Пропавшая девушка (ЛП) - Стайн Роберт Лоуренс 12 стр.


Я зарылся в теплые мягкие простыни и закрыл глаза. Спустя какое-то время я услышал голоса моих родителей, тихо перешептывавшихся рядом. Один из голосов произнес:

— Кажется, Майкл очнулся. Глаза открыл.

Другой прошептал:

— Слава Богу.

Я испытал прилив счастья, осознав, что мои родители здесь, со мной. Счастья и облегчения. Я был жив, и со мной были мои родители.

Я открыл глаза и прочистил горло.

— Мама? Папа?

Когда их лица возникли надо мной, в памяти молниеносно промелькнули воспоминания о случившемся. Я вспомнил ужасающее чувство полета, когда автомобиль, пробив заграждение, вылетел в небо. Вспомнил, как отчаянно мы кричали, когда машина летела вниз, вспомнил сокрушительный удар, скрежет металла, звонкий треск бьющегося стекла, ошеломляющую боль и крайнее потрясение.

Мама и папа склонились над койкой. Глаза покрасневшие, лица усталые. На щеках засыхали дорожки от слез.

Я несколько раз моргнул. Попытался заговорить. Но не смог издать ни звука. Я был так счастлив увидеть их, что мне хотелось сразу и засмеяться, и заплакать, и закричать.

Лишь через несколько секунд их лица вплыли в фокус. Я, наконец, вновь обрел дар речи.

— Что у меня сломано? — спросил я. Вопрос, сорвавшийся с моих губ, возник сам собой. Он испугал даже меня самого.

Мама приложила ладонь к моей щеке.

— Ты цел, Майкл. У тебя ничего не сломано. Ты в порядке. И теперь ты очнулся. Слава Богу, ты очнулся.

Я кивнул. Голова была тяжелой, как камень, но двигал я ею безо всяких проблем. Руки тоже двигались, да и ноги я чувствовал.

— Ты ничего себе не сломал, — сказал папа. В глазах его стояли слезы. Он даже не пытался их утереть. — Доктор сказал, что это просто чудо. Ты будто несокрушимый.

— Какое-то время ты, наверное, будешь страдать от ломоты во всем теле, — сказала мама. — Твои мышцы крайне напряжены. Ну, об этом позаботятся физиотерапевты. А еще, Майкл, ты заработал пару синяков. Тем не менее, ты ничего себе не сломал и не отбил.

Она нежно похлопала меня по укрытой одеялом груди. В ярком свете больничных ламп я увидел, что ее щеки тоже блестят от слез.

— Ты в порядке. Ты будешь в полном порядке, — приговаривала она дрожащим голосом.

— Ты счастливчик, — сказал папа. — Машина разбита в хлам. Ты помнишь, как это случилось?

Я еще раз кивнул.

— Я помню, — проговорил я. — Но… я… так хочу спать… Моя голова… Все как в тумане…

Мама снова похлопала меня по груди.

— Ничего страшного. У нас будет еще много времени поговорить.

— Да. Потом поговорим, — сказал папа и отступил от кровати на пару шагов.

— Тебе что-нибудь принести? — спросила мама. — Есть хочешь?

— Это вряд ли, — проговорил я и закрыл глаза. Я уже проваливался в темноту, как вдруг вспомнил. — Эй, — сказал я. — Эй. Вы мне не сказали. Где Гейб? Как он себя чувствует?

Оба резко втянули в себя воздух. Мама побледнела. Они переглянулись.

— Э… — открыла было рот мама, но тут же умолкла.

— Мне очень жаль, Майкл, — произнес папа, избегая моего взгляда. — Гейб не выжил. Он… он разбился в машине насмерть.

31

Гейб.

Следующие два дня в больнице прошли очень странно. Я то проваливался в сон, то снова просыпался, не понимая, отчего мне так грустно… и вдруг вспоминал о Гейбе. Гейб, мой лучший друг… где же он?

А потом ко мне возвращалась память. Гейб умер. Я говорил это себе снова и снова, и все равно это не представлялось возможным. Разве можно смириться со смертью лучшего друга? Поначалу я лишь сгорал от тоски по Гейбу… и от жалости к себе. Но спустя какое-то время горе мое переросло в гнев. Я хотел найти Энджела. Я хотел заставить его заплатить за содеянное. Я хотел

— Пожалуйста, Майкл, продолжай, — сказала Гонзалес, подняв руку. Нова продолжал заносить мои показания на айпод. — Ты дал нам очень ценные сведения.

— Попрошу не перебивать, пока он закончит, — строго сказал Нова, глядя на моего папу.

— Извините, — пробормотал тот. — Просто не люблю подобных сюрпризов.

— Там будут еще сюрпризы, — признался я. Сделав еще один глоток воды, я продолжил рассказ. Я рассказал, как мы оставили Энджела лежать в снегу, решив, что он мертв, и как потом вернулись и обнаружили, что он исчез.

— Так он не был мертв? — ехидно уточнил Нова, отрываясь от своего айпода. Или он все-таки был мертв, а теперь превратился в зомби?

Гонзалес угрюмо посмотрела на своего партнера.

— Просто спросил, — пожал плечами Нова.

— Он стал названивать и угрожать, — продолжал я. — Говорил, что я убил его. Дескать, я его убил, и теперь он отплатит нам всем.

Нова снова перебил меня:

— Он так и сказал? Это не звучало, как шутка? Он действительно считал себя мертвым?

— Не знаю, — ответил я. — Он все твердил, что я убил его. И… я действительно видел его на кладбище. Мы пошли туда всем классом. День выдался туманный. В смысле, издали ничего толком не разглядеть. Но я видел его на кладбище, и мне показалось, что он выбрался из могилы.

Нова сдавленно хрюкнул. Он пробормотал что-то себе под нос. После чего повернулся к Пеппер, которая за все время не проронила ни слова.

— Ты видела этого парня, Энджела, на кладбище? Ты была там в то утро?

Пеппер кивнула. Шапка съехала ей на лоб.

— Я была там, но его не видела.

Все снова повернулись ко мне. Один папа смотрел прямо перед собой, и на лице его застыло сердитое выражение. Думаю, ему до сих пор не верилось в то, что он услышал. Я обманул его доверие. Я все от него скрывал. И теперь он устремил взгляд на стену гостиной, будто избегая чужих взглядов.

— В общем, этот парень, Энджел, решил расправиться с нами по одному, — закончил я. — Он звонил и предупреждал меня. Он говорил мне, что намерен делать.

Гонзалес покачала головой.

— Майкл, ты же умный мальчик, разве не так? Почему ты держал это в секрете? Мне просто не верится, что ты не позвонил в полицию. Или хотя бы не рассказал родителям. Ты допустил непростительную ошибку.

— Знаю, — прошептал я. И опустил голову. Я думал о Гейбе. Как знать, может, сейчас он был бы жив, обратись мы в полицию сразу, как только Энджел начал свои угрозы?

Нова вперился мне прямо в глаза.

— Нужно было звонить нам. Неужели ты настолько боишься своего отца, что не решился все ему рассказать? — Он перевел исполненный подозрения взгляд на моего папу.

— Н-нет, — забормотал я. — Нет. Дело вовсе не в том. Я… просто не хотел неприятностей. Мы все подумали…

— У тебя сохранился на телефоне номер этого Энджела? — перебила меня Гонзалес.

Я покачал головой.

— Там всегда высвечивается слово «заблокирован». И никакого номера.

— Нам может понадобиться твой телефон для исследования, — сказала она. — Так он предупредил тебя, что будет действовать?

— Да. Сам он меня не слушал. Ни оправданий, ни извинений не принимал. Знай себе талдычил, что я его убил, и как он до нас до всех доберется. Ну и вот… сперва он прямо в школе ударил по голове Лиззи. Потом напал на Пеппер и срезал ей почти все волосы. Потом… потом… Он столкнул нас с Ривер-Роуд. Он пытался меня убить.

Меня всего трясло. Я всхлипнул. Ничего не мог с собой поделать. Я совсем потерял самообладание.

— Неужто не видите?! — закричал я. — Это должен был быть я! Я должен был погибнуть, когда мы сорвались с обрыва! А вместо меня погиб Гейб. Он… он не должен был умирать. Это должно было случиться со мной. Вы хоть понимаете, как мне тошно?!

Слезы хлынули по щекам. Я не в силах был унять дрожь. Я заметил, что Пеппер отвернулась. Она тоже плакала.

Папа повернулся ко мне и обнял рукой за плечи. Он крепко прижал меня к себе, нашептывая:

— Успокойся. Дыши глубже. Ты в порядке.

Разумеется, я был в порядке. Вот только лишился лучшего друга. И это была целиком и полностью моя вина. Если бы только мы помогли Энджелу, вместо того, чтобы трусливо сбежать…

Лишь через несколько минут я смог худо-бедно взять себя в руки. Пеппер прятала лицо в ладонях. Ее шапка сползла, и мне стали видны отвратительные красные струпья на ее голове.

— Думаю, мне больше нечего вам сказать, — закончил я. — Я рассказал все, что знал.

— Давайте поговорим об этом парне, Энджеле, — сказала Гонзалес. — Прежде всего, как его фамилия?

Мы с Пеппер растерянно проглядели друг на друга.

— Не знаю, — в один голос сказали мы.

— Мы вообще ничего о нем не знаем, — сказала Пеппер. — Та девушка, что была с нами в субботу… Она сказала, что его зовут Энджел. Сказала, что он учился в ее прежней школе, но его вышибли за то, что он кого-то там избил.

— Следовательно, он вполне может фигурировать в нашей базе данных, — оживился Нова. — Нам нужна его фамилия.

— Лиззи, наверно, знает, — сказал я.

Гонзалес подняла глаза на меня.

— Лиззи?

Я кивнул.

— Лиззи Уокер. Это она его тогда опознала. И на нее первую он напал.

— Лиззи Уокер, — пробубнил Нова, набирая имя на айподе. — Нам нужно поговорить с ней немедленно.

— У тебя есть ее номер? — спросила Гонзалес.

Я сглотнул. И напряженно задумался.

— Нет. Нет, не знаю. Она… ни разу мне не звонила. Говорит, у нее нет телефона. Не может себе позволить.

Пеппер сощурилась на меня.

— То есть она никогда тебе не звонила и не писала? — И опять я услышал в ее голосе горечь.

Я покачал головой.

— Сожалею. У меня ее номера нет. Она новенькая. Только недавно переехала. Мы знакомы от силы пару недель.

— Е-мейл? — спросил Нова.

— Нет, — сказал я. — Она никогда мне не писала. Я… у меня его нет.

Пеппер глядела на меня с подозрением. Неужели думала, что я вру? Покрываю зачем-то Лиззи?

— Я правду говорю, — сказал я ей.

— Стало быть, у тебя нет ни ее номера телефона, ни адреса электронной почты, — подытожил Нова. — Но ты хотя бы знаешь, где она живет?

— Г-говорила, что где-то неподалеку, — промямлил я. — Но… нет. Я не знаю ее адреса.

Они повернулись к Пеппер.

— На меня не смотрите, — отрезала та. — Я к ней в гости не хожу. Уж поверьте: мы с ней и близко не подруги.

Потирая бородку, Нова пристально поглядел на Пеппер.

— Вы враждуете?

— Еще чего, — поспешно ответила Пеппер. Она бросила взгляд на своего отца, который стоял у окна и молча смотрел на нас. — Мы с Майклом… мы раньше встречались. А потом появилась Лиззи и… сама стала встречаться с ним. Ну и… мы с ним порвали.

Нова кивнул.

— И она опознала этого самого Энджела, когда он лежал на снегу?

Пеппер кивнула.

— Она сказала, что он психопат. Что он избил в ее прежней школе учителя. Разбил его головой стеклянную дверь.

Нова повернулся к Гонзалес.

— Нужно поговорить с этой девочкой… — он взглянул на айпод, — …Лиззи Уокер. И немедленно.

— Поищем ее контактную информацию в школе, — ответила Гонзалес.

Они поднялись с кушетки.

— Мы разыщем этого Энджела, — пообещала Гонзалес.

Мистер Дэвис отошел от окна. Он указал рукой на нас с Пеппер.

— А с ними как быть? В смысле, им ничего не грозит? Не следует ли нам…

— Можете возвращаться к занятиям, — сказала Гонзалес. — Мы организуем в районе школы регулярное патрулирование. Тем не менее, не задерживайтесь допоздна. Никуда не ходите в одиночку. Старайтесь держаться в группе.

— Будьте осторожны, — добавил Нова, — будьте

32

В ночь на пятницу намело чуть ли не на фут снега, настоящего, плотного снега, что так восхитительно хрупает под ногами. Когда же, наконец, взошло солнце, весь город засиял мириадами снежных искр.

В субботу я помогал отцу в магазине. Ехали мы туда в почти полном молчании. Ривер-Роуд успели расчистить, но наш автомобиль все равно слегка заносило на поворотах. Папа отыскал свою любимую радиостанцию, крутившую музыку-кантри, и врубил ее на полную громкость. Наверное, ему попросту не хотелось со мной разговаривать.

Назад Дальше