- У тебя теперь есть жена. Это означает, что ты должен быть более осторожным, чем когда-либо прежде.
Он усмехается мне, когда вставляет свои пистолеты в кобуру.
- Да. И у меня скоро появится ребенок. И я буду еще более осторожен ради вас двоих.
- Лорна была бы тебе благодарна, если бы ты присмотрел за Лейтом.
- Да.
- Лейт любит Лорну. Не знаю, как ты не заметил этого, но для меня это ясно как день.
- Может быть, но я не уверен, что из этого что-то получится.
- Почему нет? Что-то произошло?
- Это длинная история.
У нас нет времени обсуждать это, но я планирую узнать об этом позже.
Он подходит ко мне и обнимает за плечи.
И целует в макушку.
- Мне нужно идти. Я люблю тебя.
- Я тоже тебя люблю. Какая счастливая двухмесячная годовщина, - горько улыбаюсь.
- Лучшие два месяца в моей жизни.
Крепко сжимаю его в объятиях.
- Будь осторожен.
- Всегда.
Я подхожу к окну и наблюдаю за тем, как он уходит, перед тем, как отправить сообщение Изабелл. Мгновение спустя она звонит.
- Я буду там через десять минут.
- Не мешало бы еще раз пробежаться по нашему плану.
Конечно, Изабелл никогда не делала ничего подобного. Она - жена лидера. Ей никогда бы не позволили запачкать свои руки.
Мы еще раз обсуждаем наш план.
- Запомнила?
- Теперь да.
Мы паркуем автомобиль на краю деревни и идем к ее дому. Входим на задний двор Камерон Юарт. Открываю как и прежде дверной замок. Я иду первой, Изабелл за мной. Я освещаю своим фонарем еле держащиеся обои на стенах. Некоторые уже почти отвалились. Я пропустила это во время своего первого визита. Какая свалка. Если Абрам и решил завести любовницу, мог бы поселить ее в место и получше, чем это. Дешевый ублюдок.
Я вспоминаю скрипящие доски на полу и стараюсь ступать на относительно новые. Двигаюсь так, чтобы Изабелл было видно, куда ступать.
Женщина спит, поэтому я как можно быстрее заклеиваю ей глаза липкой лентой. Да. Будет очень больно отрывать. Она, вероятно, потеряет половину ресниц и бровей. Мне жаль, но это лучший способ не дать ей увидеть нас. Она издает чудовищный крик и начинает брыкаться. Я заламываю ей руки, обездвиживая.
Киваю Изабелл, давая ей знак, что пора начинать.
- Мы не собираемся причинять вам боль, Камерон. Я только хочу задать Вам несколько вопросы.
Борьба прекращается.
- Чего ты хочешь?
- Мне нужна кое-какая информация об Абраме, - говорит Изабель.
- Я не знаю, кто такой Абрам.
Прекрасно. Она его покрывает. Мы ожидали от нее такое, но эта женщина должна понять кое-что. У меня есть способы, которыми я могу заставить людей говорить.
- Он приезжал сюда три ночи назад. Вы занимались сексом.
Она смеется.
- Я занимаюсь сексом с большим количеством мужчин.
- Я интересуюсь только одним из них. Абрам.
- Я не знаю их настоящих имен.
Мы с Изабелл смотрим друг на друга, на что я пожимаю плечами. Я шепчу ей:
- Проститутка?
Изабелл пожимает плечами.
- Он был здесь во вторник ночью как раз перед шестью часами. Около пятидесяти. Высокий. Мускулистый. Волосы с пробивающейся сединой. Голубые глаза. Всегда носит дорогой костюм.
- Да. Привлекательный мужчина постарше. Ему всегда нравится грубо. Что ты хочешь знать о нем?
- Опиши шрам на его правой ноге.
Она смеется.
- Ты издеваешься надо мной?
- Это - то, что мне нужно знать, мисс Юарт.
- Слушайте. Я могу рассказать только то, что его член длинный и толстый, немного загнутый влево. Но я не могу ничерта рассказать о его ноге.
Думаю, позже меня точно вырвет.
- Шрам очень значительный. Ты не смогла бы пропустить его, - говорит Изабелл.
- Он никогда не снимает брюки. Он заставляет меня вставать на колени и берет меня сзади. Каждый раз.
Он даже не раздевается. Ничего удивительного, если учесть, что она - проститутка. Ему от нее нужно только одно, и это точно не большие и светлые чувства. Ясно, что это не та информация, которую мы хотели услышать, но это еще не значит, что она не поможет мне в будущем. Но у нас есть запасной план.
Изабелл достает пачку наличных из кармана пальто.
- Я оставлю пятьсот фунтов и контактный номер на тумбочке. Увидите шрам и получите еще тысячу. Достанете фотографию, получите пять тысяч фунтов за нее. Справитесь с этим, мисс Юарт?
- Я чертовски сильно постараюсь.
Я освобождаю ее и киваю Изабелл. Пора уходить.
- Мы ждем вашего звонка.
Я в глубоком дерьме. Син сидит в гостиной, когда я захожу через парадную дверь. Это не хорошо. Что, черт возьми, он тут делает так рано? Я отсутствовала не больше часа.
- Где ты блядь была, Блю? - вопит он.
Я дергаюсь от властного голоса. Он никогда не кричал на меня прежде.
Он не одобрит, но я не буду лгать своему мужу о том, что я делала.
- Я делала то, что должна была.
- И это обязательно нужно было делать посреди ночи после того, как я вынужден был уйти?
Я должна объяснить ему.
- Я знала, что ты не одобришь, потому что это связано с Абрамом.
Он держит мой телефон.
- Ты оставила его здесь.
- Я не хотела выдавать свое местонахождение в случае, если Абрам отслеживает его.
- Ты хотя бы представляешь, какие мысли проносились в моей голове, пока я ждал тебя? Я послал кучу людей на твои поиски. А теперь, когда ты вернулась, я должен отозвать их. Они будут вынуждены узнать, что ты выскользнула из дома, чтобы сделать что-то, пока меня не было. Объяснить, как это смотрится со стороны?
Выглядит так, как будто я лгала ему. Наверняка, так и есть. Я никогда не предполагала такого исхода, потому что не думала, что меня поймают.
- Прости меня.
Он подходит и крепко прижимает меня к себе.
- Я решил, что было плохой идеей оставлять тебя одной посреди ночи, и послал одного из своих людей к тебе, чтобы он присмотрел за тобой. Я был в шоке, когда он позвонил и сказал, что тебя нет. Я думал, что Орден добрался и до тебя.
Я кладу ладони ему на лицо.
- Все хорошо.
Он прижимает свой лоб к моему.
- Еще никогда в жизни я не был так напуган. Никогда.
- Я действительно сожалею об этом.
Он отстраняется и смотрит на меня так, будто хочет хорошенько встряхнуть.
- Ты теперь часть Братства. Ты не можешь так поступать. Я даже не хочу думать о том, что мог бы сделать Орден, если бы ты попалась им в руки.
- Я могу позаботиться о себе.
- Я устал слышать, как ты это говоришь.
- Я продолжаю повторять это, потому что это правда.
И потому что он игнорирует меня.
- Ты - моя жена. Я хочу быть тем, кто заботится о тебе.
Почему он не видит, что так и делает?
- Ты заботишься. Каждый день.
Он вздыхает.
- Расскажите мне об этом деле, раз уж это было так важно.
Я рассказываю детали ночи, когда я следила за Абрамом и сегодняшние события.
- Святой Боже, Блю. Поверить не могу, что ты втянула в это мою маму.
- Я обратилась к единственному человеку, какому могла.
Он выглядит так, будто я его ударила.
- Это не так.
- Так. Ты не хочешь слышать меня то, когда дело касается Абрама.
- Прошу, больше никогда не делай ничего настолько опасного за моей спиной. Если у тебя есть какие-то мысли на этот счет – обращайся ко мне. Мы сделаем это вместе. Такой я хочу, чтобы была наша жизнь. Всегда.
У меня еще есть услуги Дебры. Думаю, было бы мудро использовать ее для таких вещей, как контакт с Камерон Юарт.
Он крепко целует меня.
- Будь в голой в нашей кровати и жди меня.
Я люблю, когда он говорит мне такое. Он хватает меня за задницу и сжимает.
- Будьте подготовлены, миссис Брекенридж. Ты должна заплатить мне за этот инцидент.
Глава 16
Синклер Брекенридж
Мы виделись с доктором Пэшалл неделю назад. Он уверил нас, что мы приняли правильное решение в продвижении с ЭКО. Надеюсь, что это действительно так. Это слишком важное решение, чтобы сомневаться.
Сегодня Блю должна сделать первую инъекцию. Она стоит перед зеркалом в ванной в одной футболке, которая прикрывает лишь вершину ее лифчика. Она держит шприц в одной руке, другая же лежит на ее животе.
- Ты должен сделать это для меня.
О, Боже не я, только не я.
- Тебя учили этому. Я не умею делать уколы.
- Я не выношу одну мысль о том, что мне нужно ввести эту иглу под свою кожу.
- Я вызову Джейми.
- Мне нужно делать уколы три раза в день. Джейми не может приезжать сюда каждый раз, когда мне нужна инъекция. Ты должен быть мужчиной и моим мужем, чтобы сделать это для меня, как я сделала это для тебя.
Я понятия не имею, о чем она говорит.
- Когда это ты делала такое для меня?
- Я делала тебе укол морфия.
- Когда это было?
- После того, как тебя избили на испытании выносливости.
Я не знал.
- Ну, ты была должна мне после того, как меня избили почти до смерти из-за тебя.
О, Боже. Она меняется в лице. Это происходит почти незаметно, если не знать её хорошо, то можно даже не заметить изменений.
- И ты должен мне это, если хочешь, чтобы у меня были дети от тебя.
Что же…
- Не говори так, будто только я хочу этих детей. Ты хочешь иметь этих милых маленьких крикунов также сильно, как и я.
Она смягчается.
- Я знаю.
Она делала это прежде. Она должна была привыкнуть к этому.
- Кто делал тебе инъекции прежде?
- Моя сестра, дипломированная медицинская сестра. Эллисон помогала мне. И ничего сверхъестественного не случилось.
- Ну, для меня это как раз и есть что-то сверхъестественное.
- Тебе кажется. Я тоже беспокоилась, перед тем как сделать тебе укол, но потом поняла, что здесь нет ничего страшного.
- Тогда сделай это, если в этом нет ничего такого.
Она громко стонет.
- Это другое. Делать кому-то и себе – разные вещи.
- Прекрасно.
Я иду к ней и протягиваю руку.
- Дай мне эту проклятую штуку.
Я зажимаю ее кожу и собираю всю свою храбрость прежде, чем вставить иглу ей в живот.
- Поверить не могу, что ты должна проходить через это три раза в день в течение двух недель.
- Ну, придется поверить, большой ребенок. Четырнадцать дней по три раза в день. Это - сорок две инъекции, не считая еще всего остального. Поэтому будьте готовы, доктор Брекенридж. Ты станешь профессионалом за это время.
Она слишком довольна всем этим.
- Я не хочу становиться профессионалом. Есть причина, почему Джейми стал доктором, а я - адвокатом. Но дело в другом, что ты будешь делать с этим, когда я буду на работе?
- Я могу приезжать к тебе в офис.
Но я не всегда буду доступен.
- Что если я буду в суде?
- Не уверена, но может быть Изабелл смогла бы помогать мне.
- Ты говорила с ней?
- Нет, но я поговорю, если придется. Ты рассказывал кому-либо о нашей ситуации?
- Мой отец поднял тему наследника. Я сказал ему, что мы будем работать над этим. Нет необходимости им знать подробности.
Я не говорю ей, что он сказал, что это наше самое главное задание. Это бы только взбесило ее.
Я оборачиваю руки вокруг нее, подходя сзади.
- Я должен идти, не хочу опоздать на работу.
Она крутится в моих руках, чтобы подарить прощальный поцелуй.
- Увидимся в офисе, когда ты будешь делать мне следующую инъекцию.
- Только сегодня. Мы должны будем принять какое-нибудь решение, потому что я не всегда буду свободен в это время.
Да, конечно. Кого я разыгрываю? Я дам ей каждую инъекцию, если это то, чего она хочет от меня. Я должен ей намного больше, чем это.
Следующие две недели проходят в хаосе. Уколы. Лекарства. Больше уколов. Гормоны. Изменчивое настроение Блю. Если бы я не знал побочных эффектов гормонов, то подумал бы, что Блю ненавидит меня.
Доктор Пэшалл предупредил нас, что серьезность синдрома Блю может привести к самым разным побочным эффектам и принести немало дискомфорта. Она не говорит этого, но я подозреваю, что она страдает от боли. Она несколько раз отказала мне в сексе без объяснения причины, и это вообще на нее не похоже.
Блю летает в Лондон каждые несколько дней для сдачи крови и ультразвука, чтобы таким образом контролировать прогрессию. Я не смог ездить с ней, поэтому она была вынуждена испытать большинство этого процесса без меня. Это не то, чего я хотел.
Так случалось не однажды. Благодаря этим поездкам ей стало немного лучше, но я разочарован, что не смог быть с ней. Это – еще один пример того, как она заботится сама о себе, когда я, ее муж, должен делать это за нее. Но теперь я здесь с нею, в клинике.
Никаких серьезных разговоров. Блю должна быть полностью расслаблена. Я наслаждаюсь нашей непринужденной беседой о фиолетовых леденцах на палочке, когда приходят врачи, чтобы забрать ее. Они сказали, чтобы я ждал. Такое ощущение, будто её не было целую вечность, но, оказывается, прошло всего тридцать минут.
- Мистер Брекенридж. Мы готовы к вашему вкладу.
Вклад. Так они называют это в наши дни. Им нужна моя сперма. Предполагаю, это хороший знак. Это должно означать, что они смогли восстановить жизнеспособные яйцеклетки.
Я следую за сотрудником клиники вниз по коридору. Меня оставляют в небольшой комнате с одним предназначением — подрочить в стаканчик. Это не занимает много времени, если учесть, что в последнее время у меня вообще не было секса.
Я дважды — а затем трижды — проверяю этикетку на стаканчике для точности, прежде чем сдам его. Мы не можем позволить себе путаницу с этим. Не хочется, чтобы что-то напутали, а потом выяснилось, что ребенок от какого-то левого парня.
Я стою возле окошка какой-то там лаборатории и жду, чтобы отдать им стаканчик. Я даже не рассматриваю вариант просто бросить его и уйти. Я должен видеть, что они поступят с ним по назначению.
В окне появляется женщина.
- Мой вклад.
Это – тот термин, который они использовали, поэтому я делаю то же самое - не хочу никого смущать. Сомневаюсь, что они ценили бы, если бы я назвал это, как обычно называю.
После этого, меня отводят в палату, где Блю приходит в себя после процедуры. Она все еще спит, поэтому я сажусь в кресло у ее кровати.
Я поднимаю ее руку для поцелуя.
- Я люблю тебя, малышка-Блю.
Она немного двигается и легонько сжимает мою руку, после чего лениво открывает глаза и смотрит на меня.
- Привет, красавица.
Она усмехается.
- Привет.
Я встаю и сажусь на край кровати.
- Как ты себя чувствуешь?
- Немного странно, но в целом хорошо, - говорит она медленно и тихо.
Они, должно быть, дали Блю какой-то наркотик.
- Ты спала, как убитая.
- Я очень устала.
- Я вижу. Я забронировал нам номер в отеле, таким образом, ты сможешь отдохнуть перед вылетом.
- Всегда такой внимательный. Ты так хорошо обо мне заботишься...
Ее веки тяжелеют и то и дело закрываются. Думаю, она находится на грани того, чтобы снова уснуть, так что я поглаживаю рукой ее щеку, пытаясь обратить на себя внимание.
- Доктор Пэшалл приехал. Он сказал, что смог получить десять здоровых яйцеклеток.
Ее глаза широко раскрываются в удивлении.
- Десять? Это действительно большое количество для меня.
- Да. Доктор Пэшалл был очень рад.
- Ты сдал им свою сперму?
- Да. Казалось, будто каждая женщина в округе смотрела, как я несу им свой стаканчик.
Она смеется.
- Уверена, они смотрели на тебя и думали, насколько им бы понравилось помочь тебе получить то, что было в стакане.
Медсестра Блю входит в палату.
- Как вы себя чувствуете, миссис Брекенридж?
- Немного уставшей, но в целом – прекрасно.
- Это нормально, так и должно быть.
Она удаляет пневматический манжет с руки Блю.
- У меня есть для Вас некоторые инструкции.
Глаза Блю закрываются снова, так что медсестра обращается ко мне.
- Доктор Пэшалл хочет увидеть вас снова в пятницу утром для того, чтобы пересадить эмбрион.