Присев на краешек постели, Брик криво усмехнулся:
— Не за что. Хочешь чего-нибудь выпить?
Она слегка качнула головой и подняла руку, чтобы поправить полотенце. От этого движения ткань платья обтянула ее груди, а подол задрался на пару дюймов вверх по бедрам. Даже в таком плачевном состоянии она вызывала у него желание. Казалось таким естественным прилечь рядом с ней. Возбуждение охватило все его тело.
— Красивое платье.
— Сенада посоветовала мне купить его.
— Не хочешь снять его?
Лиза заморгала:
— Что?
— Чтобы тебе было удобнее, — быстро сказал он, не желая признавать, что ее платье вызывало у него желание самому снять его с нее.
— Может, позже.
Судно качнуло чуть сильнее, и она побледнела.
Приведенный в смятение ее временной слабостью, он прикоснулся ладонью к ее лбу, отведя при этом с лица мокрую прядь волос.
Лиза осторожно вдохнула:
— Прекрати свои штучки.
— Почему? — Брик удивленно приподнял брови.
Она нахмурилась.
— Потому, что мне трудно долго сердиться на тебя, а я на тебя сержусь. Ты не звонил мне две недели, а…
— Ты запретила мне звонить тебе, — напомнил он, страшно довольный ее беспокойством из-за того, что он не звонил.
— Потом ты оказываешься в круизе именно тогда, когда я пытаюсь познакомиться с другими мужчинами. И ты…
Он перевернул полотенце:
— Тебе незачем знакомиться с другими мужчинами. Ты ведь влюблена в меня.
Это самоуверенное утверждение выбило у нее почву из-под ног. Она раскрыла рот и приподнялась на локтях:
— Вот это я и пытаюсь изменить!
Брик мягко уложил ее обратно на подушку.
— А я здесь для того, чтобы ничто не изменилось. Ты можешь пообщаться и посмеяться с другими мужчинами, но останешься-то ты со мной.
— Самомнение у тебя еще больше, чем ты сам, — с гневом парировала она.
Брик нервно хохотнул:
— Моему самомнению нанесен неизмеримый урон.
Выражение ее лица мгновенно переменилось. Испуг в ее глазах вызвал сочувствие у Брика: Боже, как он понимает ее!
— Держись от меня подальше, — неуверенно прошептала она.
— И не подумаю, — прошептал он театрально в ответ.
— Я всем расскажу, что тебя зовут Элвис, — пригрозила она.
— А я расскажу твоим кандидатам в мужья, что ты наезжаешь на что-нибудь всякий раз, когда паркуешься. Они решат, что ты представляешь собой слишком большой риск.
За смешной угрозой она почувствовала непоколебимую решимость не потерять ее. Все ее усилия изменить ситуацию разбивались о его противодействие.
— Это подло. — Ее голос задрожал.
Брик бросил на нее холодный, расчетливый взгляд:
— Я поступлю так, как посчитаю нужным.
— Но почему? — в отчаянии спросила она. — Это же просто безумие. Ты поступаешь как собака на сене. Зачем тебе это?
Он нежно взял ее за подбородок, зная: то, что он собирается сказать, может показаться высокопарным, но он хотел, чтобы она знала истинную меру его любви. Она была большим, чем простое желание, большим, чем страсть. Она была ему нужнее, чем кислород, важнее, чем пища, жизненно необходимее, чем вода. Она должна знать это.
— Потому что ты моя, — проговорил он тихим, но твердым голосом. — И я намерен сохранить тебя.
Лиза объяснила ему, куда он может засунуть свои намерения, и вытолкала его из каюты. От приступа ярости ее тошнота прошла. Пять минут спустя, все еще задыхаясь от гнева, она искала, что бы такое швырнуть в дверь.
— Какая наглость! — крикнула она окружающим ее стенам.
Ей просто необходимо было дать выход своим чувствам. Когда она в первый раз увидела Брика на борту, у нее было такое ощущение, словно судно перевернулось вверх килем. Во всяком случае, это случилось с ее сердцем. Ей так его недоставало, ее одолевала жуткая тоска после того, как они расстались в отеле. Она едва пришла в себя, и вот он появился там, где она меньше всего его ожидала, и отодвинул остальных мужчин.
Лиза начала подозревать, что, как бы она ни старалась, ей не отделаться от Брика. Даже если она переберется на другую планету, он и там будет встречать ее своей ухмылкой. От этой мысли ей хотелось кричать.
Чувство ужаса, охватившее ее, грозило вырваться на поверхность. Глубоко дыша, она стояла посреди каюты, пол которой от качки уходил из-под ног, и почувствовала, как ее затылок увлажнился от пота.
Что если ей не удастся отделаться от него? Что если она обречена, любить до конца своих дней мужчину, который не может или не желает жениться на ней?
Пытаясь справиться со своими чувствами, она охватила себя руками. Ее мысли моментально вернулись к Брику, к тому ощущению, которое вызывали у нее его объятия. Его не было в каюте, но она чувствовала его запах. Волна жара охватила ее. От одного воспоминания, от одной мысли о нем у нее сжалось сердце. Она сильно недооценила его власть над ней.
Брик проник в ее кровь, и никогда еще не чувствовала она такую безнадежность.
На следующее утро Брик оценивающе оглядел толпу холостяков, заранее пытаясь вычислить соперника. За завтраком Лиза опять проигнорировала его. Это действовало на нервы. Она старательно занималась другими мужчинами и избегала его. Брик же хотел ее исключительно для себя.
Существует лишь одно средство добиться подобной исключительности, и Брик был уже готов прибегнуть к нему.
Брак.
Знакомое, похожее на панику беспокойство сразу овладело им. У него скрутило живот, и он открыл новый тюбик с таблетками. Возникло сильнейшее желание послать все к черту и дать задний ход.
На корабле? Он загнал себя в ловушку! Отступать было некуда!
Солнце отражалось от голубого океана мириадами сверкающих бриллиантов. Вокруг него гудели голоса. Брик сделал глубокий вдох и досчитал до двадцати пяти. Сделал еще один глубокий вдох и опять досчитал до двадцати пяти. Повторил все с самого начала в попытке унять беспокойство.
Напряжение чуть спало. Брик почувствовал, что вот-вот улыбнется. Сеансы с доктором Майклзом дали кое-какие результаты, самый главный из них заключался в том, что они вооружили его способностью противостоять страху перед браком. Доктор Майклз называл это умением справляться с самим собой. Брик считал это трюком. Тем не менее, хотя ему не удавалось полностью преодолевать свой страх, он был уже не тем, что раньше.
Секрет, как он понял, состоял в ясном осознании своей слабости и способности перестать делать из нее секрет. Следовало сделать предложение Лизе и попытаться объяснить ей свой страх. Но именно на это он никак и не мог решиться. Хотя он и верил, что Лиза любит его, у него мурашки бежали по спине при одной мысли о подобном саморазоблачении. Может, это и глупо, но он не желает, чтобы она думала о нем хуже. Слишком уж важно ее отношение к нему.
Он засунул руки в карманы своих шорт цвета хаки и выругался про себя. Чертовски трудно заговорить о браке с женщиной, не желающей с тобой разговаривать. Нужно встретиться с ней наедине, чтобы никто не мешал, решил он, мрачно глядя на плавающих в бассейне кандидатов в молодожены. Необходимо расположить ее к себе, а не пугать ее агрессивностью.
Взяв у официанта стакан соку, Брик мысленно перебирал возможные варианты действий. Он мог бы запереть ее в своей каюте, пока она не согласится выслушать его. Однако это может и не сработать после ее красноречивого ответа на его посягательства прошлой ночью. Нет, нужно, чтобы она сама, по собственной воле, обратилась к нему. Он подумал обо всех этих томящихся от одиночества мужиках на судне. Ведь у многих из них не было ни малейшего шанса увлечь Лизу. Слава Богу!
В голову ему пришла… рискованная по озорству мысль. Брик сразу же отверг ее. По отношению к Лизе это было недопустимо. Не мог он так поступить. Никак не… В этот момент он заметил Лизу, направляющуюся к бассейну в купальнике, способном распалить любого мужика. Вероятно, еще одна блестящая идея Сенады. Удержавшись от желания набросить на нее купальное полотенце, он заскрежетал зубами при воспоминании о своей угрозе пойти на что угодно, лишь бы удержать ее.
Заставив себя не смотреть на нее, он снова оглядел толпу. Та же самая мысль сама вернулась к нему. Кругом было множество мужчин разного возраста, прибывших из различных уголков страны. Ему хватило минуты, чтобы выбрать первого кандидата, который побудил бы Лизу вернуться в его объятия.
Глава 11
Жутко трудно выглядеть внешне спокойной, когда внутри все кипит. За ночь сомнения и неуверенность Лизы лишь умножились. Она заставила себя сосредоточиться на соседе за завтраком, но так и не уловила, о чем он толковал, хотя он говорил целых пятнадцать минут. К счастью, он был слишком занят своими собственными мыслями, чтобы заметить это.
Даже сейчас на верхней палубе среди толпы загорающих она чувствовала, что Брик следит за ней. Началось все с покалывания в затылке, которое затем распространилось на все ее тело. Уголком глаза она заметила его атлетическую фигуру. Солнце отсвечивало прядь его волос, упавшей на лоб. С каким бы удовольствием запустила она пальцы в эти жесткие волосы. Она с легкостью вообразила его дыхание на своем лице перед поцелуем. Так же легко она могла вообразить, как он сжимает ее в своих объятиях так, что ее груди вдавливаются в его грудь.
Нет, фантазии не надо давать разыграться, мысленно одернула себя Лиза. И зачем только она дала Сенаде уговорить себя взять этот крошечный купальник! Ругаясь про себя, она решила пропустить ленч и остаться на палубе, пока судно не бросит якорь на острове. Выбрав шезлонг, она напомнила себе, что есть за что благодарить небо. Погода стоит чудесная, на небе ни облачка. Приятный океанский бриз спасает от жарких лучей солнца, да и общий настрой пассажиров кажется сегодня менее неистовым. Морская болезнь уже не мучила ее. Лиза откинулась на спинку шезлонга и открыла книгу о том, как выйти замуж. Солнцезащитные очки и зонтик предохраняли ее от солнечных лучей, но не спасали от горячего, болезненного оцепенения внутри нее, вызываемого напряженным взглядом Брика.
Два часа спустя она была уже готова сигануть за борт. Поразительно, какие только мужики не подкатывали к ней за эти сто двадцать минут. Первый, годившийся ей в отцы, назвал ее ласково кошечкой. Лизу тошнило, когда незнакомцы называли ее каким-нибудь животным. Второй одним духом выпалил, что предпочитает высоких женщин с пышными формами и что именно такой была его мать.
Потом они слились в неразличимый поток. Едва успевала она очухаться от одного чудика, как к ней подходил другой. Как если бы она надела табличку: «Прием больных с 10 до 12». Слава Богу, они должны были скоро причалить.
Настроившись на предстоящий осмотр острова, она спустила ноги с шезлонга в сандалии и сунула в сумку нечитаную книгу.
Когда она поднялась на ноги, перед ней остановился мужчина в огромной ковбойской шляпе и чудовищных ботинках на каблуках.
— Приветствуя вас, мадам. Я — Кол Джефри из Айовы. Рад познакомиться с вами.
Еще один! С немалым трепетом Лиза вложила свою руку в его, стараясь не сморщиться от чрезмерно крепкого рукопожатия.
— Лиза Рэнсом из Теннесси. Благодарю вас.
— Я отправился в круиз, чтобы познакомиться с приятной женщиной.
Она нейтрально улыбнулась:
— Надеюсь, вы найдете то, что ищете.
Он кивнул.
— Вы кажетесь доброй крепкой девушкой, — сообщил он, оценивающе осматривая ее с ног до головы. — Не то, что все эти костлявые. Мне подойдет только женщина с мясом на костях.
Лиза заморгала, догадываясь, что в его устах это должно звучать как комплимент. Не зная, как ответить ему, она ограничилась кивком головы.
— У меня ферма, немного племенного скота и новехонький грузовик. — Он гордо напыжился. — Мне не хватает только шустрой кобылки, кому я мог бы предложить все это.
Она не могла поверить, что такое может случиться дважды за день. Он же назвал меня лошадью, пронеслось в голове. И ее замутило:
— Вам нужна лошадь?
Кол оглушительно захохотал.
— Отличное чувство юмора! Еще одно, что мне нравится в женщинах. Вы ведь шутите, а? Говоря «кобылка», я имел в виду, что хочу такую невесту, которая родила бы мне шесть-семь сорванцов. — Он подмигнул ей и сдвинул шляпу на затылок. — Я еще проверю остальное стадо, если вы понимаете, о чем я говорю. Но я буду иметь вас в виду.
Ошалело вытаращив глаза, Лиза проводила его взглядом. Он назвал меня кобылкой! Боже упаси!
Побродив весь вечер одна по улочкам Фри-порта, усталая, Лиза быстро заснула и снились ей кошечки и кобылки. Кто-то мог бы посчитать ее излишне впечатлительной, но Лиза после этого случая с отвращением выбросила книгу «Как выйти замуж» в мусоросборник. Проснулась она с желанием избежать встречи с мужчинами, с которыми познакомилась у бассейна, и поэтому отправилась на Международный рынок. Выйдя из ювелирного магазина, она наткнулась на Брика.
— Привет, — бросила она, испытывая просто неприличную радость.
— Как сама? — Он стоял со скрещенными на груди руками, прислонившись к деревянному столбу с вывеской рынка. В его глазах светился неподдельный интерес. — Наслаждаешься достопримечательностями?
Несколько смущенная, она пожала плечами.
— Угу. Здесь красиво. — Она подняла свою сумку. — Вот делала покупки.
Взглянув на сумку, он кивнул:
— Нашла что-нибудь интересное?
— Да всякая мелочь из ювелирных изделий.
— Давно тебя не видел.
— Да вот хотела повидать как можно больше. — Это прозвучало неубедительно в ее собственных ушах, и она была благодарна ему за то, что он оставил эту тему.
— А. — Он приподнял одну бровь. — Познакомилась с каким-нибудь интересным мужиком?
Лиза скривилась, вспомнив своих вчерашних знакомых, и заметила откровенную радость в его глазах, но он тут же изобразил простодушие. Заподозрив что-то, она помолчала, прежде чем ответить:
— Можно сказать, что они занятны. Почему ты спрашиваешь?
Он пожал плечами.
— Просто любопытно. Я видел мужиков, подходивших к тебе, когда ты сидела вчера у бассейна. В таком купальнике… просто удивительно, что тебя не растерзала толпа, — закончил он слегка напряженным голосом.
— Его выбрала для меня Сенада. Двое из них назвали меня животным, — со вздохом призналась она. — Это одна из тех вещей, которых я терпеть не могу. Не знаю почему, но меня просто бесит, когда незнающие меня мужчины называют меня такими ласкательными именами.
Он подавил смешок и склонился к ней.
— Не надо никаких объяснений. Ты не называешь меня Элвисом, и я не стану называть тебя животным. — Он сверился с часами. — Ты уже поела? Я собираюсь поплавать с аквалангом.
Ее охватило волнение, смешанное с завистью.
— С аквалангом? Я давно хотела попро… — Она быстро закрыла рот рукой.
— Можешь пойти со мной, игнорируя меня и дальше, — подсказал он нейтральным голосом.
Ее собственные дурацкие слова вернулись к ней и повергли ее в смущение.
— Не так уж у меня получается игнорировать тебя, — прошептала она, недовольная собой, не желая, однако, лгать.
Какой-то странный намек на жестокость промелькнул в его глазах. Лиза насторожилась, но предпочла спрятать свою тревогу поглубже. Улыбка тронула уголки его губ:
— Тогда можешь пойти, не игнорируя меня.
Сердце ее забилось учащенно. Она же путешествовала, и ей надоело уже бороться с самой собой и день, и ночь. Почему бы ей не развлечься хоть один вечер? О небо, всего-то поплавать с аквалангом, и так не хочется возвращаться на судно. Что, если там она столкнется с одним из тех типов, с которыми познакомилась вчера у бассейна?
— Я не захватила купальник.
— Можешь купить новый, — подсказал он.
— Нужно еще заскочить в магазин белья.
— В нашем распоряжении сорок пять минут.
Лиза уже не знала, тонет она или летит.
— Судно выходит сегодня вечером. Нужно вернуться вовремя, — напомнила она ему и себе, намекая, что это небольшое перемирие закончится на закате дня.
Он, очевидно, почувствовал, что она капитулировала, и взял ее под руку.