Когда он вновь приник к ее губам, Бекки, совершенно не стесняясь своей безудержной радости, отвечала на его поцелуй и, прижимаясь все ближе и ближе, ласкала его в неистовом самозабвении страсти.
Ладонь Райана очертила изгиб ее бедер, затем скользнула к молнии на джинсах и замерла... Он оторвался от ее губ и ошеломленно посмотрел на Ребекку. Дышал он так, словно первым пробежал стометровку.
— Боже, Бекки! — Он говорил с трудом, его язык заплетался. — Что ты со мной делаешь? — Райан потряс головой, словно насмехаясь над собой. — Столько времени мы были одни в этом доме, а выбрали момент, когда моя сестра может зайти сюда в любую секунду.
Вот она, беспощадная реальность! Эти слова словно разбудили Ребекку от сладкого сна. Она выпрямилась, безуспешно пытаясь трясущимися руками привести в порядок одежду и одновременно отползти от своего мучителя подальше.
— Дай я...
— Нет. Не прикасайся ко мне.
После небольшой паузы Райан тихо, гортанно рассмеялся.
— Все еще будешь утверждать, что не умеешь лицемерить, Бекки?
Затем аккуратно поднялся, придерживаясь за спинку дивана и глядя ей прямо в глаза.
Даже осознание того, что он сейчас ни на йоту не спокойнее, чем она сама, вовсе не утешало Ребекку. Да, она хотела, безумно хотела, чтобы Райан не отпускал ее.
Только какой смысл, желать невозможного, все равно очень скоро она уйдет. И Ребекка надеялась сделать это с высоко поднятой головой и неуязвленной гордостью. Поэтому с этой минуты до самого ее отъезда из Мэнтра Хилл любой физический контакт между ними — табу.
— Мне очень жаль, — мягко сказал он.
— Еще бы. Я надеюсь, что...
— Нет, ты не поняла, — перебил Райан. — Мне жаль, что я не закончил начатое. В следующий раз...
— Следующего раза не будет. — Голос Бекки звенел от возмущения. — Иначе к черту контракт и все оставшиеся четыре недели.
— Бекки, перестань разыгрывать из себя оскорбленную невинность. Как будто я первый... — Он замер на полуслове, его глаза сузились. Ребекка вспыхнула и отвела взгляд. — Ведь так и есть? А как же Эрвин Лестор?
Она гордо вскинула голову.
— Возможно, он уважает мои чувства, а не относится легкомысленно, как к девочке на одну ночь.
— Ты думаешь, я так к тебе отношусь? — Интонации его голоса стали холодными как лед. — Моя дорогая леди, с самого начала у меня на уме абсолютно серьезные намерения. И тебе никуда не деться. Ты будешь моею, Бекки, и мы будем любить друг друга так, что чертям в аду станет жарко.
— Вы себе льстите, сэр.
— Поверь мне.
— Даже не рассчитывай, что я стану еще одной вехой на пути твоего сексуального воскрешения.
Ее голос дрожал, преимущественно от гнева. И хорошо. Надо использовать это сильное чувство для защиты от обаяния Райана. От его уверенности, что стоит ему щелкнуть пальцами — и она прибежит к нему по раскаленным углям.
Гнев, а также тот факт, что всего лишь двенадцать часов назад Райан был в постели с другой женщиной.
— В каком смысле?
Ребекка ожидала вспышки ярости, но в голосе Бизера слышались веселые нотки.
— В смысле, что я не буду спать с тобой, — отчеканила она каждое слово.
— Не переживай, спать мы как раз, и не будем. — Райан многозначительно улыбнулся, и в какой-то момент Бекки показалось, что этот неугомонный соблазнитель раздевает ее глазами.
Затем он подошел к столу и начал просматривать почту.
— Если ты опять решила вернуться к роли экономки, то приготовь чай, — бросил Райан, даже не глядя в ее сторону.
— Да, конечно.
Ребекка сама удивилась, как ей удалось не хлопнуть дверью. Она выскочила и прислонилась к панелям.
Как так получилось, что Райан, стал таким важным человеком в ее жизни? Нет, это произошло не в один момент, это началось уже давно, но она бы даже под страхом смерти не призналась себе в этом. Воздвигла для самозащиты барьер, который назвала «рабочие отношения», и убедила себя, что ей этого вполне достаточно. Но какой смысл прятаться за оградой, которая рухнула?
Но если от себя Бекки перестала скрывать, что влюблена в Райана Бизера, всем остальным, а главное, ему самому она никогда не покажет и виду.
Выпрямившись и взглянув на себя в зеркало, Бекки принялась правильно застегивать пуговицы. Услышав слабый шорох, она взглянула наверх и увидела Кортни, застывшую, на середине лестницы.
— О нет, — тихо простонала Ребекка. Женщина стукнула себя по лбу и, совершенно не смутившись, произнесла:
— Совсем забыла о песне.
И, расплывшись в улыбке, запела «Любовную лихорадку» Марвина Хьюза.
8
Знакомство с Кортни Лейк, пожалуй, стало единственным приятным событием в жизни Бекки за последние дни. Сестра Райана была очень дружелюбно к ней настроена и искренне рада принять Ребекку в их семью. Что, кстати, заставляло девушку только еще больше мучиться чувством вины.
Но с чувством вины все же легче существовать, чем с сумбуром в голове, виновником которого являлся пышущий энергией мужчина, живущий с ней в одном доме.
Что отрицать, Райан Бизер действительно принадлежал к той категории мужчин, мимо которых нельзя пройти, не оглянувшись. А потом еще и еще раз. Никакие шрамы не могли уменьшить его привлекательности. Куда смотрели глаза Лоретты Бейли, когда она оставляла его?!
Ребекка, глядела на лунную дорожку на полу. Она бы бесконечно много отдала, чтобы перевести часы назад и вернуться в то время, когда была счастлива лишь тем, что готовит, печатает и у нее есть крыша над головой.
А теперь словно кто-то показал ей рай, да только он находился за стеклом, ей можно было лишь смотреть, а попасть туда — никак. Хотя от одного воспоминания о поцелуях Райана у Бекки начинало покалывать кожу и каждая клеточка тела замирала от желания. Но она не могла выйти за него замуж без ответных чувств с его стороны.
Он назвал ее «любовь моя», но лишь для того, чтобы соблазнить. Ведь и сам открыто признался, что хочет затащить ее в постель. Возможно, циничное замечание Брэнды, отпущенное много лет назад, вовсе не лишено смысла.
Бекки перевернулась и зарылась лицом в подушку. Завтра ей будет спокойнее. Райан поедет в Глендейл показывать Кортни достопримечательности. Они приглашали и ее с собой, но Ребекка отказалась, сославшись на бесконечный список домашних дел. Райан задумчиво взглянул на нее, но давить не стал.
А вскоре ей предстоит тяжелое испытание: ужин в Сансет-парк.
— А кто такие эти Лесторы? — обратилась Кортни к брату за обедом.
Райан безразлично пожал плечами.
— Лучше спроси у Ребекки. Это больше ее друзья, чем мои. Я только видел миссис Лестор, а с мистером Даррелом и его сыном даже незнаком. По крайней мере, официально.
— Не думаю, что мы увидим мистера Даррела завтра. Недавно он перенес инсульт, — пояснила Бекки. — Вряд ли он поправился настолько, чтобы принимать гостей.
Повисло тяжелое молчание, затем Кортни тихо сказала:
— Понятно. Как ужасно. Я представляю, что чувствуют его родные.
Улыбка Райана была вежливо-далекой.
— Похоже, миссис Лестор мужественно противостоит напастям. Как ты считаешь, дорогая?
— Да, у нее сильная воля, — согласилась Бекки.
И абсолютно нет выбора, добавила уже про себя.
Вспоминая позже этот разговор, Ребекка усомнилась: а не слишком ли бестактно было с ее стороны упоминать в присутствии Райана и его сестры о физической недееспособности мистера Даррела? Не воскресила ли она по неосторожности горькие воспоминания самого Бизера?
Хотя, что их сравнивать? Райан хоть и ходит с тростью, но ведь в состоянии передвигаться, ездить куда вздумается, даже водить машину, даже... заниматься любовью с любой женщиной, с какой пожелает. Тогда, как мистер Даррел парализован и может до последнего дня остаться в таком состоянии.
Кроме того, Райан всегда может отказаться от приглашения Брэнды. Действительно, почему бы ему это не сделать под любым предлогом?
Ребекка все еще продолжала задавать себе этот вопрос следующим вечером, когда нарядилась в новое шелковое платье на тоненьких бретельках, с маленькими бледно-оранжевыми маргаритками на темно-зеленом фоне.
Как давно она уже не носила ничего столь фривольного! Покружившись перед зеркалом, Бекки снова увидела перед собой беззаботную, жизнелюбивую девочку с загадочными искорками в глазах.
— Ты прекрасно выглядишь! — сделала ей комплимент Кортни, элегантная в своем облегающем черном платье. — Правда, Райан?
— Словно бабочка. Просто глаз не отвести. Кажется, я не видел у тебя такого платья.
— Я купила его совсем недавно. В Глендейле.
— Очень плодотворная поездка.
— И, по-видимому, очень успешная, — добавила Кортни.
Особняк Сансет-парк светился огнями, точно новогодняя елка. На пороге их встретила сухопарая миссис Гибсон, экономка, хозяйка же бала с маской «оскал а-ля голливудская улыбка» встречала гостей в комнате для приемов.
Одета она была, как всегда ярко и смотрелась точно редкий экзотический цветок. Какая-нибудь ядовитая разновидность тропической флоры! — хмыкнула про себя Ребекка.
— Райан! Бесконечно рада вас видеть! — слова потекли, как кисло-сладкий кисель. — Это ваша сестра, миссис Лейк? Очень приятно. Только давайте оставим формальности. Не возражаете, Кортни и Бренда? О, Бекки! — добавила она, как бы в раздумье, — добрый вечер. Если ты ищешь Эрвина, он у отца.
С чего ты это взяла? Но вслух девушка произнесла:
— Как себя чувствует мистер Даррел?
— Говорят, он быстро идет на поправку. — Бренда пожала плечами. — Но лично я не вижу большого прогресса. Медсестра с ним рядом очень квалифицированная. Большая проблема состоит в том, что муж сейчас не способен управлять своими делами, а с доверенностью тоже свои нюансы. Наши адвокаты сейчас пытаются найти процедуры для экстренных случаев, но это займет какое-то время...
Говорит, словно о переносе встречи у парикмахера.
— О, Бекки, дорогая, не сделаешь ли милость, не сходишь за Эрвином, ты ведь знаешь этот дом, как свои пять пальцев. Скажи ему, что гости уже собрались. Он сейчас в голубой комнате.
Одной фразой, негодяйка приравняла ее к миссис Гибсон, дала понять, что, несмотря на вечернее платье и обручальное кольцо на руке, считает ее не более чем экономкой.
— Да, конечно.
Ребекка и сама была рада отделаться от общества Брэнды, но только не ценой своей гордости. Все же, идя по коридору, она попыталась успокоиться, чтобы не внести отрицательные эмоции в комнату больного.
— Бекки?! — воскликнул Эрвин, когда Ребекка постучалась и заглянула в голубую комнату. — Проходи.
Ей казалось, она готова к любому зрелищу, и все же, увидев изможденную худощавую фигуру, безжизненно ссутулившуюся в инвалидном кресле, в первый момент ужаснулась.
— Папа! — Эрвин наклонился к живому трупу. — Это Бекки. Ребекка Кармак.
— Здравствуйте, мистер Даррел, — тихо начала Бекки. — Вы меня помните?
Впалые глаза смотрели на девушку с озадаченной озлобленностью, затем на мгновение, казалось, в них проскользнуло что-то похожее на одобрение, и старик издал несколько нечленораздельных звуков. Бекки подвинула стул и накрыла ладонью его бессильную руку.
— Как хорошо, что вы вернулись. Мы все здесь по вас скучали.
Ребекка болтала, рассказывала о местных новостях, несколько бессвязно, но с искренней теплотой в голосе. Пока Эрвин не перебил ее нетерпеливо.
— По-моему, нас уже заждались в гостиной.
— Да, наверное, но...
— Но сестра Тиндал, сейчас будет готовить папу ко сну. Кроме того, он все равно не понимает ни слова из того, что мы говорим.
— Откуда ты знаешь? — заспорила Бекки и, повернувшись к парализованному человеку, сжала ему руку. — Спокойной ночи, мистер Даррел. Надеюсь, мне можно будет вскоре навестить вас снова.
Старик не сводил с Ребекки глаз, и ей показалось, что он умоляюще смотрит на нее.
— Извините, что задерживаю вас, — улыбнулась Бекки медсестре.
— Не надо извиняться. Общение ему только на пользу, — заверила ее высокая женщина средних лет в белом платье. — Между прочим, вы правы. Мистер Лестор осознает гораздо больше, чем некоторые думают, — почти шепотом добавила она, неодобрительно глядя вслед Эрвину.
Когда Ребекка догнала его, он бросил на нее ироничный взгляд.
— Вот уж не знал, что ты превратилась в мать Терезу, ангел мой. Хотя, наверное, пришлось с твоим возлюбленным женишком.
Бекки с отвращением уставилась на него.
— Никогда не думала, что услышу от тебя такие гадости! Что с тобой, Эрвин?
Он провел рукой по волосам.
— Извини, Бек. Нервное напряжение сказывается. Честно говоря, не стоило его сюда привозить.
— Стоило. Ведь здесь для него все родное, здесь его дом, который он так любит...
— Не уверен, что папа вообще понимает, где находится. Несмотря на то, что говорит эта сестра Тиндал. Но это ее работа — поддерживать наш дух. Надежда умирает последней, и все такое.
— Но ведь действительно случаются чудеса.
— Но какой ценой? Этот дом — настоящий динозавр. Он, сжирает уйму денег. У папы было столько шансов его продать. Еще до поездки во Флориду Сансет-парком интересовалась фирма, открывшая сеть отелей. Обращались и из министерства здравоохранения, хотели разместить здесь санаторий. В общем, надо сбыть с рук этого монстра. И по мне, чем раньше, тем лучше. В общем, приступим, как только я получу право заведовать делами отца.
— Но это же фамильный особняк, — запротестовала Бекки. — Несколько поколений Лесторов жили здесь.
— Ну что ж, теперь ты видишь перед собой Лестора, у которого, совсем иные планы. Бекки, неужели ты не понимаешь, что папе будет гораздо лучше в частном пансионе?
— Разве? — Она уставилась на него широко раскрытыми глазами. — Я понимаю только то, какие ужасные решения принимаются за него. Эрвин, это же несправедливо. Он был таким крепким, полным жизни, а теперь — полностью беспомощный. Отвернуться от него в такой момент просто жестоко.
Эрвин положил руки ей на плечи, притягивая к себе.
— Я не отворачиваюсь от него, Бекки, — прошептал он ей в волосы. — Наоборот, пытаюсь найти оптимальное решение, устраивающее всех.
Всех? Или только его и Бренду?..
И все же, как бы ни была Ребекка расстроена, она кожей ощутила чей-то взгляд. Оглянувшись, девушка увидела в конце коридора Райана, опершегося на свою трость. Его лицо ничего не выражало.
Ну вот, великолепно! Бекки отстранилась.
— Эрвин, ты еще не знаком с моим женихом, Райаном Бизером. Райан, это Эрвин Лестор.
Бизер подошел к ним, протягивая Эрвину руку.
— Добрый вечер, — холодно поздоровался он. — Миссис Лестор просила передать вам, что ужин уже готов.
— Ох, мы заставили вас всех ждать? Извините. Просто нам с Бекки нужно было поговорить наедине. — Эрвин послал ей солнечную улыбку, глазами словно целовал ее. — Ну, так идем. А то моя Грозная Мачеха нам этого не простит.
За столом не произошло ничего, что могло бы поднять Бекки настроение. Говорила преимущественно Бренда, вернее, жаловалась на то, какую чудесную жизнь она вынуждена была оставить во Флориде и как ей не терпится поскорее туда вернуться. Что неминуемо случится, как только Сансет-парк пойдет с молотка, а мистера Даррелла, упрячут в дом престарелых, с отвращением решила Бекки.
Она вздохнула и поймала на себе задумчивый взгляд Райана. Ребекка послала ему неуверенную улыбку, но он отвернулся к Бренде с вопросом о ситуации на рынке недвижимости во Флориде.
Бекки закусила губу и переключила свое внимание на Эрвина.
— Вы собираетесь возобновлять День эсквайра?
— Да, планируем погулять. Конечно, уже нет времени организовывать настоящее празднество, как раньше. Просто устроим вечеринку.
— Кстати, — вмешалась Бренда, посылая Райану одну из своих самых соблазнительных улыбок, — так как это еще и праздник благотворительности и у нас соберутся сливки лос-анджелесского общества, я подумала, было бы просто незабываемо, если бы у нас выступила какая-нибудь знаменитость. Десять минут, не больше, о дальнейших планах станут просто кульминационной частью вечера. — Она, упрашивая, накрыла его руку своей ладонью. — Райан, будьте душкой, выручите нас!