Всего лишь поцелуй - Вуд Джосс 8 стр.


— Но, должно быть, здорово осознавать, что есть четыре человека, готовые броситься за тебя в огонь и в воду, — серьезно произнес Люк, и Джесс осознала, что он прав. — Или побить твоего бывшего.

— В том-то и дело.

— Он изменил тебе. Он это заслужил. Ведь это произошло, или ты лишь подозревала его?

— Я застукала их в моей постели. Эта девица скакала на нем.

— Вот гад, — припечатал Люк, бросая спагетти в кипящую воду. — Но ты, похоже, не слишком переживаешь по поводу его измены.

Джесс пожала плечами:

— Для меня все уже позади. По большей части.

— По большей части?

Джесс завела глаза к потолку. Ну как объяснить, что она чувствовала себя скорее глупой, нежели оскорбленной?

— Он сказал, что я — стерва, унижающая мужчин, психованная упертая командирша. Наши отношения обернулись полным провалом.

Джесс откинула руку на спинку стула, а Люк снова наполнил ее бокал.

— Да, так возвращаясь к разговору с Ником… Моя семья отчаянно пытается подыскать съемную виллу в Кейптауне, чтобы находиться рядом со мной на протяжении этого долгого уик-энда. И мой отец — прости! — хочет увидеть Сен-Сильв. Мои родные — настоящие виноголики. Они попросили меня разузнать, нельзя ли снять какой-нибудь дом поблизости, подходящий для всего семейства. Включая бабушку, — пояснила Джесс.

— За такой короткий срок они ничего не найдут. Обычно дома бронируются заранее, — заметил Люк, сливая воду с макарон.

— Я знаю, — мрачно изрекла Джесс.

Он смерил ее долгим взглядом, и Джесс нахмурилась.

— В чем дело?

— Тебе важно побыть с семьей, не так ли?

— Да. Очень. Мои братья не всегда проводят с нами Рождество, отправляясь к семьям жен, но этот уик-энд всегда был для нас священным. Чтобы пропустить его, требуется чертовски веская причина, и мама пока не принимает моих отговорок.

Люк обреченно вздохнул.

— Пригласи их в Сен-Сильв.

— Что-о-о?

— В большом особняке могут разместиться на ночь двенадцать взрослых наверху и еще двое — внизу.

Это идеальное решение! Джесс могла бы находиться рядом с родными и работать, когда они отправлялись бы спать.

— Речь идет об одиннадцати взрослых и пяти детях в возрасте до пяти лет. Это серьезное предложение?

— Дом все равно пустует.

Джесс уставилась на тарелку, которую поставил перед ней Люк, силясь собраться с мыслями.

— Я смогу предложить им это только в том случае, если мы заплатим за размещение.

Люк обдумал ее слова, натирая пармезан поверх блюда.

— Хотелось бы мне, чтобы у Сен-Сильва была возможность ответить отказом, но поместье не в том положении. Завтра я все подсчитаю и сообщу, во сколько обойдется суточное проживание.

Джесс в радостном волнении заерзала на стуле.

— О, я могу только расцеловать тебя!

— Не стесняйся, — мигом отреагировал Люк, и Джесс покраснела.

Она с удовольствием сделала бы это, если бы не догадывалась, что одними поцелуями дело не ограничится…

Глава 6

На следующий день Джесс наблюдала, как Люк небрежно и уверенно управляет дорогущим супербайком. Подъехав к точке, которую определил Сбу, Люк снял шлем и бросил страстный взгляд на белокурую жирафу, сидевшую на ограде, отделявшей пляж от дороги. Лучи заходящего солнца выхватывали завлекающее выражение на лице модели, державшей в руке бутылку сен-сильвского мерло и два хрустальных бокала.

Джесс стиснула зубы. Она знала, что призывный взгляд блондинки не был наигранным… ни один другой мужчина не мог быть столь привлекательным. Люк решительно прошагал к жирафе, приобнял за шею и приподнял ее подбородок большим пальцем. Их поцелуй длился дольше, чем требовалось, и Джесс уже знала, что к концу съемки сотрет зубы в порошок. Наконец Сбу отснял сцену, и Люк поднял голову, улыбаясь жирафе. «Мог и не показывать, что так наслаждается этим», — проворчала про себя Джесс.

Вздрогнув, она пожалела, что в руках нет чашки кофе. Джесс замерзла, устала, хотела принять горячую ванну и свернуться калачиком на кровати в своей любимой пижаме. Она мечтала о женской мелодраме и попкорне, любовном романе и шоколаде… Ей не хотелось сопровождать Люка на дегустацию вин, которую устраивал один из самых авторитетных ресторанных критиков страны.

А вдруг эта жирафа сможет пойти с ним?

Но, когда спустя пять минут Джесс озвучила это предложение, Люк не воодушевился.

— Да я лучше спрыгну со Столовой горы, чем буду весь вечер слушать ее кукольный голосок, — воспротивился он и задумчиво склонил голову набок. — В чем дело? Ты весь день недовольна, словно с цепи сорвалась.

— Вовсе нет!

— Я тебя умоляю — от твоей мины молоко киснет! Сегодня ты не была оживленной и милой, как обычно.

«Не стоило смотреть, как он ее целует», — подумала Джесс.

Похоже, ее терзала самая настоящая ревность. Она скривила губы. Такое поведение годилось для средней школы.

— Ты… — начал Люк.

— Клянусь, если ты произнесешь это, я тебя стукну, — оборвала его Джесс. — Я вовсе не ревную!

Люк усмехнулся, и в его глазах заплясали искорки.

— В самом деле? Рад это слышать. Если не считать того, что я не собирался это говорить.

Джесс не знала, куда деться от смущения.

— Что же ты хотел сказать? — произнесла она сквозь стиснутые зубы.

Улыбка Люка стала еще шире, и Джесс захотелось шлепнуть его по физиономии.

— Ты… не против чашечки кофе? Я собирался пойти вон в ту пекарню через дорогу и взять нам что-нибудь.

Джесс хотелось тряхнуть головой, беззаботно отказавшись, но она продрогла до костей.

— Спасибо, — натянуто улыбнулась она.

Усмехнувшись, Люк направился в пекарню. А Джесс вдруг захотелось с размаху стукнуться о стенку своей глупой головой. Ну что с ней такое? Обычно она не ревновала, не язвила, не брюзжала… почему же вела себя так собственнически по отношению к Люку? Возможно, они проводили вместе слишком много времени, и тесное дружеское общение перерастало в привязанность.

В кармане пальто зазвонил мобильный, и, вытащив его, Джесс увидела на экране слово «мама». Еженедельные семейные новости оказались более бессвязными, чем обычно, и Джесс, прекрасно знавшая свою мать, уже гадала, что же та замышляет. Когда Лайза исчерпала набор повседневной чепухи и не попрощалась, Джесс поняла, что мама собралась налаживать ее личную жизнь.

— Это — твой троюродный брат, он проводит выходные во Франсхуке. Его зовут Ли. Дорогая, ты должна его помнить! — взмолилась Лайза. — Когда тебе было пять лет, ты провела с ним целый день на пляже!

— Мама, я едва могу вспомнить людей, с которыми провела день на пляже Таиланда, а это было в прошлом году! Меня не интересуют свидания. — Джесс увидела, как фотомодель проковыляла через дорогу, чтобы помочь Люку донести кофе, и нахмурилась в ответ на обольстительную улыбку, которой он одарил блондинку. — Мам, повиси немножко на линии.

Джесс задумалась. Возможно, стоило ослабить эффект от подавляющего присутствия Люка, проведя некоторое время с другим мужчиной. Чтобы немного отдалиться, подарить себе какие-то перспективы…

Джесс могла привести по крайней мере десять причин, по которым Люк не должен был даже появляться на экране ее радара. Она была городской девушкой, а он — землевладельцем. Будучи открытой и жизнерадостной, — за такими редчайшими исключениями, как сегодня, — она не была без ума от задумчивых, скрытных субъектов. Он упоминал своих деда и прадедов, но неизменно отказывался говорить об истории Сен-Сильва или объяснять, почему не ладил с отцом. Он вообще отказывался говорить об отце.

Но было в Люке нечто притягательное. Джесс понимала, что он безмерно интриговал ее, и это было гораздо опаснее сексуального желания, которое она испытывала в его обществе. Не так просто было игнорировать то, что находилось под этой сексуальной упаковкой: ум, сдержанный юмор, хорошо скрытая ранимость…

Да, отвлечься на свидание с другим явно не помешает.

— Устрой нам встречу, мама.

Ответом ей стала потрясенная тишина, и Джесс не удержалась от усмешки. Не ожидавшей ее согласия матери потребовалась целая минута, чтобы осознать происходящее.

— Ты что, разыгрываешь меня?

— Не в этот раз, — ответила Джесс, забирая протянутую Люком чашку кофе. — Дай ему номер моего мобильного и скажи, чтобы позвонил.

Джесс перехватила неодобрительный взгляд Люка. «Снова поддаешься импульсу, Шервуд?» — одернула она себя. Она ведь не хотела встречаться ни с кем другим, только с Люком. Но в ее сознании он был «несвидабельным», поэтому и требовалось немного отдалиться от него.

Джесс сунула мобильный в карман и подула на горячий кофе.

— Ты ходишь на свидания?

Голос Люка был шелковисто-вкрадчивым, и Джесс содрогнулась, поспешив заверить:

— Это не свидание в общепринятом смысле слова. Ужин с троюродным братом… идея моей матери.

— Ты позволяешь матери устраивать тебе встречи с мужчинами? — продолжил Люк все тем же холодным тоном, намекавшим на затишье перед бурей.

— Нет… да! Слушай, это просто ужин с парнем, с которым я играла в песочнице!

— Тогда почему ты не смотришь на меня? — спросил Люк и схватил ее за подбородок, заставив поднять глаза.

У Джесс перехватило дыхание от властности и желания, бурливших в его взгляде.

И тут Люк отчеканил:

— Нет.

Джесс решила, что ослышалась. Никто не смел ей указывать, как поступать…

— В смысле?

— Если хочешь с кем-то встречаться, это должен быть я. Потому что мы с тобой прекрасно знаем, в каком направлении движемся, а я не привык делиться. Так что, если хочешь всех этих ужинов-свиданий, перед тем как мы переспим, я готов.

— Ты бредишь, если считаешь, что можешь указывать, чем мне заниматься, а чем — нет.

Глаза Люка превратились в щелочки.

— Еще как могу! Не заставляй меня доказывать это, Джесс.

Она упрямо тряхнула головой:

— И как же ты сможешь удержать меня от этого свидания?

Люк схватил за лацканы ее пальто и рывком притянул Джесс к себе. Его губы сжались в тонкую ниточку, челюсть окаменела. Выругавшись, он прильнул к губам Джесс глубоким, собственническим поцелуем. Его рука обвилась вокруг ее талии, и Джесс почувствовала властность в жесте, которым он притянул ее ближе, терзая губы. Джесс колотило от эмоций, а Люк брал от ее губ все, что хотел. А потом резко отпрянул, и Джесс заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд. Люк снова сжал ее за подбородок, и она нашла в себе смелость взглянуть в горящие яростью глаза.

— Не заставляй меня доказывать это, Джессика, — твердо повторил он и направился к своей машине.

Джесс закрыла глаза и привалилась к стене, не обращая внимания на ухмылки Сбу и членов съемочной группы. Надув щеки, Джесс выпустила воздух через сжатые губы. Слава богу, сегодня она улетает домой ночным авиарейсом…

Люк сел в машину, прижимая к уху мобильный. Сэвидж выглядел невозмутимым, их поцелуй, казалось, не произвел на него никакого эффекта. Этот человек никогда не переставал работать. Съемки ролика отняли много времени, но вместо того, чтобы ныть, он выжимал максимум из ситуации. Выполнял все указания, а между съемками и постановками кадра бросался к ноутбуку или мобильному.

Джесс знала, что Люк находится под колоссальным прессингом, но остальные даже не догадывались об этом. Он просто двигался вперед — без капризов и драм. Делал то, что должен был делать, и Джесс уважала это — уважала его.

Теперь у нее было две мантры. «Не поддаваться влечению» — ну конечно, ха-ха! И вторая: «Держись в отдалении, ищи для себя перспективы».

Впрочем, мантры уже не помогали…

Спустя три часа, приняв душ и переодевшись в деловой костюм, Люк все еще злился. С какой стати он отреагировал на желание Джесс встретиться с другим с яростью пещерного человека? Это было примитивно, первобытно… скорее рефлекс, а не осмысленное поведение… и ему это не понравилось. Черт, он ненавидел себя за это.

Он никогда не чувствовал себя таким ревнивым, слетевшим с катушек. Его, мягко говоря, не порадовал этот рев инстинкта в его голове: «Это моя женщина, моя самка!» Прошли миллионы лет эволюции, а он даже до этапа прямохождения не дошел.

Может быть, сама жизнь сыграла с ним злую шутку? Люка позабавила мысль о том, что Джесс ревнует его к фотомодели, — это потешило его эго. Тогда он и не думал, что может точно так же… ладно, в тысячу раз сильнее… ревновать.

Нахмурившись, Люк сделал глоток мерло 1987 года. Джесс в коротком, с оборками, черном платье и туфлях, будто умолявшая: «Возьми меня», стояла в другом конце комнаты, беседуя с ресторанным критиком Пирсом Хэнсоном. Флиртуя с ресторанным критиком Пирсом Хэнсоном… Похоже, для нее это было так же естественно, как дышать.

И вполне достаточно для того, чтобы снова превратить его в пещерного человека.

Люк понимал, что не способен иначе реагировать на флирт Джесс с другим мужчиной, даже если тот был настолько стар, что годился ей в дедушки. Люк поставил опустевший бокал на столик и направился к выходу, извинившись перед окружавшими его мужчинами — друзьями его отца, сыпавшими историями, которые он не хотел слышать: «Твой отец был искусным виноделом, блестящим рассказчиком, душой компании…»

«Ага, ребята, вы бы пожили с ним хоть немного!»

Люк пробрался между гостями и, подойдя к Джесс сзади, положил руку ей на поясницу, на нежный женственный изгиб, где спина плавно переходит в ягодицы. Джесс инстинктивно прижалась к нему, лишь потом вспомнив, что они не разговаривают друг с другом.

— Люк, Пирс только что сказал мне, что с удовольствием совершил бы экскурсию по Сен-Сильву. — В глазах Джесс так и застыло предупреждение: «Веди себя мило, соглашайся. Это важный человек».

Люк кивнул.

— Вы будете желанным гостем в любое время, но сейчас — зима, и лозы отдыхают. Сен-Сильв прекрасен весной и летом.

— Думаю, он великолепен круглый год, — с жаром произнесла Джесс.

От искренности, прозвучавшей в ее голосе, на душе у Люка потеплело. Он часто замечал, как Джесс смотрит на здания, касается оконных рам, устремляет взгляд на горы…

Пирс задумчиво положил руку на лысую макушку и взглянул на Люка проницательными ярко-голубыми глазами.

— А вы не похожи на своего отца.

«Ну вот, начинается… — мелькнуло в голове Люка. — Еще один молящийся у алтаря Джеда Сэвиджа».

— Говорят, я больше похож на мать.

— Так и есть. Ваша мать была красавицей, — ответил Пирс, и сердце Люка сжалось.

— Вы знали мою мать?

— Да. У меня есть две ее картины, — ответил Пирс. — Такая потрясающая художница и прекрасный человек! Она загубила свою жизнь, когда вышла замуж за вашего отца.

Люк вскинул брови в ответ на откровенное заявление Пирса. Он почувствовал руку Джесс на своей руке и благодарность за это ободряющее прикосновение.

— М-м-м…

Что же он должен был на это ответить?

— Простите, но, в отличие от большинства собравшихся, я не любил вашего отца, — пожал узкими плечами Пирс.

О, а вот это уже интересно…

— Почему же?

Пирс оглянулся, чтобы удостовериться, что его никто не слышит.

— Я считал его бесцеремонным и надменным, просто самодовольным ослом. — Он поднял взгляд на Люка и скривился. — Простите. Я знал его довольно долго.

Уголки рта Люка невольно вздернулись. Наконец-то нашелся человек, видевший Джеда насквозь. Люк не мог вслух согласиться с Пирсом, но в душе поддерживал его.

Вздохнув, Пирс покачал головой:

— Моя покойная жена сейчас пихнула бы меня локтем в бок, приказав держать язык за зубами. Боже, мне так ее не хватает!

— Сколько же вы были женаты? — спросила Джесс, меняя тему.

— Сорок пять лет. У нас пятеро детей.

«Ничего себе! — удивился про себя Люк. — Уму непостижимо!» Именно этого он всегда и хотел… Одна женщина, одна жизнь, один брак. Много детей.

Пирс посмотрел на кого-то из-за плеча Джесс и улыбнулся:

— А вот и одна из моих любимых владелиц магазинов, продающая самые изысканные вина.

Назад Дальше