Зелёный Стрелок - Уоллес Эдгар 21 стр.


Глава 48

Предложение и отказ

Когда она вернулась к Юлиусу, тот сидел на краю кровати и смущенно тер себе щеку.

– В чем дело, Фэй? – спросил он. – Что случилось?

– Беллами тут! – сказала она.

Он зажмурил глаза, чтобы заставить себя сосредоточиться.

– Старик хочет тебя видеть… А с каких пор ты здесь, Юлиус?

Он только покачал головой.

– Не знаю… Довольно давно, кажется…

Ему страшно хотелось спать.

Ложась в постель, Юлиус снял сапоги и теперь беспомощно оглядывался в поисках какой-нибудь обуви. Она нашла и подала ему туфли.

– Думаю, если ты не хочешь с ним говорить, то и не надо. Я скажу ему об этом!

– Нет, я буду очень рад повидаться с моим бывшим хозяином! – сказал Савини с косой улыбкой.

Юлиусу казалось странным при таких обстоятельствах вновь встретить человека, которого так боялся, когда служил у него. Теперь он почему-то не чувствовал ничего особенного.

Савини прошел в столовую и молча уселся напротив Беллами.

– Что же вы скажете в свое оправдание? – с издевкой спросил старик.

– Попрошу не издеваться надо мной! – заявил Юлиус, махая рукой перед своим носом.

– Где девушка?

– Какая девушка? – с невинным выражением спросил Юлиус.

– Девушка, за которой вы проследовали на «Контессу»?

– Она дома, – преспокойно сказал Савини.

– Вам, должно быть, ничего не стоит соврать. Она тут, в вашей квартире. Вас видели, когда вы ввели ее сюда.

– Зачем же спрашиваете? – раздраженно воскликнул Юлиус. – Вам известно, и очень хорошо! Ну да, она здесь!

Старик прикусил губу.

– Как вам удалось увезти ее? – спросил он, помолчав.

– Это вас нисколько не касается! – ответил осмелевший Юлиус.

– И Смит вас не видел?

– Смит умер!

Фэй ввернула это поразительное известие. Муж посмотрел на нее с удивлением.

– Умер?.. – переспросил он. – Умер?

Она кивнула.

– Кто вам об этом сообщил? – спросил Беллами.

– Федерстон, около часу назад.

– Но каким образом?.. Его кто-то убил?

– Зеленый Стрелок! – гордо ответила Фэй. При этих словах Абель Беллами быстро вскочил с места.

– Вы с ума сошли! – заорал он. – Зеленый Стрелок!.. Его видел там кто-нибудь?

– Что вы ко мне пристали со своими вопросами? – обиделась Фэй. – Послушайте, мистер, я, право, не справочная контора! Я только могу повторить вам то, что мне самой передали. А Кольдхарбора Смита нашли в каюте убитым, и в груди его торчала зеленая стрела.

После этих слов муж и жена переглянулись, и в глазах Юлиуса мелькнул испуг, который он и не пытался скрыть.

Что касается Беллами, то сначала новость его совершенно сразила.

– Тем лучше! – выговорил он наконец.

Затем обратился к Юлиусу:

– Послушайте, Савини… Вы и я – мы понимаем друг друга! Я не стану размазывать, не стану рассказывать длинных историй, но просто предложу вам десять тысяч фунтов, или пятьдесят тысяч долларов, за одну услугу… Ту же сумму я предлагаю и вашей жене, если она поможет в этом деле. Вам известно, что значит такая сумма – шесть или семь тысяч годового дохода – это деньги, на которые можно безбедно жить за границей!

– Такое даром не предлагают, – строго заметила Фэй. – Чего же вы хотите?

Абель Беллами указал на дверь.

– Привезите в Гаррский замок эту девушку! – сказал он хрипло. – И немедленно… Мы вместе поедем туда. Мой автомобиль ждет у подъезда.

Юлиус покачал головой.

– Я многое готов сделать за деньги… Но только не то, о чем вы просите, мистер Беллами. Нет таких денег, за которые я бы согласился на это.

Фэй молча кивнула, соглашаясь с мужем.

– Ведь никто не будет знать об этом! – старик понизил голос до хриплого шепота. – Девушка бесследно исчезла с корабля. Никто даже не знает, что вы были с ней. Согласитесь, что я плачу вам за сущий пустяк. Я готов дать пятнадцать тысяч…

– Даже за пятнадцать миллионов мы не изменим решения! – перебила его Фэй. – Юлиус никогда не пойдет на это, я бы возненавидела его, если бы он согласился!

Абель Беллами опустил глаза и долго стоял в молчаливом раздумье.

Затем поднял воротник своего пальто.

– Отлично! – объявил он примирительно. – Оставим все так, как есть. В понедельник утром можете вернуться в Гаррский замок, Савини… Я надеюсь дать вам лучшее место с лучшим жалованьем, чем вы до сих пор имели.

– Я не вернусь в Гарр.

Абель живо повернулся.

– Вот как! – угрожающе произнес он. – Не вернетесь? Вам кажется, что из Хоуэтта вы сможете выжать больше?

– Даже если Хоуэтт не даст ни копейки – мне все равно! – возмутился Юлиус. – Я делаю все это не ради денег. Кроме того… – он запнулся, вспомнив свое первоначальное намерение, и тотчас же прибавил, несказанно поразив жену: – Хорошо!.. В понедельник утром я вернусь в Гарр, мистер Беллами.

Старик пытливо досмотрел на него и кивнул.

– Мне кажется, что вы поступаете разумно! – сказал он, вставая.

Фэй проводила его до двери. Затем, прежде чем вернуться к мужу, она позвонила Федерстону.

Ее сообщение заставило Джима встрепенуться и примчаться без пальто и шляпы, несмотря на сильный туман.

– Не смейте шуметь! – прошептала Фэй, когда он явился. – Она еще спит… Что я вам говорила? Юлиус вызволил ее оттуда! О!.. Это самый удивительный человек на свете…

Савини был в халате, он не спал и выглядел очень усталым и измученным.

– Она удивительная, комиссар! – сказал он, пожимая руку сыщика. – Я только что позвонил мистеру Хоуэтту и сообщил, что дочь его вне опасности и крепко спит.

– Но как вы выбрались оттуда?

– Очень просто и вместе с тем с трудом, – загадочно пояснил Юлиус. – Я снял наручники и распутал ноги. Весь вопрос заключался в том, как отворить запертую дверь, и пришлось дожидаться вечера, пока эти негодяи, наконец, не догадались принести мне поесть. Когда дверь отворилась, я бросился в нее, и прежде чем этот болван-матрос сообразил, что случилось, уже был в воде.

– Ну, а дальше?

– Дальше он бросил сверху что-то тяжелое и чуть было не пристукнул меня, но я вовремя ухитрился нырнуть… Туман к этому времени был очень густым, а вода – холодной. Я скоро понял, что полуголодный человек и притом настолько обессиленный, не может рассчитывать доплыть до берега. Кроме того, мне в голову пришла мысль, что нельзя бросать мисс Хоуэтт… на произвол судьбы.

Он немного помолчал.

– Поэтому я повернул назад и обогнул шхуну с наветренной стороны… На короткое время прицепился к якорной цепи. Силы покидали меня, и я чувствовал себя полуживым, когда увидел, что неподалеку болтается веревка. Она свисала из полуспущенной лодки… Уж не знаю, каким образом удалось мне вскарабкаться в эту лодку, ведь сил у меня было не больше, чем у какой-нибудь мыши. Но, наконец, мне это удалось, и я пролежал в ней некоторое время, пытаясь придумать какой-нибудь план действий. Вы никогда не пробовали сидеть в лодке насквозь мокрым? Я не мог долго выдержать и с трудом выбрался на верхнюю палубу. В рубке слышались голоса. Подобравшись к верхнему окну, стал вслушиваться и смотреть. Смит был совершенно пьян и нахально лез к мисс Хоуэтт… Но ей удалось увильнуть от его цепких объятий и убежать в свою каюту. И тут я решился на следующий шаг. Влезая на палубу, я взял из лодки веревку и привязал ее конец к мачте, чтобы выбраться обратно. Когда Смит в ярости выскочил из рубки и бросился меня искать, я поднял конец веревки и просунул его в верхнее окно… Затем спустился по веревке вниз… Я ужасно трусил! – признался Юлиус откровенно. – И потом тоже!.. Я боялся, что этот страшный человек может вернуться в рубку. Мне пришлось долго убеждать мисс Хоуэтт, что с ней говорит не Смит, а Савини… Но в конце концов она отворила дверь. Я держал веревку, пока она карабкалась, и как только очутилась наверху, последовал за ней. Я не надеялся на крепость веревки и боялся, что она не выдержит нас обоих. Мы оглянуться не успели, как уже были в лодке…

Савини смущенно улыбнулся Федерстону.

– Должен сказать, что в морском деле я ничего не смыслю, но мисс Хоуэтт, которой на своем веку нередко приходилось иметь дело с яхтами, знала, как надо спускать лодку на воду. Она взялась за один конец веревки, я за другой, и общими усилиями мы сделали это. Вот и все… Если не считать затруднений, когда мы искали берег. Нам очень повезло в том, что сразу попался автомобиль, и я предложил мисс Хоуэтт поехать сюда… Я не знал, где находился ее отец. Вместе с тем не сомневался, что моя Фэй позаботится о девушке.

– Когда вы покидали «Контессу», вам не встретилась какая-нибудь другая лодка?

– Да, мимо нас прошла маленькая лодочка с одним гребцом. Она с южной стороны подошла к шхуне… Мы еще удивлялись, кто бы это мог быть. Но туман был густой, и лодка находилась слишком далеко, чтобы различить что-нибудь… Вы думаете, это был Зеленый Стрелок? – живо спросил Савини.

– Может быть, и так! – ответил Джим.

– Странно, – сказал задумчиво Юлиус, – Мы окликнули его, так как не были уверены что правильно определили направление. Но он не ответил.

Комиссар поднялся с места.

– Благодарите Бога, что благополучно спаслись оттуда! – сказал он. – А теперь, Савини, идите-ка спать. Мистер Хоуэтт завтра рано утром будет здесь с горничной… Фэй, – он взял ее за руку, – я начинаю разделять вашу веру в удивительные способности мужа. И если нам придется когда-нибудь встретиться при других обстоятельствах, смело можете рассчитывать на то, что у вас в суде найдется один хороший друг…

Юлиус ничего не сообщил Федерстону о посещении старика, и Фэй напомнила ему об этом, когда Джим уже ушел.

– Нет! – сказал Савини, почесывая обросший подбородок. – Думаю, говорить об этом было бы неразумно. Ты ведь слыхала, что он сказал… А Федерстон может сослужить нам службу, Фэй, когда придется выбираться. У меня была одна мысль насчет того, где поживиться большими деньгами. Все очень просто… Но этот способ сейчас показался мне не по сердцу, и я решил вернуться к первоначальному плану. Мне сдается, Беллами очень пожалеет о том, что пригласил меня вернуться в замок.

– А может быть, ты пожалеешь об этом еще раньше! – пророчески возразила ему Фэй.

Глава 49

Находка в лодке

На следующий день за одним из столиков в «Карлтоне» завтракали четверо счастливых людей. День был воскресный, и ресторан наполовину пустовал.

Мистер Хоуэтт, молчаливый и серьезный, так погрузился в свои мысли, что забыл о еде, и ему пришлось напомнить о необходимости сделать заказ. Он вступал в разговор исключительно во время рассказа Юлиуса о подробностях побега со шхуны. Как раз в это время в зал вошел Спайк Холленд.

Если репортер и посещал такие дорогие рестораны, то лишь тогда, когда его угощали. На этот раз он завтракал с седовласым мужчиной приятной наружности. Валерия вспомнила, что это был тот самый человек, который обедал за соседним столом с ними еще тогда, когда она не знала о профессии Федерстона.

Джим встал и поклонился Джону Вуду, когда тот прошел мимо их столика. Немного спустя Спайк Холленд подошел к ним.

– Человек, совершающий преступление в субботу, безусловно, заслуживает быть повешенным! – обратился он к Федерстону. – Вся воскресная пресса полна этим новым выпадом Зеленого Стрелка. По праву все детали происшествия принадлежат мне, а я ничего не знал о случившемся, пока не прочел в газетах.

– Вам не везет! – улыбнулся Джим. – Но я ведь не устраиваю это по своему желанию, Спайк. Иначе вы бы всегда все узнавали первым – за это я ручаюсь… Вы завтракаете с вашим приятелем, который так любит младенцев?

– Да, – ответил Спайк. – Вуд приехал вчера и ночевал у меня. Он собирается устроить один из своих детских домов в Англии и хочет начать с Беллами переговоры о покупке Гаррского замка… Как вам нравится эта его новая идея?

– Вы хорошо знакомы с Вудом? – спросил мистер Хоуэтт, видимо, заинтересовавшийся разговором.

– Не очень. Но должен вам сказать, человек он очень хороший, с ним стоит водить знакомство. Кстати, мистер Хоуэтт, – будто случайно проронил Спайк, – вы не были в Лондоне пятнадцать лет назад?

Мистер Хоуэтт кивнул головой.

– Мне на днях пришлось зайти в «Общество токсофилитов», – продолжал Спайк, – я думал найти там хоть что-нибудь, наводящее на след Зеленого Стрелка, и между прочим я встретил там ваше имя как победителя одного из состязаний. Так и сказано – «Л.Б.Хоуэтт».

– Да, одно время я занимался этим, – коротко ответил Хоуэтт, – тогда еще в Филадельфии образовалось общество стрелков из лука. Это было очень давно, кажется, оно уже прекратило свое существование… Помнится, я решил принять участие в состязании, пока гостил в Лондоне. Очень скучал здесь и обрадовался, увидев где-то объявление об этом состязании. Но совершенно не помню его результатов.

– Никогда не знала, папа, что ты интересовался стрельбой из лука, – с удивлением заметила Валерия.

– Да, когда-то давно. Теперь это прошло! – сказал Хоуэтт и переменил тему.

Юлиус прислушивался, дрожа от волнения, но на этом разговор оборвался.

Федерстон с удивлением узнал, что мистер Хоуэтт собирается вернуться в «Леди Мэнор». Он думал, что напуганный происшествием, которое чуть было не лишило его дочери, отец не решится возвращаться туда и либо останется в Лондоне, либо отправится с ней в Америку. Последняя возможность сильно мучила молодого человека.

Они уехали в тот же день после обеда. Джим провожал их. Дознание об убийстве Кольдхарбора Смита было назначено на среду, и хотя он многое дал бы, чтобы избавить Валерию от этой неприятности, было очень важно, чтобы она дала показания.

Когда автомобиль Хоуэттов уехал, Джим вернулся в «Карлтон». Спайк с Вудом о чем-то тихо беседовали. Не желая их прерывать, он, улыбаясь, прошел мимо.

По воскресеньям Скотленд-Ярд – настоящая пустыня, и комиссар зашел туда в отличном расположении духа, хотя новое убийство, совершенное Зеленым Стрелком, обещало доставить немало хлопот. В коридоре его остановил один из чиновников.

– У вас в комнате инспектор Фэр из речной полиции. Я сказал ему, что вы скоро вернетесь, и он решил подождать. Я звонил к вам на квартиру.

Джим ожидал этого, но вместе с тем был удивлен такой поспешностью со стороны речной полиции.

Инспектор Фэр, загорелый и рослый, походивший больше на моряка, чем на полицейского, сидел в кресле.

– Простите, что беспокою вас, комиссар, но вы, может быть, помните, что прошлой ночью мы нагнали вашего приятеля в лодке. Его зовут, если не ошибаюсь, Хоуэтт.

– Мистер Хоуэтт? Да! – ответил Федерстон.

Инспектор Фэр поднял с пола два предмета, которые до сих пор лежали за креслом, и подал их Джиму. Это были небольшой, очень тугой лук и уже знакомая полицейскому зеленая стрела.

Глава 50

Рассказ Валерии

Джим долго молча глядел на эти вещи. Затем, хватаясь, как утопающий за последнюю спасительную соломинку, постарался по-своему объяснить дело. Хоуэтт говорил ведь, что увидел в лодке пристававшего к набережной человека и спросил, можно ли ему воспользоваться ею.

– Мистер Хоуэтт сказал, что этот человек ничего ему не ответил… Мне тогда уже показалось все очень странным. Как, по-вашему, комиссар Федерстон? – спросил инспектор.

– Не вижу ничего странного, – ответил Джим холодновато. – Ничего особенного нет в том, что владелец лодки испугался, увидев мистера Хоуэтта. Он либо со страху оставил в лодке свои вещи, или сделал это нарочно, чтобы возбудить подозрения против другого человека.

– Гм… – промычал инспектор, не убежденный доводами Джима, – дело, конечно, ваше, и я не желаю вмешиваться, комиссар Федерстон, но вы хорошо сделаете, если примете совет опытного человека, который значительно старше вас. Не оправдывайте мистера Хоуэтта с такой поспешностью – я уверен, что он имеет отношение к смерти Кольдхарбора Смита. В конце концов у него есть оправдание: этот человек похитил его дочь.

Назад Дальше