Торн даже подпрыгнул, да и Ранхвальд был удивлен. Он хотел уже произнести защитное заклинание, но обладательница голоса вышла на свет. Ранхвальд окинул взглядом высокую девушку, стоявшую перед ним. Длинные черные волосы, привлекательное личико, ладная фигурка и взгляд… Взгляд человека, привыкшего повелевать.
— Кто ты? — спросил Ранхвальд, сделав знак Торну и двум зомби, появившимся по зову помощника.
— Я дочь короля Баала. Мое имя Энзра, — спокойно ответила девушка и, глядя на новоиспеченного короля, улыбнулась.
Ранхвальд понял — эта красавица не боится его. Тот, чье имя приводило в ужас любого в Баале, совершенно не пугал девушку. И это ему понравилось.
— Садитесь, пожалуйста, — улыбнулся он и щелкнул пальцами.
Девушка опустилась в любезно подставленное Торном кресло напротив Ранхвальда. Торн, поклонившись, отошел в сторону.
— Вы, конечно, остались не просто так, — произнес Ранхвальд, рассматривая девушку, которая нравилась ему все больше и больше. Судя по тому, как она смотрела на него, симпатия была взаимной.
— Вы правы, — кивнула девушка. — Мой отец, мать и брат бежали, но я спряталась, решив дождаться вас.
— Почему?
— Потому что чувствую, что вы — настоящий повелитель Баала. А настоящему королю тяжело без королевы.
— Королевы? — Ранхвальд думал, что его уже ничем не удивишь, но этой девушке такое удалось. — Почему вы думаете, что мне нужна королева?
— А разве нет? — Девушка посмотрела на некроманта так, что он почувствовал, как гнев, обуявший его после смерти Бэлы, куда-то уходит.
— Да, заманчивое предложение, — с улыбкой сказал Ранхвальд. — А вас не страшит брак с чудовищем, ужасным магом-некромантом, которым пугают детей?
Он впился глазами в девушку, стараясь разглядеть любую ложь. Но та его не разочаровала. Она спокойно встретила его взгляд.
— Кто-то, может быть, называет вас кровожадным, но я же считаю вас просто сильным и умным, в меру жестоким правителем. Без жестокости не удержишь власть. Поэтому я и осталась, рискнув предложить вам свою руку и сердце.
Ранхвальд изумленно смотрел на девушку. Он отказывался верить в то, что она говорит правду. Но если это так… то как же все удачно складывается! Дочь короля придаст новому властителю Баала веса в переговорах с другими государствами. Одно дело — захватчик, а другое — законный муж.
— Что ж, — Ранхвальд поднялся из кресла, — я польщен и восхищаюсь вашей смелостью. Я принимаю ваше предложение.
— Я верила, что мои слова тронут вас, повелитель. — Девушка поклонилась, лукаво глядя на некроманта. — Как я поняла, у вас с вашим помощником разговор шел о Пендрагоне.
— Да, — кивнул Ранхвальд. — К сожалению, тот, кого я убил, оказался его сыном. И теперь мне собираются мстить.
— Вы же хотите уничтожить последнего опасного врага, повелитель? — спросила Энзра.
— Конечно.
— Тогда хочу вам сообщить, что Пендрагон — маг, принципиальный до маразма. Он не нападет на вас из-за угла, он явится к вам и вызовет на бой.
— Что ж, — улыбнулся Ранхвальд, — я не боюсь Пендрагона. Тем более я не столь принципиальный. Поэтому у меня есть кое-какие сюрпризы для него.
— Отлично, — вновь улыбнулась девушка. — Тогда у меня есть свадебный подарок. Я знаю, где находится Пендрагон, и могу помочь его уничтожить.
— Если это так, — Ранхвальд посмотрел на свою будущую жену, — то почему ты это делаешь? Неужели бескорыстно?
— Не бескорыстно. Мы с вами, повелитель, будем править долго.
— Что ж, я счастлив, что такая женщина предложила мне стать ее мужем, — признался Ранхвальд. — Торн, проводи госпожу в ее покои. Какие, пусть сама выберет. И приставь к ней слуг-людей. Все, что попросит, выполнять. Я думаю, мы скоро поговорим о более приятных вещах… — Последние слова были адресованы девушке.
Та поклонилась и вышла вместе с Торном. Ранхвальд проводил их взглядом, затем вернулся в кресло и, подперев подбородок рукой, задумался. Так он просидел, пока в зале вновь не появился Торн.
— Ну что? — оторвался от своих мыслей Ранхвальд.
— Все сделал, как вы велели, повелитель. Вы ей верите?
— Не знаю, Торн, — задумчиво произнес Ранхвальд. — Мне все же кажется, что она говорит правду. Ты сам как считаешь?
— Не нравится мне она, — поморщился Торн, — что-то в ней есть неестественное. Она шпионка.
— Даже если это и так, то почему бы не воспользоваться ей, а? — Ранхвальд подмигнул с удивлением смотревшему на него Торну.
Ранхвальд посмотрел на женщину, лежавшую рядом. Она мирно спала, свернувшись калачиком и положив под щеку кулачок. Ранхвальд на минуту испытал давно позабытое чувство, которое, как он думал, умерло со смертью Бэлы. Нет, еще раз нет, Энзра не шпионка. И он станет настоящим королем.
Ранхвальд выбрался из постели, оделся и вышел на балкон дворца. Он облокотился на его мраморный бортик и задумался. Стояла глубокая ночь. Приближалась зима, воздух уже становился холодным. С момента встречи с девушкой прошло два месяца. Королевство медленно и верно переходило под власть Ранхвальда. Два месяца он пытался изображать из себя мудрого правителя и достиг кое-каких успехов.
Увы, обещания Энзры помочь уничтожить Пендрагона оказались невыполнимыми. Тот исчез. Прошел слух, что он собирает армию где-то на Западе. Но сейчас Ранхвальд ничего не боялся. Верные зомби стояли лагерем в степи перед городом. Орки и тролли, отданные под командование Овелу, рыскали по королевству, наводя порядок и устраняя мятежников, которых становилось все меньше и меньше. Вроде все хорошо, но что-то беспокоило некроманта. Он несколько раз жалел о том, что способен чувствовать. Сомнения, одолевавшие его, вызывали головную боль.
Он уже собирался вернуться в спальню, когда почувствовал, что с ним пытается кто-то связаться. Он прошептал заклинание и услышал в голове голос Торна:
— Повелитель, вы не спите?