Всё наоборот - Роуз Эмили 11 стр.


— Я тебя тоже целую, малышка. И, пожалуйста, постарайся успокоиться. Время лечит.

Тепло пожелав спокойной ночи друг другу, сестры простились.

Рейчел взглянула на экран — шоу было в самом разгаре, однако, отвлекшись на время разговора с сестрой, она потеряла нить происходящего, теперь уже трудно было понять, что к чему. Да и час был поздний. Рейчел выключила телевизор, лампу и улеглась поудобнее.

Какой же пустой и огромной показалась ей кровать без Дугласа!..

Рейчел встретилась с Дугласом только через два дня. Они решили пообедать вместе в ресторане.

— Ты разговаривала с агентом по продаже недвижимости? — поинтересовался Дуглас, когда они выбрали столик и сели друг против друга.

Рейчел удобно устроилась на стуле и почувствовала невыразимое блаженство: наконец-то Дуглас рядом. Что ждет их дальше? — вдруг подумала она. Не станет ли он причиной ее очередного краха?

— Да, мне позвонили сегодня на работу. Минимальная цена в пять раз превышает ту сумму, которую я могу заплатить…

Дуглас протянул руку и легонько дотронулся до руки Рейчел, которую она охотно подвинула ему навстречу.

— Рейчи, я совершенно спокойно могу одолжить тебе нужную сумму.

— Должно быть, у тебя очень много денег, раз ты предлагаешь взять у тебя в долг, даже не поинтересовавшись, сколько мне не хватает, — с иронией произнесла Рейчел. Она по-прежнему и мысли не допускала одалживать недостающую сумму у Дугласа.

Он улыбнулся своей обезоруживающей улыбкой.

— Признаюсь: я сам звонил в агентство и узнал цену…

Рейчел медленно развернула салфетку и положила ее себе на колени. Пора было сменить тему.

— А кто присмотрит за детьми, пока ты будешь на работе? — спросила она.

— К ужасу компании, я беру две недели отпуска, — сообщил Дуглас. — Думаю, мне придется изрядно попотеть.

— Без сомнения, — улыбнулась Рейчел.

Дуглас наклонился вперед и с выражением шутливого недовольства на лице произнес:

— Я очень прошу вас, мисс Паркер, проявить некоторое сочувствие к несчастному отцу, который понятия не имеет, как заботиться о двух маленьких девочках.

— Итак, мистер Дуглас, во-первых, их надо кормить три раза вдень, — шутливо-менторским тоном начала Рейчел, — неплохо также, чтобы они принимали на ночь ванну, спать им положено не меньше восьми часов в сутки. Ну, а кроме всего этого, им необходимо чувствовать, что их любят.

Дуглас, улыбаясь, крутил в руках нож.

— Ты уверена, что не хочешь приехать к нам на выходные?

— В пятницу вечером приезжает моя сестра. Она в очень плохом моральном состоянии, просто совершенно разбита.

Официант принес меню и наполнил минеральной водой их стаканы.

— A-а, это та самая сестра, для которой ты покупала книгу доктора Сингера, да? Мне очень жаль, что ее дела не наладились.

Рейчел вздохнула, вспомнив, как горько плакала Лори два дня назад в телефонную трубку.

— Пока что все только усугубляется. Но Лори красивая и умная женщина. Думаю, она преодолеет все эти испытания.

— Может, она будет преодолевать их, по крайней мере первые два дня, без твоего участия?

Решительно покачав головой, Рейчел открыла меню.

— А ты никогда не сдавался?

— Никогда, — ответил Дуглас. — Мой девиз: бороться с неприятностями до тех пор, пока они не свалят тебя с ног.

— Очень мудрый девиз, — засмеялась Рейчел.

Они сделали заказ и, когда официант отошел, продолжили разговор. Дуглас снова взял Рейчел за руку.

— Я очень скучал по тебе.

— Почему же в таком случае ты мне не позвонил?

— У меня было очень много деловых встреч, Рейчел. Кроме того, я подумал, что если услышу твой голос, то не выдержу, примчусь в твой офис и займусь с тобой любовью прямо на твоем рабочем столе.

Рейчел почувствовала, как вспыхнули ее щеки и заблестели глаза.

— Дуглас, — заговорила она шепотом, — прекрати, кругом люди.

— Именно поэтому ты еще не лежишь на столе с задранной юбкой, — ответил Дуглас, сохраняя при этом совершенно невозмутимое выражение лица.

— Ты самый самонадеянный человек из всех, кого я когда-либо встречала, — сказала Рейчел, не в силах сдержать улыбку. Она не могла не признать, что Дуглас и в самом деле способен сподвигнуть ее на невероятные поступки.

Подошел официант, он принес заказанные салаты и помешал Дугласу ответить на последнюю реплику Рейчел. Как показалось девушке, тот приготовился произнести очередную непристойность.

Их разговор наконец перешел на более нейтральные темы, когда в зале неожиданно появилась Сьюзен Томпсон. Она подошла к их столику, выражение ее лица был очень напряженным.

Рейчел насторожилась: что сейчас последует — цивилизованный обмен приветствиями или новая истерика?

— Здравствуйте, миссис Томпсон, — сказала она, в то время как Дуглас отодвинул стул и поднялся. — Позвольте представить вам Дугласа Мэддока.

— Очень приятно, — протянула руку Сьюзен, — садитесь, прошу вас.

Дуглас остался стоять.

— Как чувствует себя ваш муж? — поинтересовался он, понимая, что Рейчел не решится задать этот вопрос.

— Он поправляется, спасибо, — со вздохом ответила Сьюзен и, помолчав немного, со вздохом добавила: — И продолжает настаивать на разводе.

— Мне очень жаль, — как можно мягче произнесла Рейчел.

Миссис Томпсон виновато улыбнулась.

— Думаю, я переживу это. Простите, что помешала вашей беседе. Я пришла сюда на встречу со своим адвокатом.

Когда женщина отошла, Дуглас тяжело опустился на свое место.

— Ну, как ты? — заботливо поинтересовался он.

Рейчел отодвинула салат. Так или иначе, она невольно была виновата в том, что произошло. Часть ответственности за разрушенный брак миссис Томпсон лежала на ее плечах, и осознание этого было ужасным.

— Все хорошо, не волнуйся.

— В этом нет твоей вины, Рейчел.

И снова он угадал ее мысли.

— Да… И все же… Частично я тоже виновата. Я даже не удосужилась навести справки, женат ли Брюс. А теперь смотри, что происходит.

Дуглас удрученно вздохнул. У него тоже пропал аппетит, он положил вилку и откинулся на спинку кресла.

— В действительности этот вопрос волнует далеко не всех женщин, — после долгой паузы произнес он. — Признаюсь, ты была первая женщина, которая спросила, женат ли я.

— Ну и что же в этом хорошего? Супружеская неверность становится все более обыденной вещью. Разве это нормально?

— Я не это имел в виду, Рейчи, — приподняв брови, возразил Дуглас. — Я просто хотел сказать, что ты слишком строга к себе. Ну, ошиблась. С кем не бывает.

Рейчел посмотрела Дугласу прямо в глаза.

— Ты не изменял Мэгги? — Она задала этот вопрос, повинуясь внезапному импульсу, не понимая толком, почему ей так важно знать это.

— Вообще-то это совершенно тебя не касается, — вежливым тоном сказал Дуглас, потирая рукой подбородок, — но я, пожалуй, все-таки отвечу. Я никогда не изменял жене, а она не изменяла мне.

В глубине души Рейчел была уверена, что Дуглас — человек слова, поэтому она поверила ему и успокоилась.

— А тебя пытались соблазнить? — спросила она.

— Тысячи раз, — ответил Дуглас. — Однако существует огромная разница между мыслями, намерениями и самим поступком. Ну, теперь ты поинтересуешься моим годовым доходом, размерами налогов, которые я плачу? Или, может, спросишь, за кого я голосовал на минувших выборах?

Рейчел улыбнулась.

— Признаю свою ошибку, мистер Мэддок. Я слишком любопытна. И все-таки меня очень радует тот факт, что вы хранили супружескую верность.

— Хранил, — поднимаясь, проговорил Дуглас. — Когда мы снова увидимся, Рейчи?

Рейчел не ответила. Они расплатились с официантом и, выйдя на улицу, пошли по оживленной и по-рождественски нарядной улице.

— А когда ты хочешь меня увидеть?

— Как можно скорее.

— Приходи сегодня ко мне ужинать.

— Рейчел, ты прелесть! Я все принесу с собой: и вино, и еду. Так что можешь ничего не готовить.

Улыбка расцвела сначала где-то в глубине души и лишь через несколько мгновений озарила лицо девушки.

— В семь?

— В восемь, — поправил Дуглас. — У меня встреча, которая наверняка закончится поздно.

Она встала на цыпочки и чмокнула его в щеку.

— Я буду ждать вас, мистер Мэддок.

— Отлично. — И он с нежностью погладил ее по волосам.

На рабочем столе Рейчел ждала записка. Как только она прочла ее, настроение испортилось. В записке говорилось, что звонили из госпиталя по поводу Брюса, дело было срочным.

Когда она набирала нужный номер, пальцы рук дрожали. Ответил коммутатор, и Рейчел попросила переключить ее на отделение, в котором лежал Брюс.

— Интенсивная терапия, — раздался молодой бойкий голосок.

Рейчел боялась пошевелиться. В висках стучало.

— Меня зовут Рейчел Паркер. — Голос звучал как чужой. — Мне звонили по поводу мистера Томпсона.

Наступила пауза: медсестра, видимо, сверялась со своими записями.

— Да. Мистер Томпсон чувствует себя неважно, мисс Паркер. И он все время просит, чтобы вы пришли.

Рейчел закрыла глаза и потерла виски. Она рассталась с Томпсоном уже довольно давно, не захотела принять его подарки, отказалась возобновить отношения. Когда же все это прекратится? Но ведь ему сейчас так плохо!..

— Я понимаю, — ответила она.

— Его жена объяснила ситуацию, — продолжала медсестра. — Однако мистер Томпсон настаивает на разговоре с вами.

Медсестра явно ждала ее положительного ответа.

— А что говорят врачи?

— Идея позвонить вам принадлежит его лечащему доктору. Мы все надеемся, что, может быть, увидев вас, мистер Томпсон успокоится и начнет поправляться…

Рейчел взглянула на часы. Головная боль сделалась такой нестерпимой, что цифры поплыли перед глазами.

— Хорошо, я заеду после работы.

Этот раунд Брюс выиграл. В сложившихся обстоятельствах отказать ему невозможно.

— Это будет часов в шесть.

— Мое дежурство уже закончится, однако я немедленно сообщу мистеру Томпсону о том, что вы придете, — с явным облегчением проговорила медсестра.

— Спасибо, — со вздохом побежденного сказала Рейчел.

Повесив трубку, она решила позвонить Дугласу, но потом передумала и быстро нажала на рычаг. В конце концов, она взрослая самостоятельная женщина, и это — ее проблема. Она не может бежать к Дугласу за советом каждый раз, когда у нее возникают какие-либо трудности.

Выдвинув ящик стола, Рейчел достала аспирин и, принеся из туалетной комнаты стакан воды, выпила сразу две таблетки. Посидев еще немного, она попыталась сосредоточиться на работе.

Ровно в шесть она подходила к двери палаты интенсивной терапии, в которой находился Брюс, предварительно получив необходимые инструкции у дежурной медсестры.

В палате было много цветов. Брюс лежал на спине. К носу были подведены две тоненькие трубочки, рядом с кроватью стояла капельница. Казалось, он ожидал увидеть Рейчел и, когда она вошла, сразу же повернул голову.

— Здравствуй, Брюс, — сказала она, подходя к кровати.

— Ты все-таки пришла, — прошептал он.

Она кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Впрочем, она и не знала, что сказать.

— Я умираю, — тихо произнес он.

Рейчел замотала головой, в глазах ее появились слезы. Она больше не любила Брюса, но когда-то была к нему неравнодушна и теперь ей было тяжело видеть, как он страдает.

— Нет, — прошептала она.

— Только скажи, что у нас еще есть шанс, и у меня появится смысл бороться за жизнь, — умоляюще произнес он.

Рейчел открыла было рот, чтобы сказать, что любит другого человека, что между ними все кончено, однако в последний момент что-то удержало ее. Интуиция подсказывала, что Брюс не шутит, смерть действительно подошла к нему очень близко, а следовательно, она не имеет права это говорить. Набрав в легкие побольше воздуха, Рейчел скорее выдохнула, чем произнесла:

— Хорошо. Может быть, мы действительно попробуем начать все сначала.

8

Когда Рейчел наконец добралась домой, до прихода Дугласа оставалось двадцать минут. Голодный Томас отчаянно мяукал, коробки с подарками Брюса все еще стояли на столике в прихожей. Рейчел собиралась вернуть их в магазин и попросить перечислить деньги на счет Брюса, однако за всей суетой так и не успела это сделать.

И теперь, не очень задумываясь над тем, почему так поступает, Рейчел отнесла коробки в спальню и спрятала подальше в шкаф. Затем она быстро приняла душ и переоделась в домашний брючный костюм из бежевого шелка. Не успела она как следует привести себя в порядок, раздался звонок в дверь.

Рейчел глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться, и направилась в прихожую. В дверях стоял Дуглас. На лице у него была усталая улыбка, в руках он держал бутылку вина и множество фирменных пакетов из китайского ресторана.

Глядя на возлюбленного, Рейчел вдруг подумала, как непросто будет вычеркнуть его из своей жизни, и силы сразу же покинули ее. Она решила, что рассказывать ему о Брюсе пока не время.

Смущенно улыбаясь, она забрала у него вино и пакеты и, поднявшись на цыпочки, поцеловала в щеку.

Дуглас снял пальто и повесил его на вешалку. Рейчел еще не успела накрыть на стол и теперь торопливо направилась на кухню за тарелками, бокалами и штопором.

Когда она вернулась, Дуглас как-то странно посмотрел на нее:

— Что-то случилось, Рейчи?

Скажи ему все, нашептывал ей внутренний голос. Просто скажи, что была в больнице у Брюса и собираешься ходить туда, пока ему не станет лучше.

— Случилось? — эхом отозвалась Рейчел.

— Я вижу: ты нервничаешь.

Рейчел прокрутила в голове сценарий дальнейших событий: она говорит Дугласу, что собирается некоторое время притворяться, будто все еще любит Брюса, Дуглас заявляет, что это глупость, сердится на нее и уходит. Возможно, навсегда.

— Да нет же, — солгала Рейчел, — все в порядке.

Дуглас принялся откупоривать бутылку.

— Ну, если так… — произнес он со вздохом, усаживаясь за стол.

Однако разговор, обычно такой непринужденный и оживленный, на этот раз не клеился.

Когда ужин был закончен, Дуглас налил Рейчел бокал вина, а сам взялся убирать со стола. Вернувшись из кухни, он подошел к девушке сзади и стал нежно массировать напряженные мышцы шеи и плеч.

— Ты останешься? — спросила Рейчел, замерев в ожидании ответа.

Ей безумно хотелось, чтобы Дуглас остался, он был нужен ей, однако она знала, что чувство вины не даст ей насладиться любовью.

— У тебя было слишком много переживаний, Рейчи. Тебе надо отдохнуть. Сегодня мне лучше уйти.

— Это что, начало конца, мистер Мэддок? — глядя на него взволнованно, спросила Рейчел.

Он улыбнулся и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб.

— Нет. Это всего-навсего тайм-аут. Тебе нужен хороший, полноценный отдых.

С этими словами он вышел в коридор и стал одеваться.

Рейчел пошла следом за ним. Хотя Дуглас ничего не знал, он чувствовал: что-то происходит, а потому держал некоторую дистанцию. Она должна была сказать ему все.

— Дуглас…

— Спокойной ночи, Рейчи, — перебил он, целуя ее. — Поговорим обо всем завтра.

Рейчел попыталась что-то сказать, но слова застряли у нее в горле. Она молча закрыла дверь и устало оперлась о косяк, размышляя о том, как ее угораздило впутаться в подобную историю.

Верный своему обещанию, Дуглас позвонил на следующий день рано утром, но разговор получился очень коротким: оба были заняты. Рейчел изо всех сил пыталась занять себя мыслями о работе, чтобы хоть как-то отвлечься и перестать мучиться сознанием своей вины перед Дугласом: ведь она ему солгала. А интуиция подсказывала, что ложь Дуглас ей не простит.

Вечером в половине седьмого она снова входила в палату к Брюсу, предварительно убедившись, что Сьюзен там нет.

На ней были джинсы и свитер, в руках она держала букет цветов.

Назад Дальше