— Вам, наверное, в общих чертах известно, ЧТО произошло с патрулем сержанта Дайро 9 августа? Ознакомитесь с подробностями?
Командир группы «Стрела» стал читать скупой текст армейского рапорта майора Гректона о событиях, имевших место у развалин брошенного кишлака равнины Барах в августе сего года.
Прочитав, положил рапорт на стол. Затушил окурок быстро сгоревшей сигареты.
Джонсон предложил:
— Давайте, Игорь, перейдем на «ты»? По-моему, так будет удобно для нас обоих!
— Ничего не имею против, Кристофер!
— Крис! Просто Крис!
— О’кей, как у вас говорят, Крис!
— Хорошо! Обсудим обстановку?
— Я бы сказал, проанализируем ситуацию, сложившуюся возле брошенного кишлака 9 августа! Тебе слово, Крис!
Джонсон кивнул, обвел участок лежащей перед ним карты остро заточенным карандашом:
— Пункт дислокации восьмого батальона 136-й пехотной бригады. Этакий искусственный оазис среди пустыни. — Джонсон медленно, но не раздумывая, начертил неправильную окружность большего диаметра: — А это маршрут движения мобильных патрулей.
Вьюжин перебил американца:
— Скажи, Крис, какую цель преследовал комбат, высылая эти патрули?
— Задача патрулей — раннее обнаружение противника.
— Но это же ерунда! Крупные силы в условиях равнины и постоянного контроля над обстановкой с воздуха душманы подвести не могли, а для мелких диверсионных отрядов патрули никакой угрозы не представляли. Одна пыль, что поднимают «Хаммеры» в движении, предупреждала бы моджахедов об опасности. Да и применять малые силы против полноценного батальона не имеет никакого смысла! Но если Гректон считает, что душманы все же могли каким-то образом, скажем применением смертников, нанести урон части, то гораздо эффективней с его стороны было бы выставить стационарные передовые посты!
Джонсон ответил:
— Возможно, но комбат действовал по инструкции штаба бригады!
— И в итоге получил шестнадцать трупов!
— Боевики могли пустить заряд и на территорию части. Дальности от кишлака им хватило бы.
— Так почему они не сделали этого? Ведь обстрел части привел бы к более существенным потерям среди личного состава батальона? Но моджахеды обстреливают патруль! Где логика?
— Ты это у меня спрашиваешь, Игорь? Логику террористов понять трудно, иногда невозможно, поэтому им и удаются их варварские акты!
— Но тебе же удавалось переигрывать противника?
Джонсон внимательно посмотрел на российского майора:
— Что имеешь в виду?
— Уничтожение лидеров преступных группировок в ресторане одного из мегаполисов США!
— Ты неплохо проинформирован!
— Твои же начальники и проинформировали об акции в «Лунном кратере», где ты лично завалил брата самого Абделя!
— Моему начальству следовало бы почаще держать язык за зубами! Да, тогда мне, точнее подчиненной мне группе, удалось скрытно устроить засаду на местных бандитов и эмиссара Абделя, Селима, но то было в Штатах, в городе. Здесь совсем другое дело!
Вьюжин указал на карту:
— Ладно! Вернемся к делам насущным! Продолжай, Крис.
Джонсон вернулся к карте, поставив на коротком удалении от большей окружности два креста, обведя их.
— Здесь заброшенный кишлак. Он находится от части на удалении в двенадцать километров. Оттуда начальник патруля выходил на связь с батальоном для предпоследнего в ходе патрулирования, промежуточного доклада. Дайро 9 августа вышел на связь, находясь у кишлака, и доложил, что у него все спокойно. После чего, договорившись с дежурным не выходить на связь из шестикилометровой зоны, сержант замолчал навсегда.
— Что представляет собой брошенный кишлак? — спросил Вьюжин. — Там могли спрятаться моджахеды?
— Как понимаешь, лично я кишлак не видел, но по рассказу Гректона — развалины, ни единого сохранившегося здания!
— Разведка батальона проверяла его? Саперы минировали?
— В этом была какая-то необходимость?
— Крис! Ты имеешь представление о том, что представляют собой афганские селения?
— В общих чертах!
— То-то и оно, что в общих. Гректон тоже имеет о них поверхностные знания?
— О чем ты, Игорь?
— О том, что в кишлаках и на равнине существует разветвленная сеть колодцев и подземных, скажем так, коммуникаций, включая водопроводы, а кое-где и канализацию. И если на поверхности здания разрушены, это не говорит о том, что кишлак непригоден для того, чтобы в нем мог укрыться довольно крупный отряд боевиков. Кочевники под землю не полезут. Колодцами воспользуются, да и в подземелье им делать нечего. Их среда — равнина. А вот моджахедам на равнине делать нечего, им подземелье — дом родной.
— Не зря тебя прислали помогать нам! — улыбнулся Джонсон и продолжил: — Я думал над тем, где моджахеды могли иметь надежное укрытие, и пришел к следующему выводу. В тридцати километрах от брошенного кишлака находится довольно крупное для этих мест селение Халат. Недалеко от него каньон, а южнее — русло реки Гильменд, берега которой покрыты широкой и густой полосой кустарника. Так вот, если боевиков было трое или четверо, то они, бросив машину, скорее всего джип, спокойно могли укрыться и в Халате и у Гильменда. До наступления темного времени суток, даже если комбат решился провести зачистку этого направления, он ничего не добился бы! А ночью моджахеды ушли бы дальше!
Вьюжин согласился:
— Такой вариант возможен. С Халатом и Гильмендом ясно, какие еще могли быть пути отхода от кишлака у духов?
— Только на север по равнине к каравану, вставшему здесь недавно на стоянку. Но они вряд ли пошли бы по открытой местности.
И с этим согласился командир российского спецназа:
— Ты прав! Тем более они не могли двинуться и на запад, в обход батальона, рискуя нарваться на поднятые по тревоге роты части. Хотя… на равнину бандиты пойти могли, но при условии, что где-то имели возможность бросить джип и их ждал караван кочевников. Джип нам надо найти, или машину, или ее, что скорее всего, останки. А посему сегодня же нужно прочесать территорию равнины или пробить северное направление, а также «зачистить» Халат с близлежащим к нему районом русла Гильменда, не забывая, естественно, каньон! Для этого придется разделиться. Так как у вас довольно слабые знания в части, касающейся того, что собой представляют афганские селения, то свою группу, Крис, ты поведешь на север! Я же осмотрю Халат и его окрестности. Возможно, что-то мы уже сегодня найдем. Разделимся после того, как вместе осмотрим брошенный кишлак. Согласен?
Джонсон кивнул:
— Согласен! Связь поддерживаем постоянно?
— По необходимости! Но поддерживаем! А посему первым делом сведем друг с другом штатных связистов, дабы настроили станции на закрытую волну!
— Разумно! Определим и позывные, я — Джон, ты, скажем, Зверобой.
— Зверобой? Отчего не Чингачгук?
— Можешь сменить позывной.
— Зачем же? Зверобой так Зверобой! У тебя второй экземпляр карты есть?
— Да, конечно!
Кристофер извлек из планшета еще одну карту, точную копию той, над которой работали офицеры.
Вьюжин потянулся:
— Что ж! Сейчас не мешало бы позавтракать, решить вопрос с техникой, связью, взаимодействием с батальоном и можно начинать выполнение поставленной задачи. Кстати, Гректон говорил, что мы позавтракаем отдельно!
Джонсон взял со стола станцию комбата:
— Сейчас я вызову его!
Связавшись с Гректоном и сказав, что совещание спецназа закончено, Кристофер отключил рацию:
— Думаю, нам недолго ждать завтрака!
— Это хорошо!
Джонсон улыбнулся:
— А ты настоящий профи, Игорь. Не думал, что так легко войдем в контакт!
— Одно дело делаем, Крис! Ты тоже мужик ничего, сработаемся!
— Сработаемся, Игорь! Последний вопрос, возвращение по согласованию или в автономном режиме после выполнения разведывательных мероприятий?
— Только по согласованию! Теперь, Крис, мы все с тобой должны делать по взаимному согласованию!
Джонсон вновь улыбнулся. А Вьюжин спросил:
— Я сказал что-то смешное?
— Да нет! Просто мой генерал на инструктаже перед вылетом сюда на вопрос, кто из нас с тобой будет старшим, ответил, что я, так как операция наша, а на деле получается наоборот. Игру ведешь ты.
— И у американского майора на этот счет есть особое мнение?
Кристофер ответил:
— У американского майора на этот счет нет особого мнения. Как нет и опыта проведения боевых операций в условиях горно-пустынной местности!
— Да, где-где, а в горах мне и моим ребятам пришлось повоевать немало.
— Чечня?
— Кавказ!
— А разве это не одно и то же?
— Нет, Крис! Не одно и то же! Будет время, объясню, в чем разница!
— О’кей, Игорь!
Разговор спецназовцев прервал вошедший в кабинет майор Джулиус Гректон.
— Господа, прошу перейти в соседний отсек. Стол уже накрыт!
Офицеры отправились завтракать. День им предстоял утомительный, и следовало подкрепиться так, чтобы позже не тратить время на обед.
Уразган. Резиденция шейха Абделя Аль Яни.
11 августа. 6.00 местного времени
Главаря террористической группировки разбудил помощник. Абдель поднялся с ложа, где провел ночь в обществе юной наложницы.
— Ну что у тебя, Абдур? — спросил он.
— Новости из Бараха, саиб.
— Ожила равнина?
— Точнее, проклятый Аллахом батальон пехотинцев.
Аль Яни приказал:
— Жди в кабинете!
Абдур, кланяясь, удалился. Покинув женскую половину каменного дома Абделя, прошел в его кабинет. Хозяин пришел через полчаса, в чистой белой одежде. Присел за стол:
— Говори, Абдур!
— Как и ожидалось, на базу американского батальона прибыла группа спецназа США. Под командованием майора Кристофера Джонсона, но…
Абдель вскинул взгляд на помощника:
— Что еще за «но»?
— Но до этого, господин, на базе приземлился вертолет с русским спецназом!
Аль Яни удивился:
— Ты не ошибся? На базу батальона прибыли русские?
Абдур поклонился почтительно:
— Я не ошибся, саиб. Сообщение о появлении русских спецназовцев получено от проводника батальона Мохаммеда. Информацию подтвердил и второй проводник Шакер, а также повар Ареф! Недавно говорил и с наблюдателем из брошенного кишлака Абдулом. Он видел, как на территории батальона американцев ночью высадилась одна группа, из семи человек, а около четырех часов утра другая, из восьми бойцов. Так вот первыми были русские. Позже Абдул принял информацию от наших людей в батальоне и передал ее Сайеду в Халат. Из Халата эта информация пришла ко мне. Я передаю ее вам.
Абдель недовольно проговорил:
— Много слов, Абдур! Нужно уметь говорить короче. — Откинувшись в кресле, он стал размышлять вслух: — Русские! Но почему? Неужели Кларк смоделировал какую-то хитрую комбинацию, рассчитывая переиграть меня? Но почему русские пошли на сотрудничество с янки? Те плетут вокруг России сеть широкомасштабных заговоров, трансформирующихся в установление на соседних территориях сопредельных марионеточных и явно враждебных Кремлю режимов, что не может не повлиять на обстановку как внутри страны, так за рубежом, и вдруг российские власти решают помочь своему главному потенциальному противнику? Это непонятно. Но в принципе не так уж и важно. Уничтожение вместе с американцами и русских профи послужит мне неплохой рекламой и даст повод вновь преподнести России кровавый сюрприз. На этот раз ощутимый и успешный. Вообще это даже хорошо, что в конфликт между афганцами и янки вклинились русские. Их смерть на Востоке станет расплатой еще и за уничтожение Губельдина Гурбани с его заводами, производившими героин. Но каков Кларк? Собака! Решил поиграть с огнем? Поиграет. Огонь не только согревает душу и тело, освещает путь во мгле, он еще и испепеляет тех, кто не умеет обращаться с ним. А Кларк не умеет обращаться с огнем! И никогда не умел! Не мешает поговорить с ним. Интересно, какие доводы в пользу привлечения русских приведет этот самоуверенный высокопоставленный чиновник.
Оторвавшись от мыслей, Абдель перевел взгляд на помощника.
— Свяжи меня с Кларком, Абдур, срочно!
— Слушаюсь, саиб!
Пуштун поднес хозяину спутниковый телефон. Абдель набрал знакомый номер.
Американский чиновник долго не отвечал. Абдель хотел уже швырнуть аппарат на стол, как услышал:
— Алло!
— Кларк? Ты заставляешь себя ждать! Это признак дурного тона и поведения.
— Не мог говорить.
— Сейчас можешь?
— Да! Я выполнил условия, хотя далось мне это нелегко. Что еще вам надо?
— Получить ответы на несколько вопросов, господин Кларк!
— Если смогу, отвечу!
— Первый, что означает прибытие на базу восьмого батальона кроме подразделения Джонсона еще и группы русского спецназа? Помнится, я не требовал этого. Решил проявить инициативу? Или в твоих не совсем разумных действиях все же кроется какой-то смысл?
Кларк достаточно умело изобразил удивление:
— О каком русском спецназе вы говорите?
Абдель повысил голос:
— О том, черт тебя побери, Кларк, который высадился на базе батальона перед прибытием туда группы Джонсона.
— Я об этом ничего не знаю!
— Лжешь, Кларк! Не советую играть со мной!
— Но я действительно только от вас впервые услышал о каком-то русском спецназе. Ваши люди не могли ошибиться?
Бред Кларк врал как только мог. И получалось это у него неплохо, судя по тому, что Абдель, как казалось, поверил высокопоставленному чиновнику. Он проигнорировал встречный вопрос, задав свой:
— Кто кроме тебя мог принять решение привлечь к операции против меня русских?
— Генерал Смит, непосредственный начальник Джонсона.
— Он что, обладает полномочиями представителя Госсекретаря США?
— Нет. Но он имеет связи в Администрации президента.
— Но тогда ему пришлось раскрыть цель привлечения русских к операции сил американского Министерства обороны!
— Естественно, но ее я и не скрывал перед вышестоящим руководством. Случай с патрулем удалось засекретить, но то, что Джонсон вылетает для поиска и нейтрализации оставшихся зарядов, скрыть по объективным причинам не имел возможности! Так что для меня полученная от вас только что информация стала неожиданной. Я немедленно по окончании разговора потребую от Смита объяснений. Через час можете позвонить, и я дам вам объяснения по поводу нахождения русских на базе восьмого батальона.
Выдержав недолгую паузу, Абдель сказал:
— Не стоит требовать объяснений от Смита. А вот узнать, что собой представляет группа русских, будет нелишним. Я должен иметь как можно более полную информацию по ней! Все! Ровно через час перезвоню!
Абдель отключил телефон, положил его перед собой и взглянул на дорогие настенные часы, отмечая время. Затем приказал помощнику:
— Связь с Халатом!
— Одну минуту, господин!
Абдур настроил рацию дальнего радиуса действия.
Человек Аль Яни ответил практически сразу, словно ожидал вызова по связи хозяина.
Абдель заговорил открытым текстом, так как станция, так же, как и телефон, работала через спутник, кстати, американский, следовательно, от пеленгации и перехвата была застрахована.
— Ассалом аллейкум, хозяин!
— Ва аллейкум ассалом, брат! Как у тебя дела?
— Благодаря Аллаху все нормально!
— Слушай меня внимательно, Сайед. Спецназ, прибывший из США и России, скоро начнет действовать. В первую очередь профи обследуют брошенный кишлак, откуда был обстрелян патруль батальона. Затем они должны выйти на Халат. Твои действия…
Абдель подробно проинструктировал подчиненного. Тот удивился тому, что сказал Аль Яни, но промолчал. И только после того, как тот спросил: «Ты все понял, Сайед?» — ответил:
— Я все понял! Но вы ни слова не сказали о наблюдателе в кишлаке Абду?ле? Ему следует немедленно покинуть пост в развалинах?
Ответ Абделя еще более удивил душмана:
— Нет! Абдул останется там, где находится!