Она все же смягчила свою резкость улыбкой, несмотря на то, что начала себя чувствовать не слишком удобно.
— Да, я понимаю, что ты хорошо помнишь, что у меня существуют некоторые части тела, которые даже слишком активны, — поддразнил он ее.
Марни покраснела и быстро сменила тему разговора.
— У тебя стало их больше, — сказала она, освобождая руку, и пальцем потрогала серебряные волосы у него на висках.
— Когда отцу исполнилось пятьдесят лет, он уже был совершенно седым, — ответил ей Гай.
Марни посмотрела в его строгие глаза.
— Я это совсем не в укор, — мягко ответила она ему.
Она понимала, почему его так волнует эта тема.
— Мне нравится седина и всегда нравилась. Ты с ней такой благородный. Мне очень нравятся и волосы Роберто, — быстро добавила она, чтобы он не посчитал, что она уже все забыла и просто старается сделать ему комплимент. — Он очень импозантен с седыми волосами.
Гай улыбался и смотрел на ее великолепные золотые с рыжинкой волосы. Они разметались по подушке. Гай нагнулся к ней, поднял шелковистую прядку и поднес ее к своему лицу. Глаза его прикрылись от блаженства, как будто он вдохнул аромат розы. Он сделал это так, что у нее заколотилось сердце. Гай всегда отличался тем, что мог самым обычным жестам придать необычайную сексуальность.
Внезапно он открыл глаза и увидел что-то нехорошее в ее лице.
— Я...
Марни не смогла продолжить. Она просто не знала, что ему сказать.
Она не знала, что сказать, чтобы остановить то, что снова начинало возникать между ними.
Глаза его стали еще темнее, рука протянулась к ее плечу. Гай медленно, как бы пытаясь дать достаточно времени осознать, что он собирается делать, перевернул ее на спину и навис над нею.
— Если ты хочешь, ты можешь сказать нет! — низким голосом прошептал он и впился губами в ее губы.
8
Щетина на лице Гая царапала нежную кожу Марни. Их горячие тела все теснее прижимались друг к другу, будто стараясь слиться воедино. Она расслабилась, чтобы ему было удобнее. Гай лег на нее, и она задрожала от удовольствия.
Он целовал ее, но это не были те жгучие поцелуи, которые заставляли тело подчиняться. Он не дразнил ее языком. Не было никакого прилива бешеной страсти, чтобы заставить ее безвольно следовать за ним, в море его страстей, самой погружаться в это море и метаться в волнах их совместных желаний.
Казалось, что им обоим было достаточно этих теплых, нежных поцелуев, которыми они обменивались. Эти поцелуи несли память того прекрасного, что было в их прошлом, бережно охраняли их от огня сексуальности, не приближали, а отдаляли момент окончательного удовлетворения.
Марни обвила руками его шею и поцеловала ниже, в самую ямочку. Пальцы перебирали густую массу его волос на затылке.
Гай глубоко вздохнул и в ответ стал нежно гладить ее волосы. Он подложил руку ей под голову и привлек ее ближе к себе. Его тело начало слегка двигаться. Марни сразу почувствовала этот намек на сексуальный ритм. У нее перехватило дыхание, и что-то как будто оборвалось внутри.
Она не была уверена, чьи губы раскрылись первыми и чей язык бросил первый зов, но вдруг губы стали все нежнее и длительнее касаться друг друга, поцелуи становились все более долгими. Дыхание стало прерывистым, и они начали сильнее прижиматься друг к другу и двигаться в одном ритме. Марни задохнулась и выгнула спину, а он крепче сжал ее напряженное тело.
— Гай, — жарко выдохнула Марни.
— Тихо, — ответил он, провел влажными губами по щеке и начал посасывать мочку ее уха.
Его рука легла ей на грудь, он расстегнул пуговицы на пижаме, и его грудь коснулась ее обнаженной груди. Он даже вздрогнул, когда Марни застонала от ощущения его плоти, касающейся ее тела. Гай снова начал ее целовать. Его губы были соблазнительными и теплыми, руки скользили все ниже и ниже, лаская ее обнаженное тело, а бедра терлись о нежные ноги Марни.
Тело Гая стало влажным. Марни пробежалась кончиками пальцев по широким плечам, потом прошлась по всей длине его спины и добралась до талии. Там ее руки разошлись в разные стороны. Гай вздрогнул и начал двигаться сильнее, возбужденный судорожными и в то же время такими нежными ласками Марни.
Если до этого какая-то червоточинка неуверенности точила Гая изнутри, чуть мешая ему, то теперь, когда она присоединилась к нему в любовной игре, преграда ушла, и он ощутил всю полноту ничем не сдерживаемой страсти. Он мог теперь делать с ней все, что угодно. Его рука проникла под брюки ее пижамы и легла ей на живот. Но брюки мешали, и он сорвал их.
Марни почувствовала редкое для нее и потому особенно счастливое состояние гармонии желаний и действий. То, что она делала сейчас, было хорошо уже потому, что давало ей ни с чем несравнимое наслаждение. И еще потому, что несло мир и счастье с человеком, которого она любила. Она выгнулась ему навстречу, отдалась опытной руке и застонала низким голосом, укусив его за нижнюю губу. Он вздрогнул и откинулся назад, глядя воспаленным взглядом на ее покрасневшее лицо. То, что происходило внутри Марни, видимо, выдавал страстный блеск ее потемневших зрачков. Что-то в них пугало и притягивало.
— Я ненавижу то, что ты делаешь со мной, — пылко вскрикнула она.
— Нет, это не так, — ответил ей Гай, дрожащей рукой проводя по ее переливающимся волосам. — Дорогая моя, ты хочешь этого! — шепнул он и закрыл ей рот поцелуем, прежде чем Марни успела обдумать его слова.
Это был настолько пылкий и голодный поцелуй, что он добился своей цели — воспрянувший было разум вновь смирился с полновластием чувства, и Марни позабыла обо всем, кроме желания еще и еще раз коснуться его, еще и еще раз получить от этого удовольствие.
Его рот скользил по ее телу, он ласкал ее везде, нежно прихватывал зубами ее плоть. И эти прикосновения и поцелуи довели ее до экстаза. Она тяжело дышала; какие-то чужие, звериные стоны вырывались из открытого рта, когда он брал в рот одну из ее восставших грудей.
— Ты меня жаждешь, — хрипло сказал Гай.
Он знал ее тело лучше, чем она сама.
— Да, — ответила ему Марни.
Ей не было больно признаться ему в этом.
— Насколько сильно?
Он провел кончиком языка по возбужденному соску.
Марни вскрикнула от острого наслаждения. Но она ничего не ответила Гаю. Она крепко сжала зубы, чтобы не выпустить слова, которые так желал услышать Гай.
Жаркое дыхание любимого обжигало ее. Его тело, влажное от пота, медленно двигалось, вызывая конвульсии страсти у ее тела. Он возбуждал ее сексуальность, как это мог делать только очень опытный мужчина, уверенный в своих возможностях, чувствующий себя властелином. Он просто источал эротический соблазн.
Она почти не могла дышать, потому что это его нарочито медленное движение не прекращалось, и все внутри нее было пропитано желанием, и она плыла, плыла куда-то... Ее руки и ноги напряглись, и сознание отключилось в тумане сексуального экстаза.
— Как сильно ты хочешь меня? — снова повторил он.
«Хочу телом, сердцем и душой!» Он требовал, чтобы она повторила свою маленькую присказку, которую он каждый раз вырывал у нее, когда они занимались любовью. Она неизменно хриплым голосом подтверждала это, клянясь на ложе любви в верности и преданности Гаю. Но сейчас? Нет, это уже слишком!
Рассудок налетел холодным ветром и разогнал тяжелые пары страсти.
— Нет, — уже вслух произнесла она.
Она вдруг осознала, что все уже позади, что вернуть близость, которая еще звучала в их телах, невозможно. Марни чуть не рыдала от того, что уже хватило силы отказаться повторить эту маленькую, но такую важную для них фразу.
— Больше никогда, — прошептала она с грустью. — Гай, никогда больше я не скажу этого. Ни-ког-да!
— Но твое разгоряченное тело говорит мне, как сильно ты жаждешь меня, — пробормотал он. — Оно дрожит и пульсирует, потому что ему нужно, чтобы я вошел в тебя! Твоя душа плачет от желания снова воссоединиться с моей — я слышу это. Хотя ты и отрицаешь ее право принадлежать только мне, но она не хочет подчиниться! Как и твое сердце.
Он положил руку на ее левую грудь, где сильно и возбужденно билось сердце.
— О чем говорит этот бешеный, тяжелый зов твоего сердца?
— Он ничего не говорит тебе. Ничего! — закричала она, резко оттолкнула его и, шатаясь, встала. — Иногда я думаю, не попал ли ты случайно в наше время из средневековья? — горько сказала Марни, прижав руки к дрожащему телу.
У нее было ужасное ощущение, что она рассыплется на кусочки, если не поддержит себя.
— Какое ты имеешь право желать от меня больше того, что ты способен дать сам?
Он лежал обнаженный на спине, вызывающе демонстрируя свои мужские достоинства и красоту. Но лицо его было мрачным.
— Я отдал тебе себя без остатка в тот день, когда мы поженились, — холодно заметил он.
Марни презрительно фыркнула. Она прикрыла верхом пижамы свои напряженные груди. Ей не хотелось показать, как тяжело было прийти в себя, упасть вниз с тех вершин экстаза, на которые он поднял ее. Но она вовремя пришла в себя!
— А Антея? — горько спросила она его. — Что было с ней? Может, временная потеря равновесия и ума?
Он кивнул головой.
— Ты вполне можешь считать так, — согласился он, — но главное — я уже сказал тебе вчера, что Антея принадлежит прошлому, и нечего снова обсуждать этот вопрос. Все кончено.
— Да, я знаю, кончено, забыто и похоронено, — закончила за него фразу Марни. — Но то же касается и обещаний из прошлого. Если ты желаешь, чтобы тебе полностью были верны и покорны во второй раз, тебе придется снова заслужить это.
Пошатываясь, она прошла по комнате в ванну.
— А сейчас убирайся из моей постели и из моей комнаты, — сказала она, открывая дверь в ванну. — Ты пока еще не заслужил право ни на то, ни на другое!
Марни захлопнула за собой дверь ванной и заперла ее.
Там она привалилась к двери и закрыла глаза.
Она его ненавидит! Ненавидит!
В горле стоял горький ком. Ненавидит — это правда, но не вся. Вся же правда в том, что даже когда она его ненавидит, она все равно страстно желает его. Желает — как голодный желает кусок хлеба! И этот голод растет с каждым часом, проведенным с ним. И если бы он не перестарался несколько минут назад, она все еще лежала бы под ним, обожая то удовольствие, которое только Гай мог дать ей!
Марни появилась через час и прямиком отправилась в гостиную, она хотела позвонить оттуда. Она резко остановилась, увидев там Гая в мягком кресле. Он читал газеты.
Он не посмотрел на нее. Марни высоко вскинула голову. Она все еще не могла спокойно видеть его. Она подошла к телефону и подняла трубку.
— Что ты делаешь? — лениво спросил ее Гай.
— Звоню Джеми, — сказала она ему, держа трубку у уха. — Мне нужно узнать, как дела у Клэр, и может...
— Их там нет, — холодно заметил он, переворачивая страницы газеты.
Нет? Марни заволновалась, по спине пробежали мурашки.
— Почему? — взволнованно спросила она. — Из-за Клэр? Что с ней?
— Нет, там все в порядке, — вздохнул он.
— Перестань пугать меня! Если с Клэр все в порядке, почему ты так уверен, что они не в гараже? — спросила Марни. — Сегодня суббота, а Джеми работает по субботам.
— Ты можешь больше не волноваться о них, — спокойно прервал ее Гай. — Пусть они живут своей собственной жизнью.
— Что значит, не волноваться о них? Они же мои родственники! — резко сказала ему Марни. — Они — моя семья!
— Теперь тебе следует думать только обо мне, я — твоя семья!
— Ну уж нет! — Марни резко покачала головой. — Я могу отказаться от всего ради тебя, Гай! Но я никогда не откажусь от моей семьи!
— Ты можешь отказаться? — спросил он, оторвал глаза от газеты и насмешливо посмотрел на нее.
— Да, могу сделать это — добровольно или нет, — прервала она его. — Какое это имеет значение! Я уже сделала это. Но Джеми и Клэр — это единственное, что у меня еще осталось, и я не позволю тебе забрать их от меня!
— У тебя есть я! — заметил Гай.
Она хотела сказать, что не хочет его, и с трудом подавила в себе это желание, крепко сжав губы; и снова набрала их номер. Никто не отвечал. Марни упорно ждала, телефон звонил долго, но ответа не было. Потом она медленно положила трубку и посмотрела на Гая.
— Что ты с ними сделал, Гай? — хрипло спросила она его.
— Сделал? — он посмотрел на нее насмешливо, потом отвел глаза. — Ты знаешь, это так забавно, — протянул он. — Ты что, подозреваешь меня в каком-то ужасном преступлении? Считаешь, что я заманил их в какой-нибудь притон и там покончил с ними?
— Не строй из себя дурака! — взорвалась Марни. — Что ты с ними сделал?
Он вздохнул, его глаза быстро бегали по строчкам газеты, как будто он не собирался ей отвечать вообще. Потом он с сожалением оторвался от нее и взглянул на Марни.
— Их нет в гараже, потому что они в Оуклендсе. Твой брат снова работает у меня. Он и Клэр вчера переехали в Лодж-Хауз, что у Западных ворот.
— Джеми снова работает в Оуклендсе?! — она не могла прийти в себя от удивления и поверить словам Гая. Ведь Джеми поклялся, что никогда больше не станет работать у кого-то, он хотел иметь собственное дело. — Но почему? Как?
— Почему? — насмешливо протянул Гай. — Потому что он не может заниматься собственным бизнесом? Как? Он сделал так, как ему сказали, и перевез свою очаровательную жену, свою коллекцию инструментов и мою машину в Оуклендс на следующий день после того, как уговорил тебя нести наказание за его собственные грехи.
— Боже ты мой!
Марни была поражена. Как быстро ему удалось перевернуть все их жизни наизнанку! Она устало села в стоявшее неподалеку кресло.
— Ты хочешь сказать, что ты заставил их переехать в Оуклендс со всем их имуществом, просто так, взял — и заставил?
— Правильно, просто так, — подтвердил Гай. — Можешь считать, что я таким образом пытаюсь защитить мои вложения, — улыбнулся он. — Если твой братец и его женушка будут зависеть только от меня, если именно я дам им крышу над головой и еду на тарелке, у меня не будет проблем с моей капризной женушкой и ее неистребимым желанием усложнять жизнь себе и другим.
Но Марни не отреагировала на его сарказм. В ее голове уже бушевали другие мысли. В этом событии было и что-то другое, гораздо больше того, о чем сказал ей Гай или того, что он заявил ее брату. Ее инстинкт подсказывал ей это.
— А гараж? — прямо спросила она его. — Что стало с гаражом?
— Теперь он принадлежит мне, — ответил ей Гай, — Он будет продаваться утром в понедельник.
— Сколько? — мрачно спросила она его. — Сколько должен тебе мой брат?
Он сделал вид, что не слышал ее вопроса. Казалось, что он был сильно увлечен своим чтением. У Марни опасно засверкали синие глаза. Она встала и вырвала из его рук газету.
— Сколько?
Гай, затягивая время, медленно поднял голову и посмотрел на нее. В его глазах светилась угроза.
— Это не твое чертово дело! — медленно произнес он. — Если я был настолько глуп, что позволил ему выкачивать у меня деньги, то это не значит, что так будет продолжаться и дальше.
— Но...
— Прекрати, Марни, — он внезапно вскочил на ноги и швырнул на пол газеты. — Прекрати, пока я по-настоящему не разозлился. Мне остался до этого крошечный шажок. Я тебя предупреждаю!
— Нет! — возмутилась Марни.
Она схватила его за руку, когда он попытался уйти из комнаты.
— Гай, скажи мне, насколько глубоко мы завязли в долгах тебе!
— Достаточно глубоко, чтобы держать тебя на поводке, Марни! За это можешь не беспокоиться!
— Боже мой! — у Марни побелело лицо, и она упала на диван, где до этого роскошествовал Гай. — Я ничего не знала, — прошептала она. — Джеми не сказал мне ни слова, что он занимал у тебя деньги!
— Послушай, — вздохнул он, — если тебе будет легче, я скажу, что именно Джеми предложил мне, чтобы они переехали в Оуклендс, чтобы он снова стал работать на меня, и именно он предложил мне свой гараж, чтобы частично расплатиться за те суммы, которые занимал у меня. Он просто начинает чему-то учиться, Марни, — добавил он мрачно. — Он, наконец, пытается отвечать за свою жизнь и за свои поступки. Пусть учится. Пусть отвечает. Он использовал и тебя, и меня, и наши чувства друг к другу слишком долго!