Франциска от неожиданности растерялась.
– Я бы с удовольствием поехала, но…
– Никаких «но», – отрезала Рут. – Ты месяцами не выбираешься из дома. Так ведь? Ты просто прокатишься с Синди. – Она отмахнулась от начавшей возражать Франциски. – Тебе это пойдет только на пользу – хоть немного развлечешься да кости разомнешь.
Во время этого серьезного разговора Синди сидела в уголке и помалкивала. Глядя, как экономка отчитывает свою хозяйку, она закрыла рот ладонью, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. А Франциска, казалось, совсем не обиделась на Рут.
– Боишься, что я от сидения на месте скоро стану старой развалиной, да? – со смехом проговорила Франциска.
– Прогулка уж точно будет тебе полезна. – Маленькая Рут воинственно подняла голову и уперла руки в бока.
Франциска не выдержала и сдалась.
– Хорошо, я мигом приведу себя в порядок, и мы поедем. Пойдем, Синди, сегодня нам отвечать за пополнение припасов в кладовой.
Синди неплохо водила машину, но поначалу, пока не освоилась с управлением незнакомого автомобиля, она немного нервничала. Все оказалось не так уж страшно, и вскоре Синди поняла, что ей безумно нравится сидеть за рулем «Мерседеса».
Вскоре после первой поездки Синди доверили все дела по дому, связанные с разъездами. Довольно часто к ней присоединялась Франциска. Когда девушка отправлялась за продуктами в супермаркет, та устраивалась на переднем сиденье, и всю дорогу они весело болтали.
Синди и Франциска очень привязались друг к другу и стали очень близки. У них всегда находились общие темы для разговоров, и им нравилось проводить время вместе.
Рут тоже полюбила жизнерадостную и веселую Синди. Они часто, чтобы отдохнуть и развлечься, выбирались в город втроем.
О культурной жизни тоже не забывали: как правило, раза два в неделю они выезжали из дома, чтобы сходить в музей, библиотеку или посетить какую-нибудь недавно открывшуюся выставку. Несмотря на разницу в возрасте, они очень сдружились. Наверное, их роднила свойственная всем троим жизнерадостность. Им нравилось вместе гулять по городу, вместе веселиться и узнавать что-то новое, тем самым подтверждая старинное правило о том, что учиться никогда не поздно, равно как и веселиться.
Когда Синди собралась съездить посмотреть колледж, на котором она в конце концов остановила свой выбор, Франциска не отпустила ее одну. В это путешествие они отправились вдвоем.
Синди не подозревала, что гуманитарный колледж занимает такую огромную территорию и представляет собой маленький городок, в котором живут и учатся тысячи и тысячи студентов. Увидев все это, Синди оробела, но вместе с этим она с замиранием сердца сразу представила себя студенткой колледжа.
Ближе к вечеру, когда они уже вернулись домой, приехал Бен. Он заскочил, как обычно, на пару часов, чтобы только сказать ставшие уже привычными слова: «привет, как дела, пока». Он появился, когда они собирались сесть за стол, чтобы пообедать.
– Чем это так вкусно пахнет? Мне кажется, что это жареная рыба с жареной картошкой, я угадал?
Для всех троих его появление было полной неожиданностью. Они вздрогнули и одновременно повернули головы:
– Ах ты, негодник, испугал нас! – Франциска шутливо погрозила ему пальцем и обняла сына. – Опять ты не позвонил и не предупредил о своем приезде.
– Я хотел сделать вам сюрприз. – Он повернулся к Синди, которая дала себе слово, что на этот раз она будет как кремень и не поддастся его чарам.
Ее благим намерениям не суждено было исполниться. Едва Бен ее обнял, едва она почувствовала тепло его рук, как сразу забыла о своем решении и пришла в необычайное волнение.
Только неожиданное вмешательство Рут спасло Синди, и она не выдала своих чувств, которые опять оказались ей неподвластны.
– Ты уже обедал? – спросила заботливая Рут.
– Нет. – Он покачал головой и заискивающим тоном продолжил: – Я надеялся, что в родном доме мне дадут хоть корочку хлеба.
– Ах так!… – Рут задохнулась от возмущения. – Совершенно распоясался. – Она обиженно вздохнула и пошла на кухню за еще одной тарелкой.
Сидя за столом, Бен мило шутил и всех веселил забавными рассказами. Он был само обаяние. Когда мать упрекнула его в том, что он их совсем забыл, редко звонит и еще реже приезжает, Бен поспешил сослаться на страшную занятость.
– Адским выдался прошедший месяц, – начал он свои объяснения, обращаясь ко всем сидевшим за столом. – Началось с того, что некоторые издательства изменили сроки поставок книг, кроме того, у них постоянно меняются сотрудники. Кто и за что несет ответственность – непонятно. Тут еще на голову свалились новшества по бухгалтерской отчетности. Дневную выручку, снятие кассы автоматически фиксируют компьютеры. Для этого пришлось подключаться к общей сети. Кошмар! Словно все сговорились против меня. Я уж молчу про Конни – она довела меня до белого каления. Честное слово, это был ужасный месяц.
– О, Беннет, – сердце матери сжалось, – бедный, ты работаешь просто на износ…
«По ночам со своей подружкой», – зло подумала Синди, почувствовав укол ревности.
Каждый день, каждую бессонную ночь Синди вспоминала о его подруге, как Бен сам назвал свою знакомую, и ее сжигала мучительная ревность, которая раз от разу становилась все сильнее. Она скрежетала зубами в бессильной ярости, когда воображение ей рисовало откровенные постельные сцены, участниками которых были Бен и некая безымянная женщина.
Хотя Синди постоянно себе твердила, что она просто не вправе осуждать или презирать эту женщину, тем не менее она всем сердцем ненавидела соперницу.
– Нет, мама, я не так уж и устаю на работе. – Бен поспешил успокоить мать. Его улыбка и голос стали нежными и ласковыми. – У меня есть опыт, и я знаю, как управиться со всеми делами, даже если они навалились на меня скопом. Меня огорчает другое: из-за работы я не могу часто видеться ни с тобой, ни с моей… – Тут его голос стал совсем бархатным, он вздохнул и посмотрел на Синди трепетным взглядом.
Синди все еще тихо злилась на подружку Бена, когда он произнес эти слова. Ей показалось, что он над ней смеется, нагло и откровенно. Более искусного лжеца она не встречала. Ей захотелось встать и влепить ему пощечину. Однако вместо этого Синди заставила себя улыбнуться. Но ее душа жаждала мести. Поэтому, чтобы ему досадить и показать, что ее актерское мастерство тоже на высоте, она послала ответный нежный взгляд, полный любви. При этом ее длинные ресницы затрепетали, после чего она стыдливо потупила глаза.
Беннету эта комедия не понравилась. Он нахмурился, плотно сжав губы.
Синди осталась довольна собой.
– Знаете, – Рут, как и Франциска, видимо заметила, что между ними происходит молчаливая, напряженная борьба, – для помолвленных вы слишком мало времени проводите вместе.
«Вот тебе раз! Доигрались! Какой еще сюрприз нас ждет? Надо срочно искать выход, придумать что-нибудь правдоподобное, иначе – крах», – побледнев, лихорадочно соображала Синди. Ее мысли путались, и она испуганно посмотрела на Бена.
Бен тут же нашелся. Синди убедилась еще раз, что по части актерского мастерства и вранья ей до него далеко. Он тяжело вздохнул, принял скорбный вид и с грустной улыбкой видавшего жизнь человека произнес:
– Да, ты права. – Он еще раз устало вздохнул. – Поэтому мне и приходится так много работать последнее время. Я хочу сейчас сделать всю важную работу, чтобы потом, когда мы поженимся, меня не отвлекали дела. Целый месяц мы с Синтией будем вместе. – Он нежно посмотрел на Синди.
Франциска и Рут одновременно грустно вздохнули. Они были тронуты до глубины души откровенным признанием Беннета и сочувствовали, понимая, что он вынужден разрываться между работой и любимой.
Синди остолбенела и потеряла дар речи, пораженная таким самозабвенным враньем. Она даже не обратила внимания на то, что он вновь переврал ее имя.
Беннет, видя, что его слова произвели на мать и Рут должное впечатление, приободрился и нахально продолжил:
– Не знаю, смогу ли я дождаться этого счастливого дня. – В его проникновенном взгляде и тихом нежном голосе угадывалась скрытая страсть.
«Нет, это уж слишком». Синди пришлось сделать невероятное усилие над собой, чтобы спокойно усидеть на месте. Ее так и подмывало захлопать в ладоши, выкрикнуть «браво» и попросить повторить на бис великолепно разыгранный спектакль для благодарных и доверчивых зрителей.
У нее словно гора с плеч свалилась, когда сразу же после обеда Беннет извинился и уехал, сославшись на срочные дела. Теперь ему удалось окончательно убедить мать и Рут в том, что у него в офисе работы непочатый край, и ни у кого из них не возникло ни малейшего сомнения в том, что он поехал на встречу со своими коммерческими агентами.
Но Синди еще долго ощущала на губах его поцелуй. Перед отъездом, на прощание, Бен, набравшись смелости, поцеловал невесту на глазах у матери и Рут настоящим, глубоким и трепетным поцелуем.
В ту ночь Синди не могла заснуть дольше обычного. Она крутилась с боку на бок на холодной, огромной кровати, чуть не плача от одиночества и проклиная свое слабоволие. «Где твоя гордость? Влюбилась в него как дурочка, а теперь страдаешь. Не смей о нем не только мечтать, но и думать! Ты же ведь прекрасно знаешь, что он по-прежнему встречается и проводит ночи со своей любовницей».
Синди была готова разрыдаться от того безвыходного и унизительного положения, в котором оказалась. У нее не было сил, да и желания тоже забыть о своей любви к нему.
За неделю до начала занятий в колледже Франциска убедила Синди в том, что ей необходимо отдохнуть. Собрав чемоданы, вся троица отправилась на машине в Нью-Джерси на мыс Кейп-Мэй. Там Синди впервые увидела океан и была им покорена.
Синди очень понравился тихий городок. Вдоль тенистых, тихих улиц по обе стороны стояли невысокие красивые особняки в викторианском стиле. Многие хозяева старых домов давно уже зарабатывали на жизнь, сдавая комнаты многочисленным туристам. Синди сразу захотелось остановиться в одном из них, но оказалось, что в уютных особняках все места уже забронированы до конца сентября. Это очень огорчило Франциску и Синди.
– Быть может, в другой раз нам повезет больше. – Франциске хотелось утешить расстроенную девушку. – В отеле тоже можно неплохо устроиться. Раньше я всегда останавливалась только в отеле. Из номеров открывается чудесный вид на океан. Впрочем, ты сама скоро в этом убедишься.
Действительно, когда они устроились в одном из отелей, Синди была поражена величественной картиной, открывшейся из окна номера. Рядом с уходящим за горизонт и казавшимся живым океаном Синди чувствовала себя маленькой и слабой.
До этого дня она видела океан только в кино или программах по телевизору, и у нее не было полного представления о могучей стихии. Только сейчас Синди почувствовала волшебное очарование океана. Океан манил и притягивал словно магнит.
Откуда бы она за ним ни наблюдала – из номера отеля или стоя на самом конце причала, вытянувшегося параллельно берегу, – ей все время казалось, что океан ее зовет. Постоянное движение воды, однообразное и плавное скольжение волн и шуршание мелкой гальки завораживали воображение.
Сразу после обеда, перед тем как на городок упали сумерки, Синди, оставив своих спутниц на веранде отеля в плетеных креслах наслаждаться свежим морским воздухом, отправилась на причал.
Не замечая прогуливающихся по набережной туристов, не слыша их смеха и слов, она отрешенно смотрела вдаль, ощущая гармонию и силу необъятного и таинственного океана.
Облокотившись о широкий поручень причала, девушка погрузилась в созерцательное настроение. Она слушала убаюкивающий шепот волн, набегающих на берег, и представляла, что океан говорит с ней на своем, неведомом миру языке, рассказывает древние легенды и посвящает в сокровенные тайны. Казалось, что только она одна слышит его голос.
Если бы понимать его язык, то сколько бы разных историй можно было бы узнать.
Постепенно забыв о времени, о действительности, о своих заботах и печалях, она мысленно перенеслась в сказочный мир.
Синди слышала и понимала тихий шепот океана. Он рассказывал ей об отважных искателях приключений, о моряках, погибших в пучине, и кругосветных путешествиях. Были там и леденящие душу истории о жестоких морских разбойниках, с красным платком на голове и золотой серьгой в ухе, которые под черным флагом бороздили моря в поисках легкой добычи. Узнала она и о военных сражениях, в которых гибли целые флотилии, а также о смелых мореплавателях-первооткрывателях, искавших новые торговые пути и новые земли, и о воинственных викингах, пересекавших на ладьях неприветливые и холодные воды Северной Атлантики, и, конечно, о загадочных кораблях-призраках.
Вероятно, кроме этих историй, океан хранит и предания о любви, иногда счастливой, иногда трагичной, которые могут объяснить, почему иной раз моряк оставлял возлюбленную на берегу, нарушая клятву не покидать ее, и вновь отправлялся в море.
Стало смеркаться. На берег, клубясь, наползал белесый, призрачный туман.
Синди нравилось стоять в тумане. Он укутал ее плотной пеленой, сделал невидимой для всех назойливых, любопытных взглядов, которые время от времени на нее бросали туристы, гадая, почему эта грустная привлекательная девушка стоит одна-одинешенька.
В этот момент Синди мечтала о том, чтобы Бен в нее влюбился.
13
«Король царствует, но не управляет».
Беннет, набычившись, стоял посреди офиса, собираясь устроить нагоняй Конни, которая в очередной раз вывела его из себя, едва он появился.
На ее лице блуждала дьявольская ухмылка. Казалось, Конни абсолютно не волнует то, что сейчас произойдет.
– Ты знаешь, что с работы можно вылететь и за меньшую провинность. Ты же меня просто провоцируешь, – в ярости прорычал Беннет, прекрасно понимая, что его угрозы для Конни не больше чем пустой звук. Обиднее всего было то, что она это тоже прекрасно понимала.
Беннет метался по офису, мечтая только о том, чтобы раздобыть толковую, расторопную и не языкастую секретаршу. Уж тогда бы он наконец избавился от Конни, которая его сегодня – уж точно, не в последний раз – довела до белого каления.
– Что, Гангстер, тяжелая ночка выдалась, а? – с заботливой издевкой поинтересовалась Конни, разглядывая свои ногти.
– Да, – взревел Беннет, даже не потрудившись сказать, что его фамилия Гэнстер, а не Гангстер.
«Все равно ее бесполезно поправлять, – промелькнуло у него в голове. – Ей, как и Синтии, сколько ни говори, что мое имя Беннет, а не Бен, все впустую».
– Ты мне надоела! Помолчи хоть минуту! – Он чуть ли не бегом кинулся в свой кабинет, игнорируя ее сдавленные смешки.
Когда дверь за ним закрылась, Конни, не таясь, расхохоталась.
Очутившись у себя, Беннет перевел дух и тяжело опустился в кресло.
Внезапно его нос защекотал ароматный, пряный запах кофе. Его голова автоматически повернулась в сторону маленького столика, на котором стояли кофеварка и поднос с чистыми чашками, перевернутыми донышком вверх.
От кофеварки поднималась тоненькая струйка пара. Видимо, Конни приготовила кофе только что.
Беннет рывком поднялся с кресла и направился к столику. Наливая в чашку дымящийся, густой кофе, мысленно поблагодарил предусмотрительную секретаршу, вовремя позаботившуюся о своем боссе.
Что бы он без нее делал?
Подумав об этом, он улыбнулся. Как минимум, раза два в неделю она его доводила до бешенства. Беннет в такие моменты с трудом сдерживался, чтобы не орать: «Все! С меня хватит – ты уволена!» Он знал, что без нее ему придется туго, что потребуется немало времени, чтобы найти такую же умную и сообразительную секретаршу, ввести ее в курс дела, объяснить все тонкости работы.
К сожалению, Конни тоже это прекрасно понимала.
Обреченно вздохнув, Беннет отпил немного кофе, чтобы попробовать его на вкус. Он довольно хмыкнул, когда понял, что здесь ему не к чему придраться: напиток оказался крепким и душистым.