Он нагнулся к Валерии и попытался поймать ее руку. Это ему не удалось. Тогда негодяй взял бутылку и, вытащив зубами пробку, налил в стакан янтарную жидкость.
– Пей! – он протянул ей стакан.
Девушка оттолкнула его руку.
– Пей, тебе говорят! – властно повторил Смит.
– Я не стану пить! – Валерия швырнула стакан на пол, что, по-видимому, доставило Смиту удовольствие.
– Это мне нравится! – сказал он, хихикая. – Должен признаться, черт возьми, что люблю людей с норовом…
Затем молча стал уничтожать огромную порцию пищи, которую поставил перед ним матрос. Съев все, вытер рот и задумчиво, уставился на свою пленницу. Посидев немного, Смит опрокинул в рот еще стаканчик рому и, пошатываясь, поднялся на ноги.
– О, моя любовь! – начал он и пошатнулся.
Затем помотал головой, прогоняя хмель, и снова сказал:
– Ну, моя любимая, ты уже привыкла ко мне?
Девушка молчала. Тогда он попытался схватить ее. Но Валерия ловко повернулась на своем вращающемся стуле, и Смит промахнулся.
Наконец он потерял терпение.
– Иди ко мне! – заорал негодяй во все горло. – Я тебя люблю!..
С силой, которую придавало отчаяние, она вырвалась из его объятий, освободила руку, в которую он вцепился, и, соскочив с табурета, скрылась в своей каюте. В последний момент ей удалось закрыть дверь на крючок.
– Выходи! – ревел Кольдхарбор, колотя кулаком по деревянной обшивке стены.
Дерево трещало, но не поддавалось. Смит пришел в ужасную ярость, он стал царапать дверь ногтями, бил ее сапогами, все время изрыгая ругательства.
– Я вытащу тебя оттуда! Ты, паршивая девка… – Валерия слышала его охрипший голос и дрожала от страха.
– А, это Савини тебя научил так действовать… Савини!
Навязчивая мысль втемяшилась ему в голову. Он вдруг повернулся и выскочил из каюты.
Смит бегом пересек палубу, отделявшую рубку от каюты, где был заперт Юлиус. Вне себя от выпитого рома и полученного отпора Кольдхарбор рвался выместить на ком-нибудь свою злобу.
– Савини, я убью тебя! – хрипел он, отпирая замок. – Убью!.. Ты слышишь меня?
Ответа не последовало.
Тогда Смит стал шарить по полу в поисках пленника. В каюте никого не оказалось. Смит выпрямился и нахмурил брови.
Савини исчез.
Глава 46
Зеленая стрела
Это неожиданное открытие отрезвило Смита.
Он вышел из каюты на темную палубу и на всякий случай подозвал к себе матроса, кормившего заключенных.
– Кто отворил ему дверь? – мрачно спросил он.
– Никто… – ответил растерявшийся моряк.
– Как никто? Его нет в каюте!
– Два часа тому назад я приносил ему поесть.
– А после этого ты запер за собой дверь?
– Да… Только не сразу. Он попросил пить, и я пошел за водой. Дверь только это время и оставалась открытой.
Кольдхарбор Смит зажег спичку и вернулся в каюту, чтобы снова обследовать ее. Как он и предполагал, на полу валялись наручники. Там же лежала и веревка, которой связывали пленнику ноги.
Смит поднялся на палубу и отправился на поиски капитана. Тот оказался на мостике.
– Эмиль, как скоро мы сможем сняться с якоря?
– Ну, не раньше, чем через два часа, когда начнется отлив! – ответил ему маленький испанец. – Но поглядите, какой ужасный туман, друг мой!
Туман действительно сгустился. Огни на берегу казались расплывчатыми пятнами.
– Тем лучше! А нельзя ли отплыть сейчас же?
– Это невозможно! – твердо ответил капитан. – У нас еще недостаточно пару. Может быть, через час… Но если туман будет еще сгущаться, что мне тогда делать?
– Пройдешь сквозь туман! – приказал Смит. – Вы хорошо знакомы с рекой. Нам нужно во что бы то ни стало выбраться отсюда в открытое море.
Катер, пробивавший себе путь сквозь густой туман, подошел прямо к «Контессе». Федерстон предвидел, что может произойти при их появлении, поэтому он приказал выключить мотор, как только показалось судно.
Джим взобрался на шхуну. За ним последовало несколько человек из речной полиции. На палубе никого не оказалось. Дверь в рубку была закрыта.
– Арестуйте капитана! – шепотом приказал Джим.
Один из полицейских стал осторожно подниматься по лестнице на верхнюю палубу.
Федерстон повернул дверную ручку и к своей радости убедился, что рубка не заперта на ключ. Он вошел внутрь. Было абсолютно темно.
Вынув из кармана фонарь, Джим стал медленно освещать им стены. Затем осмотрел дверь каюты, в которой находилась девушка. Разобраться в устройстве замка было нетрудно, и он с легкостью отпер дверь.
В каюте горел свет, на кровати лежал жакет Валерии, но ее самой не было. Не оказалось девушки и в соседнем маленьком помещении, где была устроена ванна. Джим вернулся в рубку и осветил фонариком стол. Он был поражен, увидев за другим концом стола сидящего на стуле человека.
– Руки вверх! – приказал Федерстон, наводя на него свет фонаря.
Это был Кольдхарбор Смит. Он сидел, откинувшись на спинку стула, с револьвером в руке. Неподвижные глаза были широко открыты и устремлены на слуховое окно в потолке.
Кольдхарбор Смит был мертв. Из груди его торчала ярко-зеленая стрела.
Глава 47
Человек в лодке
Джим немедленно позвал инспектора речной полиции. Прежде чем начать расследование и записать причину смерти, они зажгли лампу в каюте.
Кольдхарбор Смит, видимо, умер мгновенно. Стрела пронзила сердце. Она прошла с такой силой, что пригвоздила мертвое тело к спинке стула.
– Он увидел что-то и схватился за оружие, – сказал Федерстон. – Как давно это произошло?
Руки мертвеца были еще теплыми.
– Его убили, когда мы подходили к шхуне. Абажур лампы был совсем горячим, вы, наверное, обратили внимание?
К этому времени подошла вторая служебная лодка, и все судно кишело людьми в полицейской форме. С кормы до киля шхуну обыскивали, осматривали, но безрезультатно. Девушка точно в воду канула.
Спешный осмотр верхней палубы показал, что к одной из малых мачт была привязана веревка – по-видимому, наспех и притом весьма неумелой рукой.
Кроме того, по показанию капитана, исчезла одна из лодок. Она была спущена в качестве платформы для двух матросов, которые должны были починить разъехавшуюся доску на обшивке судна. Теперь ванты, на которых держалась лодка, болтались в воздухе.
Валерия одна не справилась бы с таким делом – в этом Джим был больше чем уверен.
Где же был Юлиус Савини? И кто убил Кольдхарбора Смита?
– Несчастный Смит запер Савини в каюте, но этот человек сбежал и уплыл на берег, – объяснил капитан.
Оказалось, что один из матросов видел, как Юлиус плыл к берегу, и бросил в него железный лом, но не попал в цель. Он не посмел сразу рассказать Смиту о побеге пленника.
Вернувшись в каюту, Джим приказал принести свечи и стал подробно осматривать помещение.
– Типичное убийство Зеленого Стрелка!.. И стрела вошла в то же место, как и при убийстве Кригера, – заметил он, закончив осмотр. – Невозможно найти ни одной улики против убийцы – или, вернее, палача!
Оставив половину своих подчиненных на борту судна, Федерстон спустился в лодку и стал систематически обследовать реку. Временами он приказывал останавливать мотор своей лодки, и тогда в тишине, прислушиваясь, они старались уловить плеск весел. Но только тогда, когда лодка приблизилась к северному берегу, до них донесся желанный звук.
– Это не моряк гребет! – заметил инспектор. – Одно весло опережает другое…
Вскоре им удалось определить, откуда идут звуки, и лодка медленно пошла в том направлении. Сквозь редеющий туман они разглядели стену одного из сараев, которыми был усыпан весь берег. В то же время Федерстон увидел лодку. В ней греб один человек. Он как раз приставал к берегу.
Тотчас моторная лодка помчалась в этом направлении и подошла, когда гребец только что вылез на берег.
– Стой! – крикнул Джим, подбегая к нему.
Тот обернулся и стал всматриваться в полицейского.
– Да ведь это мистер Федерстон! – произнес голос, который Джим тотчас же узнал.
Перед ним был никто иной, как мистер Хоуэтт.
– Мистер… Мистер Хоуэтт! Что вы тут делаете? – спросил пораженный сыщик.
– Я слыхал, что вы направляетесь на «Контессу», и последовал за вами, – спокойно ответил ему Хоуэтт. – Я нашел эту лодку, или вернее, заметил человека, который причалил в ней к берегу, и попросил дать ее мне.
История эта казалась весьма неправдоподобной. Если бы кто-нибудь другой рассказал ее Джиму, он назвал бы его лгуном.
– Ну что, нашли вы ее? – спросил в свою очередь старик, и голос его при этом был поразительно спокоен.
– Нет, ее нет на борту… А Смит умер!
– Умер? Валерии там нет? Как же он умер?
– Его убил Зеленый Стрелок!
Мистер Хоуэтт молчал.
– Валерия либо сама ушла с корабля, либо ее увезли! – продолжал Федерстон. – Я отправлюсь в Скотленд-Ярд… Вы поедете со мной, мистер Хоуэтт.
Тот кивнул головой в знак согласия.
Несмотря на сильную усталость, Джим проводил мистера Хоуэтта в отель и затем написал подробный отчет о происшедшем.
На всех полицейских участках были предприняты розыски девушки, и пока Федерстон писал, его несколько раз прерывали с разными докладами.
Он закончил дела и собирался уйти домой, когда в комнату вошла Фэй Клейтон. У нее был очень измученный вид, глаза покраснели от слез.
– Вы не нашли Юлиуса? – спросила она.
Джим отрицательно покачал головой.
– Надеюсь, что он в безопасности. Смит держал его пленником на борту «Контессы», но ему удалось оттуда уйти. Скажите мне, Фэй, Савини хорошо плавает?
Фэй устало улыбнулась.
– Мой Юлиус сможет проплыть там, где утонул бы кит! – сказала она с гордостью. – Он один из лучших пловцов на белом свете, Федерстон. Если бы этот человек потерпел крушение в Атлантическом океане, он бы доплыл до берега… Но почему вы меня об этом спрашиваете?
– Потому что он спрыгнул со шхуны в воду. На реке стоял густой туман, но для хорошего пловца это не опасно.
Уверенность молодой женщины мгновенно исчезла, она снова превратилась в обеспокоенную супругу.
– Он утонет! Почему вы не ищете его, Федерстон? Оставлять его так, в воде – да ведь это равносильно убийству!
Комиссару хотелось возразить, Что Юлиусу суждено окончить жизнь не на воде, а, вероятно, совсем в другом месте, и при других обстоятельствах, но, будучи тактичным человеком, он промолчал. В заключение он сообщил ей о кончине Смита.
– Он получил по заслугам! – решительно заявила женщина. – Этому человеку не полагалось жить на белом свете, Федерстон. Он был настоящим зверем… Но ведь вы не подозреваете в этом убийстве моего мужа? – вновь забеспокоилась она. – Он не отличил бы одного конца стрелы от другого.
Джим уверил, что подозрение вовсе не падает на Юлиуса, и отправил ее домой.
Было уже поздно, и движение по затихшим улицам прекратилось. Ни автобусы, ни подземка не действовали.
Фэй шла пешком, с трудом отыскивая дорогу. Подойдя к своему дому, она заметила у подъезда автомобиль и вспомнила, что он несколько минут назад обогнал ее.
В тени колоннады, перед закрытым входом в подъезд, кто-то стоял. Фэй сразу узнала Абеля Беллами.
– Я желаю войти в дом! – грубо сказал он. – Тут живет один мой приятель… Я и не знал, что они запирают парадные двери.
– Вы не войдете сюда, мистер Беллами! – спокойно возразила она ему. – После того, как вы недостойно обошлись с моим мужем, я вообще удивляюсь, что у вас хватает наглости приходить сюда!
Старик свирепо посмотрел на нее.
– Так это вы и есть, а?.. Миссис Юлиус Савини! Не правда ли? Я направляюсь именно к вам. Мне надо переговорить кое о чем с вашим мужем!
– Можете мне сказать, что вам нужно, – объявила Фэй. – Да поживей, пожалуйста, я очень устала.
– Передайте ему, что я обнаружил пропажу трех тысяч долларов из моего…
– При чем тут мой муж?
– Я вам говорю, что обнаружил пропажу из моего сейфа трех тысяч долларов. И добавьте, что я обращусь в полицию.
– Что вы еще придумали?
– Это все, госпожа Савини.
Когда он уходил, она передумала и поймала его за рукав. Старик опять обернулся к ней.
– Погодите, я знаю, что все это нарочно подстроено, но вы достаточно умный человек, чтобы сделать это умело… Войдите и толком объясните мне, в чем дело.
Он прошел за ней наверх и вошел в квартиру.
– Сюда, – сказала она, включая в столовой свет. – Теперь по поводу этой кражи… В чем дело, мистер Беллами?
– Я повторяю, что он украл у меня три тысячи долларов.
– А я уверена, что это сделал не Юлиус… На него это не похоже!
– Не похоже! – презрительно отозвался гость.
– Да, на него это не похоже, и ни один полицейский не станет его преследовать.
– Ну, вам лучше знать! – буркнул Беллами.
– Ни один уважающий себя человек не станет воровать там, откуда его с треском выгоняют!
– Что ж, может, и так. Во всяком случае я не стану его обвинять.
– Но вы только что это сделали.
Беллами оглянулся по сторонам, а затем сказал, понизив голос.
– Ладно, никакой кражи не было… Я только хотел поговорить с вами, сударыня.
– Какое нахальство! – возмущенно воскликнула Фэй. – Так лгать, чтобы пробраться в мою квартиру! Сейчас же убирайтесь – или я позвоню в полицию!
Его жесткие глаза уставились на нее, женщину, и под этим гипнотическим взглядом смелости у нее поубавилось.
– Вы никуда не позвоните! – сказал он с расстановкой. – Сделаете то, что вам говорят. Я желаю поговорить с Юлиусом.
– Говорю же вам, его тут нет.
Старик кивнул головой в направлении комнат.
– Пойдите посмотрите!
Она не решалась сделать это и, не отрываясь, продолжала смотреть на него.
– Я вам говорю, что его нет дома.
– Пойдите и проверьте! – прорычал он, и Фэй повиновалась.
Войдя в коридор, сама не понимая, почему, она первой отворила дверь в комнату своего брата. Может быть, потому что та была ближайшей к столовой. Повернув выключатель, Фэй в изумлении остановилась на пороге.
На кровати лежал Юлиус – грязный, небритый и полуодетый. Он крепко спал.
– Юлиус! – стала она будить его. – Юлиус!
Он не реагировал.
Фэй остановилась и задумалась. Откуда он здесь взялся? И почему так крепко спит?
Она снова принялась его будить, плача и смеясь одновременно, упала у изголовья кровати и обняла мужа.
Юлиус наконец проснулся и тупо огляделся вокруг.
– А, – наконец сказал он, – Фэй… Надеюсь, ты не рассердишься… Я сказал, чтобы она легла в твоей комнате.
Фэй моментально встала с колен и бросилась в свою комнату. Там, на ее кровати, закутанная в пуховое одеяло, лежала девушка.
Валерия дрогнула во сне и вздохнула.
Фэй Клейтон, мошенница и воровка, нагнулась над спящей и нежно поцеловала ее в щеку.